Hoover CAPTURE TCP 2010 019 [39/50] Важные замечания по технике безопасности
![Hoover CAPTURE TCP 2120 019 [39/50] Важные замечания по технике безопасности](/views2/1067043/page39/bg27.png)
Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с
описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя. Прежде чем приступить
к эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь в том, что вам понятно
все, о чем говорится в данном руководстве. Используйте только принадлежности,
рекомендованные или поставляемые компанией Hoover.
ВНИМАНИЕ! Электрический ток может быть крайне опасным. Данный бытовой
электроприбор снабжен двойной изоляцией и не нуждается в заземлении. Данная вилка
снабжена предохранителем на 13 ампер. (Только для Великобритании).
ВАЖНО! Для обозначения проводов в сетевом кабеле использована следующая
цветовая кодировка:
Синий – Нейтральный Коричневый – рабочий
СТАТИЧЕСКОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО: В процессе чистки ковров некоторых видов может
накапливаться статическое электричество. Разряд статического электричества не
представляет опасности для здоровья.
ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ: По окончании работы следует выключить пылесос и
отсоединить вилку от источника питания.
Никогда не забывайте выключать электроприбор и отсоединять вилку от источника
питания до начала очистки или технического обслуживания.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ОТНОШЕНИИ ДЕТЕЙ, ПРЕСТАРЕЛЫХ И НЕМОЩНЫХ
ЛЮДЕЙ: Не позволяйте детям играть с электроприбором или его органами управления.
Следите за применением электроприбора детьми старшего возраста, престарелыми и
немощными людьми.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПАНИИ HOOVER: Для обеспечения
продолжительной, безопасной и эффективной работы данного бытового электроприбора,
компания рекомендует любое техобслуживание или ремонт производить только
специалистом авторизованного сервисного центра Hoover.
*Только для некоторых моделей
**Конструкция насадок может различаться в зависимости от модели
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С КОНСТРУКЦИЕЙ ВАШЕГО ПЫЛЕСОСА
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
При чистке лестниц размещать пылесос выше уровня вашей головы .•
Не используйте ваш пылесос вне помещения, на мокрой поверхности или для •
собирания мокрого материала.
Не допускайте попадания в пылесос твердых или острых предметов, спичек, •
горячего пепла, окурков и т.д.
Распылять, или собирать горючие жидкости, чистящие жидкости, аэрозоли, или их •
пары, так как это может привести к пожару или взрыву.
Во время работы с пылесосом перемещать его поверх шнура питания и тянуть за •
шнур для отсоединения вилки от розетки.
Во время работы с пылесосом вставать на шнур питания и наматывать его на руки •
или на ноги.
Применение пылесоса для чистки людей или животных.•
Продолжать эксплуатацию пылесоса при появлении признаков неисправности. •
НЕМЕДЛЕННО выключите пылесос при повреждении шнура питания. Во избежание
несчастных случаев замену провода должен осуществлять только специалист
авторизованного сервисного центра Hoover.
Извлеките все составные части из упаковки.
Присоедините шланг к основному корпусу пылесоса, следя за тем, чтобы он плотно 1.
вошел в гнездо и защелкнулся в нужном положении. Для того, чтобы отсоединить
шланг, нажмите две кнопки на конце шланга и потяните его на себя [2].
Присоедините рукоятку к верхнему концу трубы. 2. [3].
Присоедините нижний конец трубы к насадке для чистки ковров и пола 3. [4].
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА
37
RU
КорпусA.
Кнопка сматывания шнураB.
Ручка для переноскиC.
Крышка выпускного фильтраD.
Кнопка Вкл./Выкл.E.
Телескопическая труба*F.
Регулятор телескопической трубы*G.
Стандартная труба*H.
Ролик с функциями Вкл./Выкл. I.
и регулировки мощности*
Индикатор наполнения J.
мешка для сбора пыли
Защелка дверцы отсека K.
пылесборного мешка
Регулятор всасывания*L.
РукояткаM.
Насадка для чистки ковров и пола**N.
Педаль выбора поверхностиO.
ШлангP.
Промываемый фильтрQ.
Вытяжной фильтрR.
Инструмент «два в одном»S.
Мини-турбонасадка для T.
удаления шерсти животных*
Мини-турбонасадка для U.
удаления аллергенов*
Турбонасадка Grand*V.
Насадка для уборки W.
твердой поверхности*
Извлеките шнур питания и подключите вилку шнура к розетке электропитания. 1.
