Hotpoint-Ariston VMG 722 B [6/48] Порядок выполнения цикла стирки
![Hotpoint-Ariston VMG 722 B [6/48] Порядок выполнения цикла стирки](/views2/1674930/page6/bg6.png)
6
RU
Порядок выполнения цикла стирки
1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите
кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает
зеленым цветом.
2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины.
Загрузите в барабан белье, не превышая
максимальный допустимый вес, указанный в
таблице программ на следующей странице.
3. ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА
Выньте дозатор и поместите стиральное вещество
в специальные ячейки, как описано в разделе
“Стиральные вещества и типы белья”.
4. ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.
5. ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки
выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу;
в данной программе задана температура и
скорость отжима, которые можно изменить. На
дисплее показывается продолжительность данного
цикла.
6. ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.
Нажмите соответствующие кнопки:
Измените температуру и/или скорость отжима.
Машина автоматически показывает на дисплее
максимальные температуру и скорость отжима,
предусмотренные для выбранной программы,
или последние выбранные значения, если они
совместимы с выбранной программой. При
помощи кнопки можно постепенно уменьшить
температуру вплоть до стирки в холодной воде
“OFF”. При помощи кнопки можно постепенно
уменьшить скорость отжима вплоть до его
исключения “OFF”. При еще одном нажатии этих
кнопок вернутся максимальные допустимые
значения.
! Исключение: при выборе программы 4 температура
может быть увеличена до 90°.
Программирование таймера отсрочки
Для программирования пуска выбранной программы
с задержкой нажмите соответствующую кнопку вплоть
до получения нужного времени задержки. Когда
данная дополнительная функция активирована, на
дисплее загорается символ . Для отмены запуска с
задержкой нажмите кнопку несколько раз до тех пор,
пока на дисплее не появится “OFF”.
Как задать нужную интенсивность стирки.
Кнопка позволяет оптимизировать стирку в
зависимости от степени загрязнения белья и нужной
интенсивности стирки.
Выберите программу стирки, цикл автоматически
выбирает режим «Нормальная», оптимизированный
для менее загрязненного белья (выбор
недействителен для цикла «Шерсть», который
автоматически выбирает режим «Деликатная»).
Для очень грязного белья нажмите кнопку
вплоть до нахождения режима “Интенсивная”.
Этот режим обеспечивает высокоэффективную
стирку благодаря использованию большего
объема воды в начальной фазе цикла и более
интенсивного механического движения, а также
служит для удаления трудновыводимых пятен.
Может использоваться как с отбеливателем, так и
без него. При использовании отбеливателя вставьте
дополнительный прилагающийся дозатор 4 в дозатор
1. Не превышайте “маx.” уровень, указанный на
стержне в центре (см. схему на стр. 8).
Для белья с незначительным загрязнением или для
более деликатной стирки белья нажмите кнопку
вплоть до выбора режима «Деликатная».
Цикл сокращает механическое действие для
обеспечения отличных результатов стирки
деликатного белья.
Измените параметры цикла.
• Нажмите кнопку для активации дополнительной
функции; индикатор соответствующей кнопки
загорится.
• Вновь нажмите кнопку для отключения
дополнительной функции, индикатор погаснет.
! Если выбранная дополнительная функция является
несовместимой с заданной программой, индикатор
будет мигать, и такая функция не будет активирована.
! Если выбраная дополнительная функция
несовместима с ранее активированной функцией,
индикатор соответствующий первой активированной
функции замигает, и будет активирована только
вторая функция, индикатор активированной функции
загорится .
! Дополнительные функции могут изменить
р е к ом ен ду е м ую з а г р уз к у м аш ин ы и / и л и
продолжительность цикла.
7. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/
ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится
зеленым светом, и люк заблокируется (символ ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для изменения
программы в процессе выполнения цикла
переключите машину в режим паузы при помощи
кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/ПАУЗА редко
мигает оранжевым цветом). Затем выберите новый
цикл и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.
