Hoover TELIOS PLUS TTE 2407 019 [10/56] Gebrauch des staubsaugers reinigung der filter
![Hoover TELIOS PLUS TTE 2407 019 [10/56] Gebrauch des staubsaugers reinigung der filter](/views2/1067032/page10/bga.png)
WARTUNG DES STAUBSAUGERS
Ersetzen des Staubbeutels
Wenn die Staubbeutelfüllanzeige aufleuchtet, überprüfen Sie bitte den Staubbeutel und
ersetzen ihn gegebenenfalls.
Betätigen Sie die Entriegelung der Staubbeuteltür 1. [14], um diese zu öffnen. Versiegeln
Sie den Staubbeutel, indem Sie an der Lasche ziehen und entfernen anschließend den
Beutel. [15]. Den vollen Staubbeutel vorsichtig entsorgen.
Neuen Staubbeutel wie abgebildet falten und mit der Manschette in den Beutelhalter 2.
einsetzen.
Die Staubbeutelfachabdeckung wieder schließen.3.
Achtung: Ist die Staubbeutelfüllanzeige rot, handelt es sich unter Umständen um eine
Verstopfung des Saugtraktes oder der Staubbeutel hat sich mit Feinstaub zugesetzt. Siehe
dazu “Verstopfung des Saugtraktes beheben”.
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
Reinigung der Filter
Zur Aufrechterhaltung der optimalen Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes beide Filter nach
jedem fünften Wechsel des Staubbeutels gründlich reinigen oder austauschen.
Reinigung des Vormotorfilters:
Heben Sie die Verriegelung der Staubsaugerbeuteltür an 1. [14] , um die Tür zu öffnen
und entfernen Sie den Beutel. [15]
Ziehen Sie den Schutzrahmen vor dem Filter vorsichtig nach oben aus der Führung, um 2.
den Vormotorfilter herauszunehmen. [17]
Entfernen Sie den Filter aus der Halterung.3. [18]
Mit handwarmen Wasser reinigen, 4. [19] vollständig trocknen lassen und wieder in den
Staubsauger einsetzen .
Reinigung des Abluftfilters:
Um den Filter zu entfernen, entfernen Sie die Abdeckung des Abluftfilters. 1. [21]
Reinigen Sie den Filter mit lauwarmem Wasser 2. [19]. Bevor Sie ihn wieder in den
Staubsauger einsetzen, lassen Sie ihn unbedingt vollständig trocknen.
Achtung: Verwenden Sie kein heißes Wasser oder Reinigungsmittel. Sollte der Filter
beschädigt sein, bitte nur gegen einen Hoover-Originalfilter austauschen. Nicht versuchen,
das Gerät ohne eingesetzten Staubbeutel oder Filter in Betrieb zu nehmen.
Reinigung des Permanentstaubbeutels*:
Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn Sie den Permanentstaubbeutel spätestens nach
jedem fünften Leeren gründlich auswaschen. Entfernen Sie überschüssiges Wasser aus
dem Filter und lassen ihn vor erneuter Verwendung gründlich trocknen.
Verstopfung des Saugtraktes beheben
Wenn die Staubbeutelfüllanzeige rot ist:
1. Prüfen, ob der Beutel voll ist. Wenn ja, siehe “Auswechseln des Staubbeutels”.
2. Ist der Staubbeutel nicht voll:
Müssen die Filter gereinigt werden? Falls ja, siehe „Reinigung der Filter“.A.
Prüfen Sie, ob der Saugtrakt an einer anderen Stelle verstopft ist. - Entfernen B.
Sie Verstopfungen im Teleskoprohr oder dem Saugschlauch mit einer langen
Stange.
Achtung* : Die Staubbeutelfüllanzeige leuchtet auf, wenn das Gerät mit vollem Beutel
benutzt wird, eine Verstopfung vorliegt oder die Filter verschmutzt sind. Wenn Sie das
Gerät länger als 10 Minuten benutzen, während die Anzeige aufleuchtet, schaltet sich
der Staubsauger automatisch aus, um die Gefahr einer Überhitzung zu vermeiden. Sollte
eine Überhitzung auftreten, das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den Fehler
beheben (Siehe Eine Verstopfung beseitigen). Der automatische Abschaltschalter wird
nach dem Einschalten des Staubsaugers automatisch zurückgesetzt.
