Defort DCC-265-Lt [10/52] Compressore automobilistico
![Defort DCC-265-Lt [10/52] Compressore automobilistico](/views2/1066840/page10/bga.png)
10
IT
A infl ação das esferas e dos brinquedos
• Você estabelecerá o adaptador do bocal ao carbine e
fecha o prendedor, após ter pressionado a alavanca.
• Você juntará para baixo a mangueira de ar com o
adaptador ao objeto bombeado.
• Você conectará o compressor no sistema elétrico do
automóvel 12 V no salon.
• Quando o nível da pressão necessária alcançarão,
Você desconecta o compressor da junção do siste-
ma elétrico do automóvel 12 V.
• você desconectará a mangueira de ar com o adap-
tador do objeto bombeado.
• Feche ràpidamente o duto de ar do objeto bombeado.
Atenção! Você segue a pressão de ar no objeto bom-
beado. Não permita forçar da pressão excessiva no
objeto bombeado.
CANDEEIRO 3
A nota
está no lado na embalagem de compressor encon-
trou a junção adicional, similar à junção do sistema elé-
trico do automóvel 12 V no salon. Se você conectar o
compressor a junção do sistema elétrico do automóvel
12 V, a seguir através desta junção Você pode conec-
tar todos os dispositivos adicionais.
Entretanto, não deve-se usar um compressor simul-
taneamente com os dispositivos adicionais! O consu-
mo do poder elétrico nesse caso pode ser demasiado
elevado. O resultado de ações similares pode transfor-
mar-se o mau funcionamento do plugue ou da junção
do sistema elétrico do automóvel 12 V, e também fun-
dir do fusível do sistema elétrico da fi ação do avião ou
descarregamento da bateria de armazenamento.
LIMPEZA
Cada vez ao terminar ao trabalho é recomendada a
limpeza da lama e da poeira da embalagem de com-
pressor e suas aberturas do respiradouro pelo pano ou
pelo napkin. A poluição constante deve ser afastada
com o pano, umedecido na água do sabão. Proíbe-se
para usar os solventes para a remoção da lama: a ga-
solina, o álcool, as soluções do ammonium e os dados
semelhantes do líquido podem danifi car os detalhes
plásticos do compressor.
OS PROBLEMAS POSSÍVEIS
1. O compressor não trabalha.
Dispositivo de segurança queimado para fora no automóvel.
- Você substituirá o dispositivo de segurança no con-
junto a unidade do automóvel.
Contato mau na junção do sistema elétrico do auto-
móvel 12 V.
- Você deve limpar na junção do sistema elétrico pelo
objeto não metálico.
2. O compressor trabalha mal.
A bateria de armazenamento do automóvel é descarre-
gada.
- Deve trazer o motor do automóvel.
Contato mau junção do sistema elétrico do automóvel 12 V.
- Você deve limpar na junção do sistema elétrico pelo
objeto não metálico.
Compressore automobilistico
CAMPO DI IMPIEGO
Il presente attrezzo viene usato per la gonfi atura dei
pneumatici per autoveicoli, palloni, materassi da viag-
gio, pneumatici per biciclette ecc. Il compressore au-
tomobilistico è allestito dal manometro e spina per la
connessione all’accendisigari dell’autoveicolo.
CARATTERISRICHE TECNICHE
Tensione rete di bordo dell’automobile, V 12
Potenza, W 180
Rendimento, l/min 35
Velocità marcia fredda, giri/min 4600
Pressione max in uscita, bar (Pa) 10 (1000000)
Peso, kg 2,3
NOZIONI GENERALI
• Non lasciate il compressore automobilistico sotto
pioggia e neve.
• Non usate il prodotto nelle condizioni con umidità
elevata.
• Non lavorate vicino ai liquidi infi ammabili e gas.
• Non permettete ai bambini di usare da soli il com-
pressore automobilistico.
• Tenete il compressore in un posto secco, protetto e
non accessibile ai bambini.
