Hotpoint-Ariston VMG 722 B [4/48] Описание стиральной машины
![Hotpoint-Ariston VMG 722 B [4/48] Описание стиральной машины](/views2/1674930/page4/bg4.png)
4
RU
Описание стиральной машины
Консоль управления
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
РУКОЯТКА
ВЫБОРА
ПРОГРАММ
Ячейка для стирального
вещества
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Кнопка
ОТЖИМ
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА
ДИСПЛЕЙ
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПУСКА
Кнопки с
индикаторами
ФУНКЦИИ
Ячейки для стирального вещества: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные
вещества и типы белья”).
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
: быстро нажмите эту кнопку
для включения или выключения машины. Индикатор
ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом,
означает, что машина включена. Для выключения
стиральной машины в процессе стирки необходимо
держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды.
Короткое или случайное нажатие не приведет к
отключению машины. В случае выключения машины
в процессе стирки текущий цикл отменяется.
РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для
выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).
Кнопка и индикаторы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ: служат для выбора имеющихся
дополнительных функций. Индикатор,
соответствующий выбранной функции , останется
включенным.
Кнопка
И
нтенсивност
Ü
Ñòèðêè : нажмите для
выбора желаемой интенсивности стирки.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для
понижения температуры или полного исключения
нагрева – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для
сокращения скорости или полного исключения
отжима – значение показывается на дисплее.
Кнопка ОТСРО
ЧКА
ПУСКА : нажмите эту кнопку
для программирования задержки запуска выбранной
программы; время задержки показывается на
дисплее.
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленый
индикатор редко мигает, нажмите кнопку для
запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор
перестает мигать. Для прерывания стирки вновь
нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым
цветом. Если символ не горит, можно открыть
люк машины (ожидайте приблиз. 3 минуты). Для
возобновления стирки с момента, когда она была
прервана, вновь нажмите эту кнопку.
БЛОКИРОВКА Кнопк: для включения блокировки
консоли управления держите кнопку нажатой
примерно 2 секунды. Включенный символ
означает, что консоль управления заблокирована (за
исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.). Таким образом,
программа не может быть случайно изменена,
особенно если в доме дети. Для отключения
блокировки консоли управления держите кнопку
нажатой примерно 2 секунды.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям
новых нормативов по экономии электроэнергии,
укомплектована системой автоматического отключения
(режим сохранения энергии), включающейся через 30
минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь
включится.
БЛОКИРОВКА
Кнопк
Кнопка
И
нтенсивност
Ü
Ñòèðêè
Содержание
- Vmg 722 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Стиральная машина 1
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Первый цикл стирки 3
- Технические данные 3
- Блокировка 4
- Вкл выкл 4
- Дисплей 4
- Консоль управления 4
- Описание стиральной машины 4
- Температура 4
- Функции 4
- Чка 4
- Дисплей 5
- Порядок выполнения цикла стирки 6
- Быстрая стирка 7
- Доп полоскание 7
- Дополнительные функции стирки 7
- Если выбранная дополнительная функция является несовместимой с заданной программой индикатор будет мигать и такая функция не будет активирована если выбраная дополнительная функция несовместима с ранее активированной функцией индикатор соответствующий первой активированной функции замигает и будет активирована только вторая функция индикатор активированной функции загорится 7
- При выборе этой функции длительность программы сокращается до 50 в зависимости от выбранной программы обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии используйте эту программу для несильно загрязненного белья 7
- При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания обеспечивая максимальное удаление стирального вещества эта функция особенно удобна для людей с кожей чувствительной к стиральным веществам 7