*Geräteausstattung ist modellabhängig
**Die Art und Anzahl der mitgelieferten Düsen kann je nach Modell unterschiedlich sein.
8
DE
Ziehen Sie das Netzkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie 1.
das Kabel nicht weiter, als bis zur roten Markierung raus. [5]
Stellen Sie das Teleskoprohr* auf die gewünschte Höhe ein, indem Sie den Knopf 2.
am Teleskoprohr* nach oben schieben und den Griff auf die Höhe einstellen, die zur
Reinigung am bequemsten ist. [6]
Umschaltbare Bodendüse**: Das Pedal an der Düse drücken 3. [7], um die gewünschte
Bodenart auszuwählen.
Hartböden – Der Borstenkranz wird zum Schutz des Bodens abgesenkt.
Teppichböden – Besonders gründliche Reinigung durch Anheben des
Borstenkranzes.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste betätigen. 4. [8]
Verschieben Sie den Regler zum Einstellen der Saugleistung*, um diese zu reduzieren 5.
oder zu erhöhen. [9]
Stellen Sie den Nebenluftregler* auf die gewünschte Stufe ein. 6. [10]
Nach Gebrauch durch erneutes Betätigen der Ein-/Aus-Taste ausschalten. Ziehen 7.
Sie den Stecker vorsichtig aus der Steckdose raus und drücken die Taste für die
Kabelaufwicklung, wodurch das Kabel wieder in den Staubsauger eingezogen wird.
[11]
Abstellen und Parken - Das Rohr kann während des Gebrauchs vorübergehend 8.
abgestellt [12] oder geparkt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist. [13]
TeliosPlusManual__1-3_union.indd 8 12/09/2011 19.37.28
Содержание
- Instruction manual 1
- Assembling your cleaner 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Cleaner maintenance 4
- Cleaning the permanent cloth dust bag 4
- Removing a blockage from the system 4
- Replacing the dust bag 4
- Using your cleaner cleaning the filter 4
- Accessories and nozzles 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Spares 5
- User checklist 5
- Your guarantee 5
- Il est important de ne pas 6
- Montage de l aspirateur 6
- Première utilisation 6
- Remarques importantes concernant la sécurité 6
- Entretien de l aspirateur 7
- Nettoyage du sac à poussière permanent 7
- Pour éliminer un blocage dans le système 7
- Remplacement du sac à poussière 7
- Utilisation de l aspirateur pour nettoyer le filtre 7
- Accessoires et brosses 8
- Informations importantes 8
- Liste des vérifications à effectuer 8
- Pièces détachées 8
- Pièces détachées et consommables hoover 8
- Votre garantie 8
- Bezeichnung der teile 9
- Wichtige hinweise 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Zusammenbau ihres staubsaugers 9
- Ersetzen des staubbeutels 10
- Gebrauch des staubsaugers reinigung der filter 10
- Reinigung des permanentstaubbeutels 10
- Verstopfung des saugtraktes beheben 10
- Wartung des staubsaugers 10
- Ersatzteile 11
- Garantieerklärung 11
- Hoover original ersatz und verbrauchsteile 11
- Prüfliste zur fehlersuche 11
- Wichtige informationen 11
- Zubehör und düsen 11
- Avvertenze importanti per la sicurezza 12
- Descrizione dell aspirapolvere 12
- Montaggio dell apparecchio 12
- È importante evitare di 12
- Manutenzione dell apparecchio 13
- Pulitura del sacco raccoglipolvere in stoffa permanente 13
- Rimozione di un ostruzione dal sistema 13
- Sostituzione del sacco raccoglipolvere 13
- Utilizzo dell apparecchio pulizia del filtro 13
- Accessori e spazzole 14
- Checklist utente 14
- Informazioni importanti 14
- Parti di ricambio e di consumo hoover 14
- Pezzi di ricambio 14
- Regolamento per la garanzia 14
- Alles over uw stofzuiger 15
- Belangrijke veiligheidstips 15
- De stofzuiger monteren 15
- Het is belangrijk dat mag u nooit doen 15
- De stofzuiger gebruiken het filter reinigen 16
- De stofzuigerzak vervangen 16
- Onderhoud stofzuiger 16
- Permanente stofzak reinigen 16
- Verstoppingen uit het systeem verwijderen 16
- Accessoires en zuigmonden 17
- Belangrijke informatie 17
- Checklist gebruiker 17
