Bosch PMF 10,8 LI 0.603.101.920 Инструкция по эксплуатации онлайн [79/170] 579
![Bosch PMF 10,8 LI 0.603.101.920 Инструкция по эксплуатации онлайн [79/170] 579](/views2/1000673/page79/bg4f.png)
Română | 79
Bosch Power Tools 2 609 004 158 | (11.5.10)
la electrică ţineţi degetul pe întrerupător
sau dacă porniţi scula electrică înainte de
a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau
o cheie lăsată într-o componentă de maşi-
nă care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-
tru executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta
are întrerupătorul defect. O sculă electri-
că, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la
loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să
lucreze cu maşina persoane care nu sunt
familiarizate cu aceasta sau care nu au
citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice
devin periculoase atunci când sunt folo-
site de persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile
ale sculei electrice funcţionează impe-
cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă
există piese rupte sau deteriorate astfel
încât să afecteze funcţionarea sculei
electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor
accidente a fost întreţinerea necorespun-
zătoare a sculelor electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de
condiţiile de lucru şi de activitatea care
trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utili-
zările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
5) Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor
electrice cu acumulator
a) Încărcaţi acumulatorii numai în încărcă-
toarele recomandate de producător.
Dacă un încărcător destinat unui anumit
tip de acumulator este folosit la încărca-
rea altor tipuri de acumulator decât cele
prevăzute pentru el, există pericol de
incendiu.
b) Folosiţi numai acumulatori special desti-
naţi sculelor electrice respective. Utiliza-
rea altor acumulatori poate duce la răniri
şi pericol de incendiu.
c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele
de birou, monede, chei, cuie, şuruburi
sau alte obiecte metalice mici, care ar
putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulato-
rului poate duce la arsuri sau incendiu.
OBJ_BUCH-1242-002.book Page 79 Tuesday, May 11, 2010 3:46 PM
Содержание
- Pmf 10 8 li 1
- Pmf 10 8 li 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 7
- Opis funkcjonowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Dane techniczne 9
- Deklaracja zgodności 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Montaż 10
- Wymiana narzędzi 10
- Ładowanie akumulatora 10
- Odsysanie pyłów wiórów 13
- Uruchamianie 13
- Wskazówki dotyczące pracy 14
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Konserwacja i serwis 15
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 16
- Transport 16
- Usuwanie odpadów 16
- Bezpečnostní upozornění 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 19
- Funkční popis 19
- Určené použití 19
- Informace o hluku a vibracích 20
- Technická data 20
- Zobrazené komponenty 20
- Montáž 21
- Nabíjení akumulátoru 21
- Prohlášení o shodě 21
- Výměna nástroje 21
- Odsávání prachu třísek 24
- Provoz 24
- Uvedení do provozu 24
- Pracovní pokyny 25
- Zákaznická a poradenská služba 26
- Údržba a servis 26
- Údržba a čištění 26
- Přeprava 27
- Zpracování odpadů 27
- Bezpečnostné pokyny 28
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 28
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 30
- Popis fungovania 31
- Používanie podľa určenia 31
- Vyobrazené komponenty 31
- Informácia o hlučnosti vibráciách 32
- Technické údaje 32
- Vyhlásenie o konformite 32
- Montáž 33
- Nabíjanie akumulátorov 33
- Výmena nástroja 33
- Odsávanie prachu a triesok 36
- Prevádzka 36
- Uvedenie do prevádzky 36
- Pokyny na používanie 37
- Údržba a servis 38
- Údržba a čistenie 38
- Likvidácia 39
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 39
- Transport 39
- Biztonsági előírások 40
- Figyelmeztetés 40
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 40
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 42
- A működés leírása 43
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Műszaki adatok 44
- Zaj és vibráció értékek 44
- Az akkumulátor feltöltése 45
- Szerszámcsere 45
- Összeszerelés 45
- Por és forgácselszívás 48
- Üzembe helyezés 48
- Üzemeltetés 48
- Munkavégzési tanácsok 49
- Karbantartás és szerviz 50
- Karbantartás és tisztítás 50
- Eltávolítás 51
- Szállítás 51
- Vevőszolgálat és tanácsadás 51
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 52
- Указания по безопасности 52
- Требования по безопасности для многофункциональных инструментов 54
- Изображенные составные части 55
- Описание функции 55
- Применение по назначению 55
- Данные по шуму и вибрации 56
- Заявление о соответствии 56
- Технические данные 56
- Замена рабочего инструмента 57
- Зарядка аккумулятора 57
- Сборка 57
- Включение электроинструмента 60
- Отсос пыли и стружки 60
- Работа с инструментом 60
- Указания по применению 61
- Техобслуживание и очистка 62
- Техобслуживание и сервис 62
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 63
- Транспортировка 63
- Утилизация 64
- Вказівки з техніки безпеки 65
- Загальні застереження для електроприладів 65
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 67
- Зображені компоненти 68
- Описання принципу роботи 68
- Призначення приладу 68
- Інформація щодо шуму і вібрації 69
- Заява про відповідність 69
- Технічні дані 69
- Заміна робочого інструмента 70
- Заряджання акумуляторної батареї 70
- Монтаж 70
- Відсмоктування пилу тирси стружки 73
- Вказівки щодо роботи 74
- Початок роботи 74
- Робота 74
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 76
- Технічне обслуговування і очищення 76
- Технічне обслуговування і сервіс 76
- Транспортування 77
- Утилізація 77
- Avertisment 78
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 78
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 78
- Descrierea funcţionării 80
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 80
- Date tehnice 81