Запрещается вытягивать шнур далее красной отметки [5]!
Установите телескопическую* трубу на нужной высоте, передвигая регулятор 2.
телескопической* трубы вверх, и поднимите или опустите рукоятку в удобное
положение [6].
Насадка для чистки ковров и пола. Нажмите на педаль, предусмотренную на насадке 3.
[7], чтобы выбрать оптимальный режим чистки в зависимости от типа напольного
покрытия.
Твердое напольное покрытие Для защиты напольного покрытия щетки опущены
Ковровое покрытие: Для более тщательной очистки щетки подняты
Включите пылесос, нажав кнопку Вкл./Выкл. на основном корпусе пылесоса. 4. [8]
Отрегулируйте уровень мощности с помощью ролика регулировки мощности*. 5. [9]
Отрегулируйте при помощи регулятора* мощность всасывания. 6. [10].
По окончании работы выключите пылесос, нажав кнопку Вкл./Выкл. После отключения 7.
от сети питания шнур можно убрать внутрь пылесоса нажатием кнопки сматывания
шнура [11].
Временное и длительное хранение пылесоса - Телескопическую трубу можно оставить 8.
в положении “Парковка”, когда пылесос используется, или в положении “Хранение”,
когда он не используется [12].
CaptureManual__1-3_union.indd 37 18/04/2011 12.34.17
Содержание
- Capture 1
- Instruction manual 1
- Assembling your cleaner 3
- Getting to know your cleaner 3
- Important safety reminders 3
- It is important that you do not 3
- Using your cleaner 3
- Accessories and nozzles 4
- Cleaner maintenance 4
- Cleaning the filters 4
- Cleaning the permanent cloth dust bag 4
- Removing a blockage from the system 4
- Replacing the dust bag 4
- Consumables 5
- Hoover service 5
- Hoover spares and consumables 5
- Important information 5
- Spares 5
- User checklist 5
- Your guarantee 5
- Il est important de ne pas 6
- Montage de l aspirateur 6
- Première utilisation 6
- Remarques importantes concernant la sécurité 6
- Utilisation de l aspirateur 6
- Accessoires et brosses 7
- Entretien de l aspirateur 7
- Nettoyage des filtres 7
- Nettoyage du sac à poussière permanent 7
- Pour éliminer un blocage dans le système 7
- Remplacement du sac à poussière 7
- Consommables 8
- Informations importantes 8
- Liste des vérifications à effectuer 8
- Pièces détachées 8
- Pièces détachées et consommables hoover 8
- Service hoover 8
- Votre garantie 8
- Bezeichnung der teile 9
- Gebrauch des staubsaugers 9
- Wichtige hinweise 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Zusammenbau des staubsaugers 9
- Ersetzen des staubbeutels 10
- Reinigung der filter 10
- Reinigung des permanentstaubbeutels 10
- Verstopfung des saugtraktes beheben 10
- Wartung des staubsaugers 10
- Zubehör und düsen 10
- Ersatzteile 11
- Garantieerklärung 11
- Hoover kundendienst 11
- Hoover original ersatzteile und verbrauchsteile 11
- Prüfliste zur fehlersuche 11
- Verbrauchsteile 11
- Wichtige informationen 11
- Avvertenze importanti per la sicurezza 12
- Descrizione dell aspirapolvere 12
- Montaggio dell apparecchio 12
- Utilizzo dell apparecchio 12
- È importante evitare di 12
- Accessori e spazzole 13
- Manutenzione dell apparecchio 13
- Pulitura dei filtri 13
- Pulitura del sacco raccoglipolvere permanente 13
- Rimozione di un ostruzione dal sistema 13
- Sostituzione del sacco raccoglitore 13
- Assistenza hoover 14
- Checklist utente 14
- Informazioni importanti 14
- Materiali di consumo 14
- Parti di ricambio e di consumo hoover 14
- Pezzi di ricambio 14
- Regolamento per la garanzia 14
- Alles over uw stofzuiger 15
- Belangrijke veiligheidstips 15
- De stofzuiger gebruiken 15
- De stofzuiger monteren 15
- Het is belangrijk dat mag u nooit doen 15
- Accessoires en zuigmonden 16
- De permanente stofzak van textiel reinigen 16
- De stofzuigerzak vervangen 16
