Electrolux EWT1221 [24/24] Риск замерзания

Electrolux EWT1221 [24/24] Риск замерзания
24
Ðèñê çàìåðçàíèÿ
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íàõîäèòñÿ â ïîìåùåíèè, ãäå
ñóùåñòâóåò ðèñê ïàäåíèÿ òåìïåðàòóðû äî 0 Ñ, ñëåäóåò
ïðèíÿòü ñëåäóþùèå ìåðû, ÷òîáû èçáåæàòü òàêîãî
ïîëîæåíèÿ, ïðè êîòîðîì îñòàâøàÿñÿ â ìàøèíå âîäà
çàìåðçíåò è èñïîðòèò äåòàëè ìàøèíû:
Âûêëþ÷èòå âîäó è îòñîåäèíèòå íàëèâíîé øëàíã
Âûáåðèòå ïðîãðàììó ñòèðêè, âêëþ÷èòå ïðîãðàììó è
ïðîêðóòèòå åå â òå÷åíèå êîðîòêîãî âðåìåíè
Ïîëîæèòå ñëèâíîé øëàíã íà ïîë, ïîñòàâüòå òàç, ÷òîáû
ñîáðàòü âîäó
Ïîâåðíèòå ðó÷êó ïðîãðàììû â ïîëîæåíèå “ñëèâ”,
âêëþ÷èòå ìàøèíó è ïðîêðóòèòå ïðîãðàììó â òå÷åíèå
íåêîòîðîãî âðåìåíè
Âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Òåïåðü ïðè ïîëüçîâàíèè ìàøèíîé ïîòðåáóåòñÿ íîâàÿ
óñòàíîâêà íàëèâíîãî è ñëèâíîãî øëàíãîâ.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî
òåìïåðàòóðà â ïîìåùåíèè âûøå 0°Ñ.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Äàííûé ïðèáîð ðàññ÷èòàí íà ïîäêëþ÷åíèå ê îäíîôàçíîé
ñåòè ñ íàïðÿæåíèåì â 220-230 Â.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ñ÷åò÷èê è ïðåäîõðàíèòåëè â
ñîñòîÿíèè âûäåðæàòü íàãðóçêó îò ïîäêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà
(íå çàáûâàéòå, ÷òî ê ñåòè ïîäêëþ÷åíû è äðóãèå ïðèáîðû).
Íîìèíàë äëÿ ïðåäîõðàíèòåëåé (îäèí íà ôàçó): 10 À äëÿ
230 âîëüò
Âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ:
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå ïðèáîðà äîëæíî
ïðîèçâîäèòüñÿ â ïîëíîì ñîîòâåòñòâèè ñ ñóùåñòâóþùèìè
ïðàâèëàìè.
Ýëåêòðîðîçåòêà, ê êîòîðîé ïîäêëþ÷åí ïðèáîð,
îáÿçàòåëüíî äîëæíà èìåòü íàäëåæàùåå çàççåìëåíèå è
äîëæíà áûòü ëåãêî äîñòóïíà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî çàçåìëåíèå ïðîâåäåíî â
ñîîòâåòñòâèè ñ ñóùåñòâóþùèìè ïðàâèëàìè.
Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü
óäëèííèòåëü èëè òðîéíèê.
Èçãîòîâèòåëü ìàøèíû íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
ïîâðåæäåíèÿ ìàøèíû, âîçíèêøèå èç-çà íåïðàâèëüíîãî
çàçåìëåíèÿ èëè åãî îòñóòñòâèÿ.

Содержание

Риск замерзания Если стиральная машина находится в помещении где существует риск падения температуры до О С следует принять следующие меры чтобы избежать такого положения при котором оставшаяся в машине вода замерзнет и испортит детали машины Выключите воду и отсоедините наливной шланг Выберите программу стирки включите программу и прокрутите ее в течение короткого времени Положите сливной ш лангнапол поставьтетаз чтобы собратьводу Поверните ручку программы в положение слив включите машинуи прокрутите программувтечение некоторого времени Выньте вилкуиз розетки Теперь при пользовании машиной потребуется новая установка наливного и сливного ш лангов Перед включением машины удостоверьтесь что температурав помещении выш еО С Электрическое подключение Данный прибор рассчитан наподключениекоднофазной сети снапряжением в 220 230 В Убедитесь в том что счетчик и предохранители в состоянии вь держать нагрузку отпод ключения прибора незабывайте что ксети подключены и другие приборы Номинал для предохранителей один на фазу ЮАдля 230вольт Важная информация Электрическое подключение прибора должно производиться вполном соответствие ссуществующими правилами Электророзетка к которой подключен прибор обязательно должнаиметънадлежащеезазземлениеи должнабыть легко доступна Убедитесь в том что заземление проведено в соответствии с существующими правилами Для подключения прибора удлиннительилитройник нельзя использовать Изготовитель машины не несет ответственности за поврехщения машины возникшиеиз занеправильного заземления или его отсутствия 24