PEAKTECH PKT-P1090 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/90] 529684
* Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht
überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen
werden kann, dass diese Spannungsspitzen durch den Einfluss
von transienten Störungen oder aus anderen Gründen
überschritten werden muss die Messspannung entsprechend
(10:1) vorgedämpft werden.
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Gerät und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle
Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte
überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.
* Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in
Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen.
* Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.
* Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
* Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonnen-
einstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
* Starke Erschütterung vermeiden.
* Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben.
* Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten.
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport
von kalten in warme Räume und umgekehrt)
* Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC nur in
Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen
vornehmen. Bei höheren Spannungen können besonders
gefährliche Stromschläge auftreten.
* Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse
hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die
Folge sein.
* Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
* Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie
keine ätzenden Scheuermittel.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren
Stoffen.
-2-
Содержание
- Sicherheitshinweise 2
- Technische daten 7
- Bedienelemente 9
- Vorbereitung zum messbetrieb 13
- Auswechseln der batterien 17
- Hinweise zum batteriegesetz 18
- Safety precautions 20
- Specifications 24
- Description of the tester 26
- Preparation for measuring operating 30
- Replacing the batteries 34
- Notification about the battery regulation 35
- Consignes de sécurité 37
- Caractéristiques techniques 42
- Eléments de commande 44
- Préparatifs pour le mode de mesure 48
- Remplacement des piles 52
- Notification concernant le règlement sur les piles 53
- Indicazioni di sicurezza 55
- Specifiche tecniche 60
- Comandi 62
- Operazione di preparazione alla modalità di misurazione 66
- Sostituzione delle batterie 70
- La notifica circa il regolamento della batteria 71
- Advertencias de seguridad 73
- Datos técnicos 78
- Elementos de mando 80
- Preparativos para las mediciones 84
- Cambio de las pilas 88
- Notificación sobre el reglamento de la batería 89
Похожие устройства
- Komfovent Domekt R 600 H Технические данные
- Komfovent Domekt R 600 H Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Domekt R 600 H Паспорт и инструкция по монтажу
- PEAKTECH PKT-P1095 Инструкция по эксплуатации
- PEAKTECH PKT-P1096 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM12 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM40 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM40 Расширенная инструкция
- SEFRAM SEFRAM62 Расширенная инструкция
- SEFRAM SEFRAM62 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM66 Инструкция по эксплуатации
- SEFRAM SEFRAM66 Расширенная инструкция
- SEFRAM SEFRAM70 Инструкция по эксплуатации
- Komfovent Domekt R 700 H Технические данные
- Komfovent Domekt R 700 H Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Domekt R 700 H Паспорт и инструкция по монтажу
- SEFRAM SEFRAM70 Расширенная инструкция
- Testo TESTO 745 0590 7450 Инструкция по эксплуатации
- Testo TESTO 745 0590 7450 Инструкция язык en
- Testo TESTO745 Инструкция по эксплуатации