- Elemente componente 81
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 81
- Utilizare conform destinaţiei 81
- Declaraţie de conformitate 82
- Montare 82
- Încărcarea acumulatorului 82
- Schimbarea accesoriilor 83
- Aspirarea prafului aşchiilor 85
- Funcţionare 86
- Punere în funcţiune 86
- Instrucţiuni de lucru 87
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 88
- Întreţinere şi curăţare 88
- Întreţinere şi service 88
- Eliminare 89
- Transport 89
- Общи указания за безопасна работа 90
- Указания за безопасна работа 90
- Указания за безопасна работа с мултифункционални електроинструменти 92
- Изобразени елементи 93
- Предназначение на електро инструмента 93
- Функционално описание 93
- Информация за излъчван шум и вибрации 94
- Технически данни 94
- Декларация за съответствие 95
- Зареждане на акумулаторната батерия 95
- Монтиране 95
- Смяна на работния инструмент 95
- Система за прахоулавяне 98
- Пускане в експлоатация 99
- Работа с електроинструмента 99
- Указания за работа 100
- Поддържане и почистване 101
- Поддържане и сервиз 101
- Сервиз и консултации 101
- Транспортиране 101
- Бракуване 102
- Opšta upozorenja za električne alate 103
- Upozorenje 103
- Uputstva o sigurnosti 103
- Opis funkcija 105
- Sigurnosna uputstva za multi funkcionalne alate 105
- Upotreba prema svrsi 105
- Informacije o šumovima vibracijama 106
- Komponente sa slike 106
- Tehnički podaci 106
- Izjava o usaglašenosti 107
- Montaža 107
- Promena alata 107
- Punjenje akumulatora 107
- Puštanje u rad 110
- Usisavanje prašine piljevine 110
- Uputstva za rad 111
- Održavanje i servis 112
- Održavanje i čišćenje 112
- Servis i savetovanja kupaca 112
- Transport 113
- Uklanjanje djubreta 113
- Opozorilo 114
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 114
- Varnostna navodila 114
- Opis delovanja 116
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 116
- Komponente na sliki 117
- Podatki o hrupu vibracijah 117
- Tehnični podatki 117
- Uporaba v skladu z namenom 117
- Izjava o skladnosti 118
- Montaža 118
- Polnjenje akumulatorske baterije 118
- Zamenjava orodja 118
- Delovanje 121
- Odsesavanje prahu ostružkov 121
- Navodila za delo 122
- Servis in svetovanje 123
- Transport 123
- Vzdrževanje in servisiranje 123
- Vzdrževanje in čiščenje 123
- Odlaganje 124
- Opće upute za sigurnost za električne alate 125
- Upozorenje 125
- Upute za sigurnost 125
- Opis djelovanja 127
- Uporaba za određenu namjenu 127
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 127
- Informacije o buci i vibracijama 128
- Prikazani dijelovi uređaja 128
- Tehnički podaci 128
- Izjava o usklađenosti 129
- Montaža 129
- Punjenje aku baterije 129
- Zamjena alata 129
- Puštanje u rad 132
- Usisavanje prašine strugotina 132
- Upute za rad 133
- Održavanje i servisiranje 134
- Održavanje i čišćenje 134
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 134
- Transport 134
- Zbrinjavanje 135
- Ohutusnõuded 136
- Tähelepanu 136
- Üldised ohutusjuhised 136
- Nõuetekohane kasutamine 138
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 138
- Tööpõhimõtte kirjeldus 138
- Andmed müra vibratsiooni kohta 139
- Seadme osad 139
- Tehnilised andmed 139
- Aku laadimine 140
- Montaaž 140
- Tarviku vahetus 140
- Vastavus normidele 140
- Tolmu saepuru äratõmme 142
- Kasutus 143
- Seadme kasutuselevõtt 143
- Tööjuhised 144
- Hooldus ja puhastus 145
- Hooldus ja teenindus 145
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 145
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 145
- Transport 145
- Brīdinājums 146
- Drošības noteikumi 146
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 146
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 148
- Attēlotās sastāvdaļas 149
- Funkciju apraksts 149
- Pielietojums 149
- Atbilstības deklarācija 150
- Informācija par troksni un vibrāciju 150
- Tehniskie parametri 150
- Akumulatora uzlāde 151
- Darbinstrumenta nomaiņa 151
- Montāža 151
- Lietošana 154
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 154
- Uzsākot lietošanu 154
- Norādījumi darbam 155
- Apkalpošana un apkope 156
- Apkalpošana un tīrīšana 156
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 157
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 157
- Transportēšana 157
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 158
- Saugos nuorodos 158
- Elektrinio įrankio paskirtis 160
- Funkcijų aprašymas 160
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkciniais įrankiais 160
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 161
- Pavaizduoti prietaiso elementai 161
- Techniniai duomenys 161
- Akumuliatoriaus įkrovimas 162
- Atitikties deklaracija 162
- Montavimas 162
- Įrankių keitimas 162
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 165
- Naudojimas 165
- Paruošimas naudoti 165
- Darbo patarimai 166
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 167
- Priežiūra ir servisas 167
- Priežiūra ir valymas 167
- Transportavimas 168
- Šalinimas 168
Похожие устройства
- Acer S231HLbd Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1024MFP Инструкция по эксплуатации
- Alto PS5H Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ650 Инструкция по эксплуатации
- Acer S232HLABID Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8200 F.013.820.0JG Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-63C7000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP142 Инструкция по эксплуатации
- Alto PS2 LITEPACK EVO Инструкция по эксплуатации
- Dremel MULTI-MAX 8300 F0138300JC Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KJ630 Инструкция по эксплуатации
- Acer H235HLbmid Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1028MFP Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-42C450 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP152 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KC930 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 7700 F0137700JC Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1110 Инструкция по эксплуатации
- Acer HS244HQbmii Инструкция по эксплуатации
- Alto ELVIS 12 Инструкция по эксплуатации