Benq MS500+ Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Добро пожаловать 1
- Введение 2
- Гарантия и авторские права 7 2
- Обслуживание 5 2
- Подключение 5 2
- Поиск и устранение неисправностей 2 2
- Порядок работы 7 2
- Правила техники безопасности 2
- Расположение проектора 3 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 3 2
- Правила техники безопасности 3
- Правила техники безопасности продолжение 4
- Правила техники безопасности продолжение 5
- Монтаж проектора под потолком 6
- Правила техники безопасности продолжение 6
- Введение 7
- Функциональные возможности проектора 7
- Дополнительные принадлежности 8
- Комплект поставки 8
- Стандартные принадлежности 8
- Внешний вид проектора 9
- Проектор 10
- Увеличение уровня громкости проектора при активном экранном меню кнопки 5 11 и 12 используются как кнопки со стрелками направления для выбора пунктов меню и настроек 10
- Уменьшение уровня громкости проектора 10
- Элементы управления и функции 10
- Пульт дистанционного управления 11
- Введение 12 12
- Вставьте новые батарейки в держатель при установке соблюдайте полярность положительный терминал должен смотреть наружу 3 вставьте держатель в пульт дистанционного управления 12
- Замена батарейки в пульте дистанционного управления 12
- Извлеките держатель для батареек 12
- Инфракрасный датчик пульта ду расположен на передней стороне проектора для обеспечения правильной работы устройства пульт ду необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров 26 футов 12
- Рабочий диапазон пульта ду 12
- Следите за тем чтобы между пультом ду и инфракрасными датчиками проектора не было препятствий мешающих прохождению инфракрасного луча 12
- Управление проектором спереди 12
- Выбор местоположения 13
- Расположение проектора 13
- Выбор размера проецируемого изображения 14
- Для расчета нужного положения центра объектива см габаритные размеры на стр 54 14
- Например если полученное расстояние проецирования составляет 6 0 м 6000 мм наиболее близким значением в столбце расстояние до экрана в мм является 5943 мм в той же строке указано что требуется размер экрана 150 дюймов около 3 8 м 14
- Например при 120 дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4755 мм а вертикальное смещение составляет 91 мм или 183 мм 14
- Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном настройки масштабирования и видеоформата 14
- Размеры проецируемого изображения 14
- Расположение проектора 14 14
- Подключение 15
- Подключение источников аудиосигнала 16
- Подключение источников видеосигнала 16
- Включение проектора 17
- Порядок работы 17
- Автоматическая настройка изображения 18
- Настройка проецируемого изображения 18
- Настройка угла проецирования 18
- Точная настройка размера и резкости изображения 18
- Коррекция трапецеидального искажения 19
- В следующем примере показывается как выбрать язык экранного меню 20
- Воспользуйтесь кнопкой для выбора меню настройки системы основные 20
- Выделение 20
- Главное меню 20
- Для возврата на предыдущую страницу или для выхода нажмите кнопку menu exit меню выход 20
- Для вывода экранного меню нажмите кнопку menu exit меню выход на проекторе или на пульте ду 20
- Для выхода с сохранением настроек дважды нажмите кнопку menu exit меню выход на проекторе или на пульте ду 20
- Значок главного меню 20
- Нажмите кнопку для выбора пункта язык а затем выберите нужный язык с помощью кнопки 20
- Ниже приводится краткий обзор экранного меню 20
- Подменю 20
- Порядок работы 20 20
- Порядок работы с меню 20
- При первом нажатии выполняется возврат в главное меню при втором закрытие экранного меню 20
- Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок 20
- Скриншоты экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от действительного изображения 20
- Состояние 20
- Текущий входной сигнал 20
- Защита паролем 21
- Защита проектора 21
- Использование троса безопасности с замком 21
- Установка пароля 21
- Если вы забыли пароль 22
- Изменение пароля 22
- Процедура восстановления пароля 22
- Отключение функции защиты паролем 23
- Выбор входного сигнала 24
- Выбор формата изображения 25
- Увеличение и поиск деталей 25
- Порядок работы 26 26
- Формат изображения 26
- Выбор режима изображения 27
- Настройка режима пользовательский 1 пользовательский 2 27
- Оптимизация качества изображения 27
- Пользовательский 27
- Пользовательский 1 27
- Цвет стены 27
- Регулировка параметра brilliant color 28
- Регулировка параметра контрастность 28
- Регулировка параметра оттенок 28
- Регулировка параметра резкость 28
- Регулировка параметра цвет 28
- Регулировка параметра яркость 28
- Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах 28
- D управление цветом 29
- Выбор цветовой температуры изображения 29
- Холодный увеличивает количество красного в белом цвете 2 обычный обычные оттенки белого цвета 3 теплый увеличивает количество голубого в белом цвете 29
- Настройка таймера презентации 30
- Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия 31
- Постраничное пролистывание изображения 31
- Слева сверху слева снизу справа сверху справа снизу 31
- Фиксация изображения 31
- Блокировка кнопок управления 32
- Скрывание изображения 32
- Создание собственной начальной заставки только для mx501 33
- Создание собственной начальной заставки только для mx501 mx501 v 33
- Эксплуатация в условиях большой высоты 33
- Отключение звука 34
- Отключение функции звук вкл выкл пит 34
- Регулировка громкости звука 34
- Регулировка звука 34
- Выключение напрямую 35
- Выключение проектора 35
- Главное меню подменю параметры 36
- Дисплей 36
- Изображение 36
- Источни 36
- Обратите внимание что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала и модели проектора 36
