PEAKTECH PKT-P1090 [20/90] Safety precautions
![PEAKTECH PKT-P1090 [20/90] Safety precautions](/views2/1668623/page20/bg14.png)
1. Safety Precautions
This product complies with the requirements of the following
European Community Directives: 2014/30/EU (Electromagnetic
Compatibility) and 2014/35/EU (Low Voltage) as amended by
2014/32/EU (CE-Marking). Overvoltage category CAT III 690V /
CAT IV 600V; pollution degree 2.
CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with
small transient over voltage
CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable
equipment
CAT III: Supplied from a cable under earth; fixed installed
switches, automatic cut-off or main plugs.
CAT IV: Units and installations, which are supplied over aerial
line, which are stand in a risk of persuade of a lightning,
i.e. main-switches on current input, over-voltage-
diverter, current use counter.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the
danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following
safety precautions must be observed.
* Do not use this instrument for high-energy industrial installation
measurement. This instrument is intended for use in installation
over-voltage category III.
* The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it
is not possible to exclude without doubts that impulses,
transients, disturbance or for other reasons, these voltages are
exceeded a suitable prescale (10:1) must be used.
* Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger
of serious injury and/or destruction of the equipment).
* Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires
before connection to the equipment.
* To avoid electric shock, do not operate this product in wet or
damp conditions. Conduct measuring works only in dry clothing
and rubber shoes, i. e. on isolating mats.
* Never touch the tips of the test leads or probe.
-19-
Содержание
- Sicherheitshinweise 2
- Technische daten 7
- Bedienelemente 9
- Vorbereitung zum messbetrieb 13
- Auswechseln der batterien 17
- Hinweise zum batteriegesetz 18
- Safety precautions 20
- Specifications 24
- Description of the tester 26
- Preparation for measuring operating 30
- Replacing the batteries 34
- Notification about the battery regulation 35
- Consignes de sécurité 37
- Caractéristiques techniques 42
- Eléments de commande 44
- Préparatifs pour le mode de mesure 48
- Remplacement des piles 52
- Notification concernant le règlement sur les piles 53
- Indicazioni di sicurezza 55
- Specifiche tecniche 60
- Comandi 62
- Operazione di preparazione alla modalità di misurazione 66
- Sostituzione delle batterie 70
- La notifica circa il regolamento della batteria 71
- Advertencias de seguridad 73
- Datos técnicos 78
- Elementos de mando 80
- Preparativos para las mediciones 84
- Cambio de las pilas 88
- Notificación sobre el reglamento de la batería 89
Похожие устройства
- Komfovent Domekt R 600 H Технические данные
- Komfovent Domekt R 600 H Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Domekt R 600 H Паспорт и инструкция по монтажу
- PEAKTECH PKT-P1095 Инструкция по эксплуатации
- PEAKTECH PKT-P1096 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM12 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM40 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM40 Расширенная инструкция
- SEFRAM SEFRAM62 Расширенная инструкция
- SEFRAM SEFRAM62 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM66 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM66 Расширенная инструкция
- SEFRAM SEFRAM70 Инструкция по эксплуатации
- Komfovent Domekt R 700 H Технические данные
- Komfovent Domekt R 700 H Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Domekt R 700 H Паспорт и инструкция по монтажу
- SEFRAM SEFRAM70 Расширенная инструкция
- Testo TESTO 745 0590 7450 Инструкция по эксплуатации
- Testo TESTO 745 0590 7450 Инструкция язык en
- Testo TESTO745 Инструкция по эксплуатации