• Non sovracaricate l’attrezzo nel corso del suo fun-
zionamento. I guasti dovuti al sovracarico non sono
soggetti alla garanzia gratuita.
• Usate l’attrezzo solo nei limiti del suo campo di im-
piego.
• Curate il buono stato del tubo fl essibile per l’alimen-
tazione dell’aria.
• E’ vietato spostare il compressore con l’uso del ca-
vo.
• Evitate l’effetto dell’olio e degli oggetti taglienti alla
superfi cie del tubo fl essibile.
• Evitate il surriscaldamento del tubo fl essibile.
• Durante il funzionamento tenete il compressore in
equilibrio.
• Mantenete il compressore pulito. Fate regolarmente
la pulizia del compressore.
• E’ necessario sconnetere il compressore dalla rete
di bordo dell’autoveicolo nei casi seguenti:
1. Il prodotto è fuori uso.
2. Nel corso di manutenzione tecnica.
3. Durante il cambio degli accessori e parti meccani-
che.
• Siate attenti e concentrati nel corso di lavoro.
• Non lavorate se Voi vi sentite stanco o malato.
• Verifi cate regolarmente l’assenza dei guasti e rottu-
re.
• In caso di guasto rivolgeteVi al Servizio Tecnico.
• Al fi ne di evitare dei guasti non usate le parti di scor-
ta degli altri produttori.
IT
Italiano
Содержание
- Dcc 265 lt 1
- Deutsch 3
- Kraftfahrzeug kompressor 3
- Car compressor 4
- English 4
- Operation 5
- Compresseur d automobile 6
- Français 6
- Español 7
- Сompresor automóvil 7
- Limpieza 8
- Lámpara 8
- Trabajo 8
- O compressor do automóvel 9
- Português 9
- Compressore automobilistico 10
- Italiano 10
- Funzionamento 11
- Illuminazione 11
- Auto kompressor 12
- Nederlands 12
- Kompressor for bil 13
- Arbejde med kompressoren 14
- Kompressor 15
- Svenska 15
- Bilkompressor 16
- Arbeid 17
- Mulige feil og skader 17
- Rensning 17
- Autokompressori 18
- Autokompressor 19
- Töö seadmega 20
- Automobiļu kompresors 21
- Latviešu 21
- Automobilinis kompresorius 22
- Lietuvių 22
- Galimi gedimai 23
- Valymas 23
- Veikimas 23
- Компрессор автомобильный 24
- Русский 24
- Aвтомобиль компрессоры 25
- Жұмыс істеу 26
- Тазалау 26
- Ықтимал ақаулықтар 26
- Компресор автомобільний 27
- Українська 27
- Kompresor samochodowy 28
- Polski 28
- Czyszczenie 29
- Działanie 29
- Automobilový kompresor 30
- Česky 30
- Automobilski kompresor 31
- Srpski 31
- Svetiljk 32
- Forditás magyarból 33
- Magyar 33
- Compresor automobile 34
- Română 34
- Curăţarea 35
- Defectele posibile 35
- Lucrul 35
- Lămpa 35
- Avtomobilski kompresor 36
- Slovenski 36
- Automobilski kompresor 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Moguće tehničke teškoće 38
- Čišćenje 38
- Ελληνικά 39
- Συμπιεστησ για αυτοκινητο 39
- Araç kompresörü 40
- Türkçe 40
- Muhtemel arizalar 41
- Çalişma 41
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 47
- En50260 1 en60335 1 en60335 2 29 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 47
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- LG DH7620T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX53011010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-260-AC Инструкция по эксплуатации
- LG DH4220S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-255 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-E350K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW62002010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-252-Lt Инструкция по эксплуатации
- LG BH6520T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW67033010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-251N Инструкция по эксплуатации
- LG BH7520T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW57002030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-250D Инструкция по эксплуатации
- LG BP420K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-60-10 Инструкция по эксплуатации
- LG BP620 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB51001010 Инструкция по эксплуатации