- Порядок работы 36 36
- Работа с меню 36
- Система меню 36
- Ms500 ms500 v 37
- Mx501 mx501 v 37
- Главное меню подменю параметры 37
- Или 37
- Настройки системы основные 37
- Порядок работы 37 37
- Главное меню подменю параметры 38
- Информация 38
- Настройки системы дополнит 38
- Обратите внимание что эти пункты меню доступны только в том случае если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен доступны лишь некоторые пункты меню 38
- Порядок работы 38 38
- Меню дисплей 39
- Описание каждого меню 39
- Положение 39
- Размер по горизонт 39
- Синхр 3d 39
- Синхр 3d инвертировать 39
- Фаза 39
- Формат 39
- Функция описание 39
- Цвет стены 39
- Цифровое увеличение 39
- Brilliant color 40
- D управление цветом 40
- Контрастность 40
- Меню дисплей 2 изображение меню 40
- Обучающий шаблон только для mx501 mx501 v 40
- Оттенок 40
- Режим изображения 40
- Режим справки 40
- Резкость 40
- Сохранить настройки 40
- Функция описание 40
- Цвет 40
- Цветовая температура 40
- Яркость 40
- Быстрый автопоиск 41
- Меню настройки системы основные 41
- Настройки меню 41
- Настройки рабочего режима 41
- Положение проектора 41
- Таймер презентации 41
- Функция описание 41
- Язык 41
- Myscreen только для mx501 mx501 v 42
- Блокировка клавиш панели 42
- Меню настройки системы дополнит 42
- Настройки безопасн 42
- Настройки звука 42
- Настройки лампы 42
- Начальный экран 42
- Режим высокогорья 42
- Функция описание 42
- Цвет фона 42
- Меню настройки системы дополнит 43
- Настройка режима ожидания 43
- Сброс всех настроек 43
- Скорость передачи 43
- Субтитры ст 43
- Тестовый образец 43
- Функция описание 43
- Меню информация 44
- Текущее состояние системы 44
- Функция описание 44
- Обслуживание 45
- Транспортировка проектора 45
- Уход за проектором 45
- Хранение проектора 45
- Чистка корпуса проектора 45
- Чистка объектива 45
- Данные о времени работы лампы 46
- Сведения о лампе 46
- Увеличение времени работы лампы 46
- Состояние сообщение 47
- Срок замены лампы 47
- Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки если лампа горячая то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 2 ослабьте винты крепящие крышку лампы с двух сторон проектора до тех пор пока крышка лампы не ослабнет 48
- Замена лампы 48
- Обслуживание 48 48
- Отсоедините разъем лампы от проектора 6 ослабьте винт крепления лампы 7 поднимите ручку в вертикальное положение 48
- Снимите и выбросите защитную пленку 48
- Снимите крышку лампы с проектора 48
- Воспользуйтесь новой защитной пленкой которая входит в комплект поставки лампы 14 установите крышку лампы на проектор 49
- Восстановите подключения лампы к проектору 11 затяните винт крепления лампы 12 убедитесь что ручка находится полностью в горизонтальном положении и зафиксирована на месте 49
- Затяните винт крепления крышки лампы 49
- Как показано на рисунке опустите новую лампу 49
- Обслуживание 49 49
- С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора 49
- Индикаторы 51
- Индикация лампы 51
- Индикация питания 51
- Индикация температуры 51
- Световой индикатор состояние и описание 51
- Не работает пульт ду 52
- Неправильно указан пароль 52
- Отсутствует изображение 52
- Поиск и устранение неисправностей 52
- Причина способ устранения 52
- Проектор не включается 52
- Размытое изображение 52
- Mx501 mx501 v 1024 x 53
- Xga ms500 ms500 v 53
- Входы 53
- Выходы 53
- Механические характеристики 53
- Оптические характеристики 53
- Технические характеристики 53
- Требования к окружающей среде 53
- Управление 53
- Характеристики проектора 53
- Электрические характеристики 53
- 6 100 4 54
- Винт для потолочной установки m4 x 8 макс длина 8 мм 54
- Габаритные размеры 54
- Ед изм мм 54
- Мм ш x 100 мм в x 232 мм г 54
- Технические характеристики 54 54
- Установка для потолочного монтажа 54
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 55
- Разрешение режим 55
- Таблица синхронизации 55
- Технические характеристики 55 55
- Частота пикселей мгц 55
- Частота по вертикали гц 55
- Частота по горизонтали кгц 55
- Несущая частота мгц 56
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входов video и s video 56
- Поддержка синхронизации для входа component y 56
- Режим video частота по горизонтали кгц 56
- Синхронизация разрешение 56
- Технические характеристики 56 56
- Частота пикселей мгц 56
- Частота по вертикали гц 56
- Частота по горизонтали кгц 56
- Авторские права 57
- Гарантия и авторские права 57
- Ограничение ответственности 57
- Ограниченная гарантия 57
- Патенты 57
- 中国发脋专 57
Похожие устройства
- Liberton LED 3225 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal FA4000 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV510 Black Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 3234 ABUV Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV520 Black Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 3245 DWHDR Инструкция по эксплуатации
- Tefal 8574 Инструкция по эксплуатации
- B-Tech BTV222 Black Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 3268 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP7049 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WMN2000CX/RU Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 3930 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP6048 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WMN2000AX/RU Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 3945 DW3D Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP5049 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WMN2000BX/RU Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 4032 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP4048 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 4046 Инструкция по эксплуатации