Если требуется открыть люк после пуска цикла,
нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет
индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть
люк (ожидайте приблиз. 3 минуты). Вновь нажмите
кнопку ПУСК/ПАУЗА для возобновления программы
с момента, в который она была прервана.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается
сообщением “на дисплее “END”. После того, как
погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно
будет открыть люк (ожидайте приблиз. 3 минуты).
Откройте люк, выгрузите белье и выключите машину.
! Если требуется отменить текущий цикл стирки,
держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл
прервется, и машина выключится.
Содержание
- Vmg 722 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Стиральная машина 1
- Подключение к водопроводной и электрической сети 2
- Распаковка и выравнивание 2
- Установка 2
- Первый цикл стирки 3
- Технические данные 3
- Блокировка 4
- Вкл выкл 4
- Дисплей 4
- Консоль управления 4
- Описание стиральной машины 4
- Температура 4
- Функции 4
- Чка 4
- Дисплей 5
- Порядок выполнения цикла стирки 6
- Быстрая стирка 7
- Доп полоскание 7
- Дополнительные функции стирки 7
- Если выбранная дополнительная функция является несовместимой с заданной программой индикатор будет мигать и такая функция не будет активирована если выбраная дополнительная функция несовместима с ранее активированной функцией индикатор соответствующий первой активированной функции замигает и будет активирована только вторая функция индикатор активированной функции загорится 7
- При выборе этой функции длительность программы сокращается до 50 в зависимости от выбранной программы обеспечивая в тоже время экономию воды и электроэнергии используйте эту программу для несильно загрязненного белья 7
- При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания обеспечивая максимальное удаление стирального вещества эта функция особенно удобна для людей с кожей чувствительной к стиральным веществам 7
- Программы и дополнительные функции 7
- Таблица программ 7
- Подготовка белья 8
- Система балансировки белья 8
- Специальные программы 8
- Стиральные вещества и типы белья 8
- Ячейка для стирального вещества 8
- È òð è ê òè 9
- Òè è è 9
- Предосторожности и рекомендации 9
- Условия хранения и транспортировки 9
- Отключение воды и электрического тока 10
- Проверка водопроводного шланга 10
- Техническое обслуживание и уход 10
- Уход за люком и барабаном 10
- Уход за насосом 10
- Уход за распределителем моющих средств 10
- Уход за стиральной машиной 10
- Возможные причины методы устранения 11
- Неисправности 11
- Неисправности и методы их устранения 11
- Сервисное обслуживание 12
- Vmg 722 13
- Кір жуғыш машина 13
- Мазмұны 13
- Пайдалану нұсқаулығы 13
- Орнату 14
- Ток пен суды қосу 14
- Қаптамадан алу және түзулеу 14
- 100 cm 15
- Бірінші жуу циклы 15
- Техникалық деректері 15
- Басқару тақтасы 16
- Басқару тақтасын құлыптау 16
- Дисплей 16
- Жуу 16
- Жуу тәртібі 16
- Жуғыш зат тартпасы 16
- Кір жуғыш машина сипаттамасы 16
- Тұтқасы 16
- Циклын таңдау 16
- Дисплей 17
- Жуу циклын іске қосу 18
- Бұл опция таңдалса жуу циклының мерзімі таңдалған циклға байланысты 50 ға дейін азаяды солайша бір уақытта су мен қуат үнемделеді бұл циклды аз кірленген киімдер үшін қолданыңыз 19
- Жуу опциялары 19
- Жуу циклдары мен опциялары 19
- Жуу циклдарының кестесі 19
- Жылдам жуу 19
- Қосымша шаю 19
- Арнайы жуу циклдары 20
