Komfovent Verso R 1300 U/H/V [15/20] Дополнительные возможности управления
![Komfovent Verso R 1000 U/H/V [15/20] Дополнительные возможности управления](/views2/1668798/page15/bgf.png)
UAB KOMFOVENT оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив
C5.1_20-05
15
Порядок прямого соединения с компьютером:
1. Подключить один конец кабеля к контроллеру, находящемуся в установке (см. рис. 1.3 a), другой
конец – к компьютеру.
2. На компьютере открыть окно ручной настройки сетевой карты, вписать IP-адрес, например,
192.168.0.200, а также маску подсети: 255.255.0.0.
3. Запустить на компьютере веб-браузер, в настройках программы необходимо отключить использо-
вание проксисервера.
4. В адресной строке веб-браузера вписать IP-адрес, предназначенный для вентиляционной уста-
новки, по умолчанию это 192.168.0.50, однако его в любое время можно поменять как с помощью
пульта, так и при подключении с помощью веб-браузера (см. настройки соединения).
Примечание: Перед началом рекомендуется обновить версию веб-браузера до самой новой.
5. Если подключение было выполнено успешно, то откроется окно, в котором необходимо вписать
имя пользователя и пароль:
Примечание: Имя пользователя «user». Первоначальный пароль – также «user», после присоединения
пользователь может его поменять на любой другой (см. настройки пользователя).
Если Вы забыли измененный пароль, то его в любое время можно
восстановить до первоначального «user». Для этого необходимо вос-
становить заводские настройки вентиляционной установки.
2.7. Дополнительные возможности управления
2.7.1. Комбинированный водяной теплообменник
Для вентиляционных установок с комбинированным водяным теплообменником (нагреватель и охла-
дитель в одном корпусе) предусмотрено управление приводом смесительного вентиля как в режиме
нагрева, так и в режиме охлаждения. Привод подключается к клеммам управления контуром нагре-
вания и по умолчанию действует только в режиме нагревания. Однако при подаче на клеммы управ-
ления (IN4) сигнала обратной связи, показывающего, что в системе циркуляции находится холодная
вода (напр., подключив дополнительный прибор: термостат, выключатель и т. п.), будет активировать-
ся функция охлаждения воздуха, и тот же привод смесительного вентиля (TG1) будет управляться в
режиме охлаждения воздуха.
2.7.2. Управление инверторными охладителями прямого испарения
По умолчанию в установках серии предусмотрено управление инверторных охладителей прямого
испарения, мощность которого может регулироваться равномерно. Для регулировки мощности ин-
верторного блока предусмотрен сигнал управления (TG2), а также предусмотрены сигналы: запуск
охладителя DX1, потребность охлаждения DX2, потребность нагрева DX3 (см. рис. 1.3 б).
Предусмотрены три способа регулировки мощности:
1. Универсальный, подходящий для большинства охладительных блоков
1
.
2. Управление, адаптированное к охладительным блокам Panasonic.
3. Управление, адаптированное к охладительным блокам Daikin.
2.7.3. Многоступенчатое управление охладителем прямого испарения
В вентиляционной установке предусмотрено управления охлаждением при помощи 3-ех контактов
(подключение указано на рис. 1.3 б). В зависимости от того, сколько будет ступеней охлаждения, и как
будут поделены их мощности, необходимо подобрать оптимальный способ их управления. При оди-
наковых мощностях всех ступеней возможны только три шага управления. Если мощности ступеней
близки к соотношению 1-2-4 (мощность каждой последующей ступени вдвое больше предыдущей),
тогда управление будет реализовано при помощи 7 шагов охлаждения.
Например, к клеммам DX1 подключив охладитель в 1кВт, к DX2 – 2кВт и соответственно к DX3 подклю-
чив 4 кВт, управление будет 7-и ступенчатое:
1: 1 кВт; 2: 2 кВт; 3: 1 кВт + 2 кВт; 4: 4 кВт; 5: 1 кВт + 4кВт; 6: 2 кВт + 4 кВт; 7: 1 кВт + 2кВт + 4 кВт.