- Filters reinigen 16
- Onderhoud stofzuiger 16
- Verstoppingen uit het systeem verwijderen 16
- Belangrijke informatie 17
- Checklist gebruiker 17
- Hoover service 17
- Originele reserveonderdelen en toebehoren van hoover 17
- Reserveonderdelen 17
- Uw garantie 17
- Verbruiksartikelen 17
- Apresentação do aspirador 18
- Importante avisos de segurança 18
- Montagem do aspirador 18
- Utilização do aspirador 18
- É importante que o a utilizador a não 18
- Acessórios e escovas 19
- Limpeza do saco de pó permanente 19
- Limpeza dos filtros 19
- Manutenção do aspirador 19
- Remoção de uma obstrução do sistema 19
- Substituição do saco 19
- Assistência hoover 20
- Consumíveis 20
- Garantia 20
- Informações importantes 20
- Lista de verificação do utilizador 20
- Peças sobressalentes 20
- Peças sobressalentes e consumíveis hoover 20
- Consejos importantes de seguridad 21
- Es importante recordar que no debe 21
- Información sobre su aspirador 21
- Montaje del aspirador 21
- Utilización del aspirador 21
- Accesorios y cepillos 22
- Eliminación de obstrucciones en el sistema 22
- Limpieza de la bolsa de tela fija 22
- Limpieza de los filtros 22
- Mantenimiento del aspirador 22
- Sustitución de la bolsa del polvo 22
- Consumibles 23
- Información importante 23
- Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario 23
- Piezas de repuesto 23
- Piezas de repuesto y consumibles de hoover 23
- Servicio de reparaciones de hoover 23
- Su garantía 23
- Brug af støvsugeren 24
- Det er vigtigt at du ikke 24
- Kend din støvsuger 24
- Montering af støvsugeren 24
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 24
- Fjernelse af en blokade fra systemet 25
- Rengøring af den permanente støvpose 25
- Rensning af filtrene 25
- Tilbehør og mundstykker 25
- Udskiftning af støvposen 25
- Vedligeholdelse af støvsugeren 25
- Brugerens checkliste 26
- Din reklamationsret 26
- Forbrugsvarer 26
- Hoover reservedele og forbrugsstoffer 26
- Hoover service 26
- Reservedele 26
- Vigtige oplysninger 26
- Bli kjent med støvsugeren din 27
- Bruk av støvsugeren 27
- Det er viktig at du ikke 27
- Montere støvsugeren 27
- Viktige sikkerhetsadvarsler 27
- Bytte støvposen 28
- Fjerne en blokkering fra systemet 28
- Rengjøre den permanente stoff støvposen 28
- Rense filtrene 28
- Tilbehør og munnstykker 28
- Vedlikehold av støvsugeren 28
- Din garanti 29
- Hoover service 29
- Originaldeler fra hoover 29
- Reservedeler 29
- Sjekkliste for bruker 29
- Tilbehør 29
- Viktige opplysninger 29
- Använda dammsugaren 30
- Bekanta dig med dammsugaren 30
- Det är viktigt att du aldrig gör något av följande 30
- Sätta ihop dammsugaren 30
- Viktiga säkerhetsanvisningar 30
- Rengöring av filter 31
- Så rengör du den fasta tygdammpåsen 31
- Ta bort ett stopp i systemet 31
- Tillbehör och munstycken 31
- Underhåll av dammsugaren 31
- Utbyte av dammpåse 31
- Checklista för användaren 32
- Förbrukningsdelar 32
- Garanti 32
- Hoover service 32
- Reserv och förbrukningsdelar från hoover 32
- Reservdelar 32
- Viktig information 32
- Imurin kokoaminen 33
- Imurin käyttö 33
- Imurin osat 33
- Tärkeitä huomautuksia turvallisuudesta 33
- Älä tee näin 33
- Imurin kunnossapito 34
- Kiinteän kangaspölypussin puhdistaminen 34
- Lisävarusteet ja suuttimet 34
- Pölypussin vaihto 34
- Suodattimien puhdistaminen 34
- Tukoksen poistaminen imurista 34
- Hoover huolto 35
- Hoover varaosat ja kulutustarvikkeet 35
- Kulutustarvikkeet 35
- Tärkeää tietoa 35
- Varaosat 35
- Vianmäärityslista 35
- Ειναι σημαντικο να 36
- Εξοικειωση με τη σκουπα 36
- Πωσ να χρησιμοποιησετε τη σκουπα 36
- Σημαντικεσ υπενθυμισεισ ασφαλειασ 36
- Συναρμολογηση τησ σκουπασ σασ 36
- Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης 37
- Αφαίρεση εμπλοκής από το σύστημα 37
- Εξαρτηματα και ακροφυσια 37
- Καθαρισμός της μόνιμης υφασμάτινης σακούλας σκόνης 37
- Καθαρισμός των φίλτρων 37
- Συντηρηση τησ σκουπασ 37
- Αναλώσιμα 38
- Ανταλλακτικά 38
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα της hoover 38
- Η εγγύησή σας 38
- Καταλογοσ ελεγχου χρηστη 38
- Σέρβις της hoover 38
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ 38
- Важные замечания по технике безопасности 39
- Запрещается 39
- Познакомьтесь с конструкцией вашего пылесоса 39
- Сборка пылесоса 39
- Эксплуатация пылесоса 39
- Замена мешка для сбора пыли 40
- Очистка постоянного пылесборного мешка 40
- Очистка фильтров 40
- Принадлежности и насадки 40
- Техническое обслуживание пылесоса 40
- Удаление засора из системы 40
- Анкета пользователя 41
- Важная информация 41
- Ваша гарантия 41
- Запасные части 41
- Запасные части и расходные материалы компании hoover 41
- Расходные материалы 41
- Сервисное обслуживание компании hoover 41
- Elementy odkurzacza 42
- Korzystanie z odkurzacza 42
- Montaż odkurzacza 42
- Nie wolno 42
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 42
- Akcesoria i ssawki 43
- Czyszczenie filtrów zmywalnych 43
- Czyszczenie worka zamontowanego na stałe 43
- Konserwacja odkurzacza 43
- Usuwanie niedrożności z układu 43
- Wymiana worka na kurz 43
- Części zamienne 44
- Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy hoover 44
- Gwarancja 44
- Lista kontrolna użytkownika 44
- Materiały eksploatacyjne 44
- Serwis firmy hoover 44
- Ważne informacje 44
- Důležitá bezpečnostní upozornění 45
- Jak používat vysavač 45
- Je zakázáno provádět následující 45
- Sestavení vysavače 45
- Seznámení s vysavačem 45
- Odstranění překážky ze sacího systému 46
- Trysky a příslušenství 46
- Výměna sáčku na prach 46
- Údržba vysavače 46
- Čištění omyvatelného filtru 46
- Čištění trvalého tkaninového sáčku na prach 46
- Důležité informace 47
- Kontrolní seznam uživatele 47
- Náhradní díly 47
- Náhradní díly a spotřební materiály hoover 47
- Servis společnosti hoover 47
- Spotřební materiál 47
- Záruka 47
- Ne smete 48
- Pomembna varnostna opozorila 48
- Sestavljanje sesalnika 48
- Seznanjanje s sesalnikom 48
- Uporaba sesalnika 48
- Dodatni priključki in nastavki 49
- Odpravljanje zamašitve 49
- Vzdrževanje sesalnika 49
- Zamenjava vrečke za prah 49
- Čiščenje platnene trajne vrečke za prah 49
- Čiščenje pralnih filtrov 49
- Hooverjev servis 50
- Kontrolni seznam za uporabnika 50
- Nadomestni deli 50
- Nadomestni deli in potrošni material hoover 50
- Pomembne informacije 50
- Potro scaron ni material 50
- Vaša garancija 50
Похожие устройства
- Oursson MP5005PSD Инструкция по эксплуатации
- Hoover CAPTURE TCP 2120 019 Инструкция по эксплуатации
- Oursson BM1000JY Инструкция по эксплуатации
- Indesit 912562 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180B2 Инструкция по эксплуатации
- Polaris РНР 1802 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WO2 011 Инструкция по эксплуатации
- Optima Plus OP-609 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WG2 011 Инструкция по эксплуатации
- Bork V5011 Инструкция по эксплуатации
- Indesit C00091272 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WB2 011 Инструкция по эксплуатации
- Bork ELB100 Инструкция по эксплуатации
- Bork ECO-AIR Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHB 9118 Инструкция по эксплуатации
- Hoover FREEJET FJ180WV2 011 Инструкция по эксплуатации
- Bork OMCA Инструкция по эксплуатации
- Bork VC AHB 8718 Инструкция по эксплуатации
- Hoover CLIK SC72DWG4 011 Инструкция по эксплуатации
- GP Water A701 Инструкция по эксплуатации