- Жуғыш зат тартпасы 20
- Жуғыш заттар мен кірлер 20
- Жүкті теңестіру жүйесі 20
- Кірлерді дайындау 20
- Жалпы қауіпсіздік 21
- Сақтандырулар мен кеңестер 21
- Сақтау және тасымалдау шарттары 21
- Қоқысқа тастау 21
- Жуғыш зат тартпасын тазалау 22
- Кір жуғыш машинаны тазалау 22
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 22
- Сорғыны тазалау 22
- Су мен токты өшіру 22
- Судың кіріс түтігін тексеру 22
- Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету 22
- Ақаулық 23
- Ақаулықтарды жою 23
- Ықтимал себептері шешімдері 23
- Қызмет көрсету 24
- Vmg 722 25
- Բովանդակություն 25
- Լվացքի մեքենա 25
- Շահագործման ուղեցույց 25
- Տեղադրում 26
- 100 cm 27
- Անհրաժեշտության դեպքում թույլատրվում է դրա ավելացումը նույն տրամագծի խողովակով ոչ ավել քան 150 սմ երկարության 27
- Էլեկտրականության միացումը նախքան խրոցը միացնելը ցանցային վարդակին անհրաժեշտ է ստուգել հետևյալը ցանցային վարդակը պետք է լինի հողանցված և համապատասխանի չափորոշիչներին ցանցային վարդակը պետք է հաշվարկված լինի լվացքի մեքենայի առավելագույն հզորության համար որը բերված է տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում տես կողքի աղյուսակը էլեկտրասնուցման լարումը պետք է համապատասխանի տեխնիկական տվյալներ աղյուսակում բերված տվյալներին տես կողքի աղյուսակը ցանցային վարդակը պետք է համադրելի լինի մեքենայի խրոցին հակառակ դեպքում անհրաժեշտ է փոխարինել վարդակը կամ խրոց արգելվում է լվածքի մեքենայի տեղադրումը փակ տարածքից դուրս անգամ ծածկի տակ քանի որ արտակարգ վտանգավոր է մեքենան անձրևի և ամպրոպի ազդեցությանը ենթարկելը լվացքի մեքենան պետք է այնպես տեղադրվի որպեսզի ապահովվի վարդակի ազատ մատչեյիությունը մի օգտագործեք եռաբաշխիչ և երկարացման լարերով վարդակներ սարքի ցանցային լարը չպետք է լինի ծալված կամ սեղմված մալուխի փոխարինումը պետք է իրականացվի միայն որակավորում ունեցող մասնագետի կողմից 27
- Լվացման առաջին փուլ տեղադրման ավարտից հետո շահագործումից առաջ անհրաժեշտ է իրականացնել լվացքի մեկ փուլ լվացքի փոշիով բայց առանց սպիտակեղենի ինքնամաքրում ծրագրով տես լվացքի մեքենայի խնամքը 27
- Խորհուրդ չի տրվում ջրահեռացման խողովակի երկարացուցչի կիրառումը 27
- Միացրեք ջրահեռացման խողովակը ջրահեռացման համակարգին գետնից 65 100 սմ բարձրության վրա որպես այլընտրանք կախեք ջրահեռացման խողովակի ծայրը լվացարանի լոգարանի կողքից և ուղղորդի միջոցով մտնում է մատակարարման կոմպլեկտի մեջ որը ամրացվում է ծորակին տես նկ խողովակի ազատ ծայրը չպետք է գտնվի ջրի մեջ 27
- Տեխնիկական տվյալներ 27
- Էկրան 28
- Լվացքի մեքենայի նկարագիրը 28
- Կառավարման վահանակ 28
- Էկրան 29
- Լվացքի փուլի կատարման հերթականությունը 30
- Բամբակ նախնական 31
- Լվացքի հավելյալ ֆունկցիաներ 31
- Լվացքի փուլի կատարման հերթականությունը 31
- Ծրագրեր և հավելյալ ֆունկցիաներ 31
- Ծրագրերի աղյուսակ 31
- Մանկական հագուստ 31
- Լվացող նյութեր և սպիտակեղենի տեսակներ 32
- Զգուշացումներ և առաջարկություններ 33
- Տեխնիկական սպասարկում և խնամք 34
- Անսարքություններ և դրանց վերացման մեթոդներ 35
- Սերվիսային սպասարկում 36
- Vmg 722 37
- Кир жуугуч машина 37
- Пайдалануу боюнча нускама 37
- Орнотуу 38
- Суу түтүк жана электр тармагына туташтыруу 38
- Таңгагын чечүү жана тегиздөө 38
- Же ийкем түтүктүн учун же ийкем түтүктүн учун кранга багыттагычты бекитип раковинанын же ваннанын четине илиңиз схеманы кара суу төгүүчү ийкем түтүктүн бош учу сууга салынбашы керек 39
- Жуунун биринчи циклы 39