- Программы и дополнительные функции 7
- Таблица программ 7
- Подготовка белья 8
- Система балансировки белья 8
- Специальные программы 8
- Стиральные вещества и типы белья 8
- Ячейка для стирального вещества 8
- È òð è ê òè 9
- Òè è è 9
- Предосторожности и рекомендации 9
- Условия хранения и транспортировки 9
- Отключение воды и электрического тока 10
- Проверка водопроводного шланга 10
- Техническое обслуживание и уход 10
- Уход за люком и барабаном 10
- Уход за насосом 10
- Уход за распределителем моющих средств 10
- Уход за стиральной машиной 10
- Возможные причины методы устранения 11
- Неисправности 11
- Неисправности и методы их устранения 11
- Сервисное обслуживание 12
- Vmg 722 13
- Кір жуғыш машина 13
- Мазмұны 13
- Пайдалану нұсқаулығы 13
- Орнату 14
- Ток пен суды қосу 14
- Қаптамадан алу және түзулеу 14
- 100 cm 15
- Бірінші жуу циклы 15
- Техникалық деректері 15
- Басқару тақтасы 16
- Басқару тақтасын құлыптау 16
- Дисплей 16
- Жуу 16
- Жуу тәртібі 16
- Жуғыш зат тартпасы 16
- Кір жуғыш машина сипаттамасы 16
- Тұтқасы 16
- Циклын таңдау 16
- Дисплей 17
- Жуу циклын іске қосу 18
- Бұл опция таңдалса жуу циклының мерзімі таңдалған циклға байланысты 50 ға дейін азаяды солайша бір уақытта су мен қуат үнемделеді бұл циклды аз кірленген киімдер үшін қолданыңыз 19
- Жуу опциялары 19
- Жуу циклдары мен опциялары 19
- Жуу циклдарының кестесі 19
- Жылдам жуу 19
- Қосымша шаю 19
- Арнайы жуу циклдары 20
- Жуғыш зат тартпасы 20
- Жуғыш заттар мен кірлер 20
- Жүкті теңестіру жүйесі 20
- Кірлерді дайындау 20
- Жалпы қауіпсіздік 21
- Сақтандырулар мен кеңестер 21
- Сақтау және тасымалдау шарттары 21
- Қоқысқа тастау 21
- Жуғыш зат тартпасын тазалау 22
- Кір жуғыш машинаны тазалау 22
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 22
- Сорғыны тазалау 22
- Су мен токты өшіру 22
- Судың кіріс түтігін тексеру 22
- Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету 22
- Ақаулық 23
- Ақаулықтарды жою 23
- Ықтимал себептері шешімдері 23
- Қызмет көрсету 24
- Vmg 722 25
- Բովանդակություն 25
- Լվացքի մեքենա 25
- Շահագործման ուղեցույց 25
- Տեղադրում 26
- 100 cm 27
- Անհրաժեշտության դեպքում թույլատրվում է դրա ավելացումը նույն տրամագծի խողովակով ոչ ավել քան 150 սմ երկարության 27
- Էլեկտրականության միացումը նախքան խրոցը միացնելը ցանցային վարդակին անհրաժեշտ է ստուգել հետևյալը ցանցային վարդակը պետք է լինի հողանցված և համապատասխանի չափորոշիչներին ցանցային վարդակը պետք է հաշվարկված լինի լվացքի մեքենայի առավելագույն հզորության համար որը բերված է տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում տես կողքի աղյուսակը էլեկտրասնուցման լարումը պետք է համապատասխանի տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում բերված տվյալներին տես կողքի աղյուսակը ցանցային վարդակը պետք է համադրելի լինի մեքենայի խրոցին հակառակ դեպքում անհրաժեշտ է փոխարինել վարդակը կամ խրոց արգելվում է լվածքի մեքենայի տեղադրումը փակ տարածքից դուրս անգամ ծածկի տակ քանի որ արտակարգ վտանգավոր է մեքենան անձրևի և ամպրոպի ազդեցությանը ենթարկելը լվացքի մեքենան պետք է այնպես տեղադրվի որպեսզի ապահովվի վարդակի ազատ մատչեյիությունը մի օգտագործեք եռաբաշխիչ և երկարացման լարերով վարդակներ սարքի ցանցային լարը չպետք է լինի ծալված կամ սեղմված մալուխի փոխարինումը պետք է իրականացվի միայն որակավորում ունեցող մասնագետի կողմից 27
- Լվացման առաջին փուլ տեղադրման ավարտից հետո շահագործումից առաջ անհրաժեշտ է իրականացնել լվացքի մեկ փուլ լվացքի փոշիով բայց առանց սպիտակեղենի ինքնամաքրում ծրագրով տես լվացքի մեքենայի խնամքը 27
- Խորհուրդ չի տրվում ջրահեռացման խողովակի երկարացուցչի կիրառումը 27
- Միացրեք ջրահեռացման խողովակը ջրահեռացման համակարգին գետնից 65 100 սմ բարձրության վրա որպես այլընտրանք կախեք ջրահեռացման խողովակի ծայրը լվացարանի լոգարանի կողքից և ուղղորդի միջոցով մտնում է մատակարարման կոմպլեկտի մեջ որը ամրացվում է ծորակին տես նկ խողովակի ազատ ծայրը չպետք է գտնվի ջրի մեջ 27
- Տեխնիկական տվյալներ 27
- Էկրան 28
- Լվացքի մեքենայի նկարագիրը 28
- Կառավարման վահանակ 28
- Էկրան 29
- Լվացքի փուլի կատարման հերթականությունը 30
- Բամբակ նախնական 31
- Լվացքի հավելյալ ֆունկցիաներ 31
- Լվացքի փուլի կատարման հերթականությունը 31
- Ծրագրեր և հավելյալ ֆունկցիաներ 31
- Ծրագրերի աղյուսակ 31
- Մանկական հագուստ 31
- Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ 32