1
Заводская настройка
Содержание
- Содержание 2
- Подключение электропитания 3
- Соединение секций вентиляционной установки 3
- Электрические инструкция по монтажу 3
- В вентиляционной установке предусмотрены клеммы для внешних подключений расположенные в коробке контроллера находящегося внутри установки к ним подключаются все внешние элементы автоматики 4
- Общая мощность всех внешних элементов с питанием 24 в не может превышать 15 вт 4
- Подключение внешних элементов 4
- Монтаж датчиков температуры 5
- Подключение пульта управления 5
- Требования по монтажу пульта управления 5
- Индикация пульта управления 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Управление установкой 6
- Comfort 1 7
- Comfort 2 7
- Economy 1 7
- Special 7
- Special режим позволяющий пользователю не только установить расходы воздуха и температуру но также заблокировать или использовать функции нагрева охлаждения и др 7
- Uab komfovent оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив c5 _20 05 7
- В котором она работала перед остановкой 7
- Выбор режима работы 7
- Если вент установка остановлена нажав на кнопку режимов можно установку запустить в том режиме 7
- Когда в первый раз запускаете вент установку с cf рекуператором будет нужно выполнить калибров 7
- Ку теплообменника эта калибровка нужна для правильной работы превенции замерзания рекуператора см 2 7
- Оff режим полностью выключает 7
- Основные параметры установки представлены в четырех окнах обзора индикация температуры рас хода воздуха качества воздуха влажности и экономии энергии все другие параметры предоставле ны в меню обзор см стр 9 7
- Предусмотрено шесть режимов работы один из которых пользователь может выбрать прямо из пер вичного окна пульта два режима comfort и два economy в которых пользователем могут быть установлены расходы воздуха и температура 7
- Просмотр параметров 7
- Сбросить настройки 7
- Меню 8
- Обзор 8
- Подробная информация 8
- Сообщения 8
- Счетчики работы 8
- Энергоэффективность 8
- Контроль качества воздуха 9
- Работа по требованию 9
- Функции 9
- Компенсация вентиляции по наружной температуре 10
- Ночное летнее охлаждение 10
- Поддержка минимальной температуры 10
- Поддержка влажности 11
- Функция override 11
- C5 _20 05 12
- Uab komfovent оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 12
- Если предусмотрено поддержание влажности воздуха функция влаж ности будет приоритетной относительно функции качества и рецирку ляции воздуха т е при появлении необходимости увлажнения или осушения действие данных функций запрещается 12
- Настройки 12
- Настройки меню предназначено для настроек вентиляцион ной установки и параметров пользователя 12
- Нерабочие дни 12
- Нерабочие дни годовой график нерабочих дней указывает пери од времени в котором установка будет работать в нужном режиме можно усановить до десяти периодов 12
- Планирование 12
- Планирование пункт меню предназначенный для планирова ния работы установки по недельной программе либо годовому календарю 12
- Поддержка влажности заранее заказываемая функция 12
- Программа работы 12
- Программа работы предусмотрено до двадцати программ работы установки для каждой из них можно назначить режим работы день недели и интервал времени 12
- Настройки вентиляционной установки 13
- C5 _20 05 14
- Id контроллера номер идентифицирующий контроллер в общей сети когда несколько вентиляци онных установок соединены в общую сеть и управляются одним пультом управления 14
- Rs 485 настройки внешнего интерфейса modbus 1 2 3 клеммы рис 1 б 14
- Uab komfovent оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив 14
- Время дата настройка времени и даты необходимо для планирования работы вентиляционной установки также можно выбрать автоматическое обновление летнего времени 14
- Наблюдать за работой вентиляционных установок и функционированием отдельных его узлов менять настройки и активировать дополнительные функции можно не только с помощью пульта но и с помо щью компьютера для этого необходимо всего лишь подключить установку к компьютеру локальной компьютерной сети или к интернету при помощи сетевого кабеля 14