- Кир жуугуч машинаны бастырманын алдына болсо дагы көчөгө орнотууга болбойт анткени аны жаандын жана чагылгандын таасирине кабылтуу коркунучтуу болуп саналат кир жуугуч машина тармактык розеткага жетүү мүмкүндүгү бош болгондой жайгашуусу керек узарткычтарды жана үчтүктөрдү пайдаланбаңыз буюмдун тармактык кабели бүгүлбөшү же кысылбашы керек тармактык кабелди алмаштырууну ыйгарым укуктуу техниктер гана ишке ашыра алышат көңүл буруңуз өндүрүүчү компания жогоруда сүрөттөлгөн эрежелерди сактабоо учурунда өзүнөн бардык жоопкерчиликти алат 39
- Суу төгүүчү ийкем түтүктү ийбей туруп полдон 65 100 см бийиктикте жайгашкан суу төгүүчү кубур түтүккө каарта же дубалдагы суу төккүчкө туташтырыңыз 39
- Техникалык маалыматтар 39
- Узартылган ийкем түтүктү колдонуу сунушталбайт узартуу зарыл болгондо анын диаметри түп нуска ийкем түтүктүкүндөй болушу керек жана жана анын узундугу 150 смдан ашпашы керек 39
- Электр тармагына туташтыруу буюмду розеткага туташтыруу алдында төмөндөгүлөрдү текшерүү керек тармактык розетка жердетилип жана нормативдерге ылайык келиши керек тармактык розетка техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн кир жуугуч машинанын максималдуу кубаттуулугуна эсептелиши керек капталдагы таблицаны кара электр азыктандыруунун чыңалуусу техникалык дайындар таблицасында көрсөтүлгөн маанилерге шайкеш келиши керек капталдагы таблицаны кара тармактык розетка кир жуугуч машинанын штепселдик айрысы менен сыйышуусу керек болбосо тармактык розетканы же штепселдик айрыны алмаштыруу керек 39
- Башкаруу консолу 40
- Дисплей 40
- Кир жуугуч машинаны сүрөттөө 40
- Дисплей 41
- Кир жуу циклын аткаруу тартиби 42
- Кир жуунун кошумча функциялары 43
- Программалар жана кошумча функциялар 43
- Программалардын таблицасы 43
- Атайын программалар 44
- Жуугуч заттар жана кирдин түрлөрү 44
- Жуугуч заттар үчүн чөнөкчө 44
- Кирди даярдоо 44
- Кирди тең салмактоо тутуму 44
- Коопсуздукка карата жалпы талаптар 45
- Сактоо жана ташуу шарттары 45
- Сактык жана сунуштар 45
- Утилизациялоо 45
- Жуугуч каражаттарды бөлүштүргүчкө кам көрүү 46
- Кир жуугуч машинага кам көрүү 46
- Люкка жана барабанга кам көрүү 46
- Соркыскычка кам көрүү 46
- Суу түтүк ийкем түтүгүн текшерүү 46
- Сууну жана электр тогун өчүрүү 46
- Техникалык тейлөө жана кам көрүү 46
- Бузуктар жана аларды жоюу методдору 47
- Мүмкүн болуучу себептери жоюу методдору 47
- Сервистик тейлөө 48
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston VMG 9009 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMG 9029 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VML 7025 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 601 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 702 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 722 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSD 8229 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 601 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 6015 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 6081 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSF 702 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 601 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 622 ST B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 702 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSG 722 ST B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston VMSL 5013 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WDD 8640 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMD 10419 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMD 702 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMD 842 Инструкция по эксплуатации