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 17
- Reserveonderdelen 17
- Uw garantie 17
- Apresentação do aspirador 18
- Importante avisos de segurança 18
- Montagem do aspirador 18
- É importante que o a utilizador a não 18
- Limpeza da bolsa de pano para o pó permanente 19
- Manutenção do aspirador 19
- Remoção de uma obstrução do sistema 19
- Substituição do saco 19
- Utilização do aspirador limpeza do filtro 19
- Acessórios e escovas 20
- Garantia 20
- Informações importantes 20
- Lista de verificação do utilizador 20
- Peças sobressalentes 20
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 20
- Consejos importantes de seguridad 21
- Es importante recordar que no debe 21
- Información sobre su aspirador 21
- Montaje del aspirador 21
- Eliminación de obstrucciones en el sistema 22
- Limpieza de la bolsa de polvo permanente de tela 22
- Limpieza del filtro 22
- Mantenimiento del aspirador 22
- Sustitución de la bolsa del polvo 22
- Utilización del aspirador 22
- Accesorios y cepillos 23
- Información importante 23
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 23
- Piezas de repuesto 23
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 23
- Su garantía 23
- Det er vigtigt at du ikke 24
- Kend din støvsuger 24
- Montering af støvsugeren 24
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 24
- Brug af støvsugeren rensning af filter 25
- Fjernelse af en blokade fra systemet 25
- Udskiftning af den permanente støvpose 25
- Udskiftning af støvposen 25
- Vedligeholdelse af støvsugeren 25
- Brugerens checkliste 26
- Din reklamationsret 26
- Hoover reservedele og forbrugsstoffer 26
- Reservedele 26
- Tilbehør og mundstykker 26
- Vigtige oplysninger 26
- Bli kjent med støvsugeren din 27
- Det er viktig at du ikke 27
- Montere støvsugeren 27
- Viktige sikkerhetsadvarsler 27
- Bruk av støvsugeren rense filteret 28
- Bytte støvposen 28
- Fjerne en blokkering fra systemet 28
- Rengjøre den permanente støvposen 28
- Vedlikehold av støvsugeren 28
- Din garanti 29
- Originaldeler fra hoover 29
- Reservedeler 29
- Sjekkliste for bruker 29
- Tilbehør og munnstykker 29
- Viktige opplysninger 29
- Bekanta dig med dammsugaren 30
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 30
- Sätta ihop dammsugaren 30
- Viktiga säkerhetsanvisningar 30
- Använda dammsugaren rengöring av filtret 31
- Rengöring av den fasta dammpåsen 31
- Ta bort ett stopp i systemet 31
- Underhåll av dammsugaren 31
- Utbyte av dammpåse 31
- Checklista för användaren 32
- Garanti 32
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 32
- Reservdelar 32
- Tillbehör och munstycken 32
- Viktig information 32
- Imurin kokoaminen 33
- Imurin osat 33
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 33
- Älä tee näin 33
- Imurin kunnossapito 34
- Imurin käyttö suodattimen puhdistaminen 34
- Kiinteän pölypussin puhdistaminen 34
- Pölypussin vaihto 34
- Tukoksen poistaminen imurista 34
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 35
- Lisävarusteet ja suuttimet 35
- Tärkeää tietoa 35
- Varaosat 35
- Vianmäärityslista 35
- Ειναι σημαντικο να 36
- Εξοικειωση με τη σκουπα 36
- Σημαντικεσ υπενθυμισεισ ασφαλειασ 36
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 36
- Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης 37
- Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα 37
- Καθαρισμός της μόνιμης υφασμάτινης σακούλας σκόνης 37
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα καθαρισμός φίλτρου 37
- Συντηρηση τησ σκουπασ 37
- Ανταλλακτικά 38
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 38
- Εξαρτηματα και ακροφυσια 38
- Η εγγύησή σας 38
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 38
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 38
- Важные замечания по технике безопасности 39
- Запрещается 39
- Познакомьтесь с конструкцией вашего пылесоса 39
- Сборка пылесоса 39