- Персонализация 14
- Персонализация в этом пункте предусмотрены настройки пользователя такие как язык пульта управления единицы измерения и др 14
- Соединения ip адрес и маска подсети настройка необходимая для подключения вентиляционной установки к компьютерной сети или интернету 14
- Стандартный сетевой кабель cat 5 14
- Управление вентиляционными установками через веб браузер 14
- Дополнительные возможности управления 15
- Комбинированный водяной теплообменник 15
- Многоступенчатое управление охладителем прямого испарения 15
- Управление инверторными охладителями прямого испарения 15
- Если на пульте управления ничего не отображено проверьте не поврежден ли кабель соединя ющий пульт с установкой 16
- Если установка не функционирует убедитесь в том что установка подключена к сети электропитания 16
- Их возможные причины и способы устранения 16
- Неисправности установки 16
- При одинаковых мощностях ступеней предусмотрена функция рота ции ступеней 16
- Проверьте включен ли вводной рубильник установки если он предусмотрен 16
- Проверьте все предохранители автоматики при необходимости замените перегоревшие предо хранители рассчитанными на те же электрические параметры новыми предохранителями величи ны предохранителей указаны в принципиальной электрической схеме 16
- Проверьте нет ли на пульте управления сообщения о неисправности при наличии неисправности сначала необходимо ее устранить для устранения неисправности руководствуйтесь таблицей не исправностей 16
- Реверс охладителей прямого испарения 16
- Реверс охладителей прямого испарения предусмотрена возможность реверсирования охладителей прямого испарения т е когда охладитель переключается в режим нагрева в этом случае предусматривается только макс 3 ступени управле ния для сигнала реверса нагрев предусмотрены клеммы управления dx3 рис 1 б 16
- Таблица 2 оповещения отображаемые на пульте управления 16
- Функция реверса охладителя прямого испарения предусматривается заранее 16
- Число блоков охлаждения прямого испарения должно быть предус мотрено заранее 16
- Восстановление аварийной защиты электронагревателя от перегрева при помощи кнопки reset возможно только после выяснения при чины перегрева нагревателя и ее устранения 19
- Если неисправность не была ликвидирована установка либо запускается и через некоторое время оста навливается либо не запускается вообще а на экране отображается сообщение о неисправности 19
- Если при работе установки было прервано электропитание при его воз обновлении установка запустится автоматически на том же режиме на котором работала прежде 19
- Если установка остановлена а на пульте управления отображается текстовое сообщение обозначающее неисправность следует устра нить неисправность 19
- После ликвидации неисправности и включения питания следует стереть ошибки однако в том случае 19
- При выполнении любых работ внутри установки убедитесь что она выключена и отключена от сети электропитания 19
- C5 _20 05 20
Похожие устройства
- Komfovent Verso R 1300 U/H/V Паспорт и инструкция по монтажу
- Gigabyte J4105N H (rev. 1.0) Инструкция
- Gigabyte GA-H81M-S1 (rev. 2.2) Инструкция
- Komfovent Verso R 1500 U/H/V Технические данные
- Komfovent Verso R 1500 U/H/V Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Verso R 1500 U/H/V Паспорт и инструкция по монтажу
- Gigabyte GA-H81M-S1 (rev. 2.1) Инструкция
- Komfovent Verso R 1700 U/H/V Технические данные
- Komfovent Verso R 1700 U/H/V Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Verso R 1700 U/H/V Паспорт и инструкция по монтажу
- Gigabyte GA-H81M-S1 (rev. 2.0) Инструкция
- Komfovent Verso R 2000 U/H/V Технические данные
- Komfovent Verso R 2000 U/H/V Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Verso R 2000 U/H/V Паспорт и инструкция по монтажу
- Gigabyte GA-H81M-S1 (rev. 1.0) Инструкция
- Komfovent Verso R 3000 U/H/V Технические данные
- Komfovent Verso R 3000 U/H/V Инструкция по монтажу и обслуживанию автоматики
- Komfovent Verso R 3000 U/H/V Паспорт и инструкция по монтажу
- Gigabyte GA-H81M-Gaming 3 (rev. 1.0) Инструкция
- Komfovent Verso R 4000 U/H/V Технические данные