- Զգուշացումներ և առաջարկություններ 33
- Տեխնիկական սպասարկում և խնամք 34
- Անսարքություններ և դրանց վերացման մեթոդներ 35
- Սերվիսային սպասարկում 36
- Vmg 722 37
- Кир жуугуч машина 37
- Пайдалануу боюнча нускама 37
- Орнотуу 38
- Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу 38
- Таңгагын чечүү жана тегиздөө 38
- Же ийкем түтүктүн учун же ийкем түтүктүн учун кранга багыттагычты бекитип раковинанын же ваннанын четине илиңиз схеманы кара суу төгүүчү ийкем түтүктүн бош учу сууга салынбашы керек 39
- Жуунун биринчи циклы 39
- Кир жуугуч машинаны бастырманын алдына болсо дагы көчөгө орнотууга болбойт анткени аны жаандын жана чагылгандын таасирине кабылтуу коркунучтуу болуп саналат кир жуугуч машина тармактык розеткага жетүү мүмкүндүгү бош болгондой жайгашуусу керек узарткычтарды жана үчтүктөрдү пайдаланбаңыз буюмдун тармактык кабели бүгүлбөшү же кысылбашы керек тармактык кабелди алмаштырууну ыйгарым укуктуу техниктер гана ишке ашыра алышат көңүл буруңуз өндүрүүчү компания жогоруда сүрөттөлгөн эрежелерди сактабоо учурунда өзүнөн бардык жоопкерчиликти алат 39
- Суу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп полдон 65 100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта же дубалдагы суу төккүчкө туташтырыңыз 39
- Техникалык маалыматтар 39
- Узартылган ийкем түтүктү колдонуу сунушталбайт узартуу зарыл болгондо анын диаметри түп нуска ийкем түтүктүкүндөй болушу керек жана жана анын узундугу 150 смдан ашпашы керек 39
- Электр тармагына туташтыруу буюмду розеткага туташтыруу алдында төмөндөгүлөрдү текшерүү керек тармактык розетка жердетилип жана нормативдерге ылайык келиши керек тармактык розетка техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн кир жуугуч машинанын максималдуу кубаттуулугуна эсептелиши керек капталдагы таблицаны кара электр азыктандыруунун чыңалуусу техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн маанилерге шайкеш келиши керек капталдагы таблицаны кара тармактык розетка кир жуугуч машинанын штепселдик айрысы менен сыйышуусу керек болбосо тармактык розетканы же штепселдик айрыны алмаштыруу керек 39
- Башкаруу консолу 40
- Дисплей 40
- Кир жуугуч машинаны сүрөттөө 40
- Дисплей 41
- Кир жуу циклын аткаруу тартиби 42
- Кир жуунун кошумча функциялары 43
- Программалар жана кошумча функциялар 43
- Программалардын таблицасы 43
- Атайын программалар 44
- Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү 44
- Жуугуч заттар үчүн чөнөкчө 44
- Кирди даярдоо 44
- Кирди тең салмактоо тутуму 44
- Коопсуздукка карата жалпы талаптар 45
- Сактоо жана ташуу шарттары 45
- Сактык жана сунуштар 45
- Утилизациялоо 45
- Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүчкө кам көрүү 46
- Кир жуугуч машинага кам көрүү 46
- Люкка жана барабанга кам көрүү 46
- Соркыскычка кам көрүү 46
- Суу түтүк ийкем түтүгүн текшерүү 46
- Сууну жана электр тогун өчүрүү 46
- Техникалык тейлөө жана кам көрүү 46
- Бузуктар жана аларды жоюу методдору 47
- Мүмкүн болуучу себептери жоюу методдору 47
- Сервистик тейлөө 48
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston VMG 9009 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMG 9029 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7025 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 601 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 702 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 722 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 8229 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 601 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 6015 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 6081 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 702 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 601 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 622 ST B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 702 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 722 ST B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSL 5013 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WDD 8640 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMD 10419 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMD 702 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMD 842 Инструкция по эксплуатации