- Замена мешка для сбора пыли 40
- Техническое обслуживание пылесоса 40
- Удаление засора из системы 40
- Чистка постоянного тряпичного пылесборного мешка 40
- Эксплуатация пылесоса очистка фильтра 40
- Анкета пользователя 41
- Важная информация 41
- Ваша гарантия 41
- Запасные части 41
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 41
- Принадлежности и насадки 41
- Elementy odkurzacza 42
- Montaż odkurzacza 42
- Nie wolno 42
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 42
- Czyszczenie stałego worka na kurz 43
- Konserwacja odkurzacza 43
- Korzystanie z odkurzacza czyszczenie filtra 43
- Usuwanie niedrożności z układu 43
- Wymiana worka na kurz 43
- Akcesoria i ssawki 44
- Części zamienne 44
- Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover 44
- Gwarancja 44
- Lista kontrolna użytkownika 44
- Ważne informacje 44
- Důležitá bezpečnostní upozornění 45
- Je zakázáno provádět následující 45
- Sestavení vysavače 45
- Seznámení s vysavačem 45
- Jak používat vysavač 46
- Odstranění překážky ze sacího systému 46
- Výměna sáčku na prach 46
- Údržba vysavače 46
- Čištění filtru 46
- Čištění trvalého tkaninového sáčku na prach 46
- Důležité informace 47
- Kontrolní seznam uživatele 47
- Náhradní díly 47
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 47
- Trysky a příslušenství 47
- Záruka 47
- Ne smete 48
- Pomembna varnostna opozorila 48
- Sestavljanje sesalnika 48
- Seznanjanje s sesalnikom 48
- Odpravljanje zamašitve 49
- Uporaba sesalnika čiščenje filtra 49
- Vzdrževanje sesalnika 49
- Zamenjava vrečke za prah 49
- Čiščenje trajne vrečke za prah iz blaga 49
- Dodatni priključki in nastavki 50
- Kontrolni seznam za uporabnika 50
- Nadomestni deli 50
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 50
- Pomembne informacije 50
- Vaša garancija 50
- Süpürgenizi kurulmasi 51
- Süpürgenizi yakindan taniyin 51
- Önemli güvenli k tedbi rleri 51
- Şunlari yapmamaniz önemlidir 51
- Daimi kumaşlı toz torbasının temizlenmesi 52
- Sistemdeki tıkanıklığın giderilmesi 52
- Süpürgeni zi n bakimi 52
- Süpürgenizi kullanirken filtreyi temizleme 52
- Toz torbasının değiştirilmesi 52
- Aksesuarlar ve başliklar 53
- Garanti 53
- Hoover yedek parça ve sarf malzemeleri 53
- Kullanici kontrol listesi 53
- Yedek parçaları 53
- Önemli bilgi 53
- A porszívó bemutatása 54
- A porszívó összeszerelése 54
- Fontos biztonsági utasítások 54
- Fontos hogy 54
- A porszívó használata a szűrő tisztítása 55
- A porszívó karbantartása 55
- Az állandó ruha zsák tisztítása 55
- Dugulás eltávolítása a rendszerből 55
- Porzsák kicserélése 55
- Felhasználói ellenőrzőlista 56
- Fontos információk 56
- Garancia 56
- Hoover alkatrészek és fogyóeszközök 56
- Kiegészítők és fejek 56
- Pótalkatrészek 56
Похожие устройства
- Bork FS ECP 98100 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston GOS7 I RFH Инструкция по эксплуатации
- Hoover CAPTURE TCP 2010 019 Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5005PSD Инструкция по эксплуатации
- Hoover CAPTURE TCP 2120 019 Инструкция по эксплуатации
- Oursson BM1000JY Инструкция по эксплуатации
- Indesit 912562 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180B2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris РНР 1802 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WO2 011 Инструкция по эксплуатации
- Optima Plus OP-609 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WG2 011 Инструкция по эксплуатации
- Bork V5011 Инструкция по эксплуатации
- Indesit C00091272 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WB2 011 Инструкция по эксплуатации
- Bork ELB100 Инструкция по эксплуатации
- Bork ECO-AIR Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHB 9118 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WV2 011 Инструкция по эксплуатации
- Bork OMCA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения