Defort DCC-260-AC [7/52] Español
![Defort DCC-260-AC [7/52] Español](/views2/1066844/page7/bg7.png)
7
ES
Pompage des ballons et joujoux
• Fixer l’adapter de la valve (adapter ou l’aiguille pour
le pompage des ballons) sur le raccord et fermer au
loque le fi xateur en pressant le levier en bas.
• Connecter le tuyau d’air avec l’adapter à l’objet pom-
pé.
• Brancher le compresseur à la douille de l’allume-ci-
gare.
• Quand le niveau nécessaire de la pression est atteint
débrancher le compresseur de la douille de l’allume-
cigare.
• Déconnecter le cordon d’air avec l’adapter de l’objet
pompé.
• Fermer vite le canal d’air de l’objet pompé.
ATTENTION! Observer la pression d’air dans
l’objet pompé. Eviter la compression de la pression
extrêmement haute.
LAMPE 3
REMARQUE: Du côté sur le carter du compresseur se
trouve une douille complémentaire semblable à celle de
l’allume-cigare. Si le compresseur est connecté à l’allu-
me-cigare, on peut connecter des dispositifs suppléme-
nataires par cette douille.
ATTENTION! Ne pas utiliser le compresseur en même
temps que les dispositifs supplémentaires. Dans ce cas
la consommation de l’énergie peut être très haute et
cela peut aboutir au défaut de la fi che ou la douille de
l’allume-cigare, ou le coupe-circuit du réseau électrique
peut sauter ou les batteries d’accumulateurs peuvent se
décharger.
Défauts éventuels, leurs causes et moyens de leur éli-
mination.
1. Compresseur ne se branche pas
Le coupe-circuit dans l’automibile a sauté
- Changer le coupe-circuit dans le bloc de montage de
l’automobile
Mauvais contact dans l’allume-cigare
- Nettoyer la douille de l’allume-cigare avec l’objet non-
métallique
2. Le compresseur fonctionne mal
Batteries d’accumulateurs sont déchargées
- Mettre le moteur de l’automobile en marche
Mauvais contact dans la douille de l’allume-cigare
- Nettoyer la douille de l’allume-cigare avec l’objet non-
métallique
Nettoyage
Chaque fois après le fonctionement il est recommandé
de nettoyer le carter du compresseur et ses orifi ces de
ventilation de la boue et la poussière avec une étoffe de
coton ou une serviette.
Il est recommandé de nettoyer les encrasseùents sta-
bles avec une étoffé mouillée dans l’eau savonneuse.
Il est interdit d’utiliser des dissolvants, notemment, es-
sence, alcool, solutions ammoniacales, etc. en vue d’éli-
miner la boue. Ces liquides ont un effet défavorable sur
les pièces plastiques du compresseur.
Сompresor automóvil
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Este artículo se aplica para hinchar las ruedas automó-
viles, pelotas, colchones neumáticos, llantas de bici-
cletas, etc. El compresor automóvil está equipado por
manómetro y enchufe para conexión al encendedor de
cigarrillos de 12 voltios del vehículo.
CARACTERÍSTICA TÉCNICA
Tensión de la red a bordo del automóvil, V 12 / 220
Potencia, W 98
Productividad, lt./min. 20
Velocidad de marcha en vacío, rev./min. 17000
Presión máxima en la salida, bar (Pa) 7 (700000)
Peso, kg 1,8
GENERALIDADES
• No dejen su compresor automóvil bajo lluvia o nie-
ve.
• No use el artículo en condiciones de humedad ele-
vada.
• No trabaje cerca de los líquidos y gases infl ama-
bles.
• No permita a los niños propiamente explotar el com-
presor automóvil.
• Guarde en lugar seco, cerrado y no accesible para
los niños.
• No sobrecargue el artículo en el proceso de trabajo.
Los defectos surgidos por causa de sobrecargas no
son sometidos bajo de las condiciones de la repara-
ción gratuita de garantía.
• Use el artículo rigurosamente por el destino.
• Observe buen estado de manguera para abasteci-
miento del aire.
• Se prohíbe mover el compresor con ayuda del cor-
dón.
• Evite infl uencia de aceites y cosas agudas sobre la
superfi cie de la manguera.
• Evite sobrecalentamiento de la manguera.
• En el proceso de trabajo, observe equilibrio.
• Observe la limpieza del compresor. De manera re-
gular limpie de suciedades.
• Es necesario desconectar el compresor de la red de
a bordo del vehículo en los casos siguientes:
1. El artículo no se usa.
2. En el proceso de mantenimiento técnico.
3. En cambio de los accesorios y partes mecáni-
cas.
• Sea atente y concentrado en el proceso de trabajo.
• No trabaje si esté cansado o enfermo.
• De manera regular verifi que el artículo por ausencia
de roturas y mal estado.
• En caso de rotura diríjase al Servicio.
• Para evitar roturas no utilice repuestos de los otros
fabricantes.
ES
Español
Содержание
- Dcc 260 ac 1
- Deutsch 3
- Kraftfahrzeug kompressor 3
- Car compressor 4
- English 4
- Operation 5
- Compresseur d automobile 6
- Français 6
- Español 7
- Сompresor automóvil 7
- Limpieza 8
- Lámpara 8
- Trabajo 8
- O compressor do automóvel 9
- Português 9
- Compressore automobilistico 10
- Italiano 10
- Funzionamento 11
- Illuminazione 11
- Auto kompressor 12
- Nederlands 12
- Kompressor for bil 13
- Arbejde med kompressoren 14
- Bilkompressor 15
- Svenska 15
- Bilkompressor 16
- Arbeid 17
- Mulige feil og skader 17
- Rensning 17
- Autokompressori 18
- Autokompressor 19
- Töö seadmega 20
- Automobiļu kompresors 21
- Latviešu 21
- Automobilinis kompresorius 22
- Lietuvių 22
- Galimi gedimai 23
- Valymas 23
- Veikimas 23
- Компрессор автомобильный 24
- Русский 24
- Aвтомобиль компрессоры 25
- Жұмыс істеу 26
- Тазалау 26
- Ықтимал ақаулықтар 26
- Компресор автомобільний 27
- Українська 27
- Kompresor samochodowy 28
- Polski 28
- Czyszczenie 29
- Działanie 29
- Automobilový kompresor 30
- Česky 30
- Automobilski kompresor 31
- Srpski 31
- Svetiljk 32
- Forditás magyarból 33
- Magyar 33
- Compresor automobile 34
- Română 34
- Curăţarea 35
- Defectele posibile 35
- Lucrul 35
- Lămpa 35
- Avtomobilski kompresor 36
- Slovenski 36
- Automobilski kompresor 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Moguće tehničke teškoće 38
- Čišćenje 38
- Ελληνικά 39
- Συμπιεστησ για αυτοκινητο 39
- Araç kompresörü 40
- Türkçe 40
- Muhtemel arizalar 41
- Çalişma 41
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 47
- En50260 1 en60335 1 en60335 2 29 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 47
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- LG DH4220S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEX58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-255 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-E350K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW62002010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-252-Lt Инструкция по эксплуатации
- LG BH6520T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW67033010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-251N Инструкция по эксплуатации
- LG BH7520T Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW57002030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCC-250D Инструкция по эксплуатации
- LG BP420K Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW58032030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-60-10 Инструкция по эксплуатации
- LG BP620 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEB51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-35 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW51001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DVC-155 Инструкция по эксплуатации