Whirlpool AWO/D 7010 Руководство пользователя онлайн
НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ
настоящем Руководстве по эксплуатации
и в Таблице программ.
• Сохраняйте настоящее Руководство по
эксплуатации и Таблицу програм; в случае
передачи стиральной машины другому лицу
передайте ему также Руководство по
эксплуатации и Таблицу программ.
Данная стиральная машина предназначена
исключительно для стирки и отжима годного для
машинной стирки белья в количествах,
соответствующих бытовым потребностям семьи.
• При использовании стиральной машины
придерживайтесь указаний, приведенных в
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снятие упаковки и проверка
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае
сомнений не пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в сервисный центр или к местному
дилеру.
• Проверьте наличие всех принадлежностей и
комплектующих деталей.
• Храните упаковочные материалы (пластиковые
пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они
являются потенциально опасными.
• Если перед доставкой машина находилась на
холоде, перед включением выдержите ее
несколько часов при комнатной температуре.
2. Удаление транспортировочных болтов
• Во избежание повреждения стиральной машины
при транспортировке на ней установлены
транспортировочные болты. Прежде чем
пользоваться стиральной машиной, обязательно
снимите транспортировочные болты.
• Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые
заглушки, поставленные вместе с машиной.
3. Установка стиральной машины
• Снимите с панели управления защитную пленку
(если таковая имеется на вашей модели).
• При перемещении машины не поднимайте ее
за рабочую поверхность.
• Установите машину на твердую и ровную
поверхность пола, желательно в углу помещения.
• Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво
стояли на полу, и чтобы машина была хорошо
выровнена (используйте спиртовой уровень).
• В случае деревянных или так называемых
“плавающих” полов (например, некоторых типов
паркета или ламинированных полов)
устанавливайте машину на прикрепленный к
полу лист фанеры размером 60 x 60 см и
толщиной не менее 3 см.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
в основании вашей машины (если таковые
имеются на вашей модели) не перекрыты
ковром или другими подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Соедините водозаборный шланг с
водопроводом согласно инструкции поставщика
воды..
• Модели с одной подачей воды: холодная вода;
• Модели с двойной подачей: холодная и теплая
вода, или только холодная (смотри раздел
“Руководство по установке”).
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок для
гибкого шланга 3/4”
• Давление воды
(давление потока): 100-1000 кПа (1-10 бар).
• Для подключения машины к водопроводу
используйте только новые шланги. Ранее
использовавшиеся шланги не подлежат
дальнейшей эксплуатации.
• Для моделей с подачей тёплой воды
температура поступающей воды не смеет
превысить 60°С.
5. Слив
• Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному
оттоку.
• Если стиральная машина соединена со встроенной
системой слива, проверьте наличие в ней
специального отверстия, позволяющего
исключить одновременное осуществление
подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Данные о напряжении, энергопотреблении и
электрической защите приведены с внутренней
стороны дверцы.
• Машина должна подключаться к сети только
через заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с
себя всякую ответственность за материальный
ущерб или травмы людей или животных,
явившиеся прямым или косвенным результатом
несоблюдения данных выше указаний.
• Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
• Прежде чем выполнять какие-либо операции по
техобслуживанию стиральной машины,
отсоедините ее от электрической сети.
• Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен быть
возможен в любой момент и после установки
машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
была повреждена во время транспортировки.
Сообщите об этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
• Машина должна использоваться только в быту
и только в соответствии со своим назначением.
Минимальные габаритные размеры
ниши для встраивания:
Ширина: 600 мм
Высота: 850 мм
Глубина: 600 мм
RUS 1
Содержание
- Назначение машины 1
- Подключение к электрической сети 1
- Подсоединение к водопроводу 1
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 1
- Слив 1
- Снятие упаковки и проверка 1
- Удаление транспортировочных болтов 1
- Установка стиральной машины 1
- Декларация соответствия ec 2
- Иалы 2
- Инструкции по безопасности 2
- Меры предосторожности и рекомендации 2
- Мороз 2
- Подсказка для экономии 2
- Утилизация упаковки и старых машин 2
- Дверца 3
- Описание стиральной машины 3
- Перед первой стиркой 3
- Бак машины бак машины 4
- Вещей вещей 4
- Воздействием ферментов на соответствующем воздействием ферментов на соответствующем 4
- Всегда снимайте кольца с занавесей или же всегда снимайте кольца с занавесей или же 4
- Выведение пятен 4
- Деликатности ткани стирайте мелкие вещи например нейлоновые 4
- Для выведения пятен от красного вина кофе чая равы фруктов и т д добавьте 4
- Дозировка 4
- Загрузка вещей в машину 4
- Закройте дверцу 4
- Застегивающуюся на молнию наволочку застегивающуюся на молнию наволочку 4
- Застегните молнии пуговицы или крючки 4
- Застежки 4
- Кладите занавеси с кольцами в кладите занавеси с кольцами в 4
- Крашение и отбеливание 4
- Могут повредить ваше белье а также барабан и могут повредить ваше белье а также барабан и 4
- Монеты булавки и прочие подобные предметы 4
- Моющие средства и добавки 4
- Например бюстгальтеры помещая их в например бюстгальтеры помещая их в 4
- Освободите все карманы 4
- Откройте дверцу 2 по очереди положите неплотно вещи в барабан не переполняя машину при загрузке белья 4
- Перед стиркой перед стиркой 4
- Повысить эффективность стирки и улучшить повысить эффективность стирки и улучшить 4
- Подготовка к стирке 4
- При необходимости сильно загрязненные вещи могут быть обработаны пятновыводителем 4
- Применяйте только те красители и отбеливатели которые рекомендованы для использования в 4
- Программ перегрузка машины снижает программ перегрузка машины снижает 4
- Пятна крови молока яиц и прочих органических соединений удаляются как правило под 4
- Пятновыводитель в отделение для основной пятновыводитель в отделение для основной 4
- Размеру стирайте вещи разных размеров вместе чтобы 4
- Распределение их в барабане распределение их в барабане 4
- Рассортируйте белье по 4
- Свяжите вместе непрочные пояса или ленты свяжите вместе непрочные пояса или ленты 4
- Следуйте инструкциям изготовителя на пластмассовых и резиновых деталях машины могут остаться пятна красителей или отбеливателей 4
- Соблюдайте значения приведенные в таблици соблюдайте значения приведенные в таблици 4
- Специальные мешки для машинной стирки или специальные мешки для машинной стирки или 4
- Стиральных машинах стиральных машинах 4
- Стирки дозатора моющих средств стирки дозатора моющих средств 4
- Типу ткани символа на этикетке по уходу хлопок смешанные ткани синтетика шерсть 4
- Ткани предназначенные для ручной стирки ткани предназначенные для ручной стирки 4
- Хлопчатобумажный мешок хлопчатобумажный мешок 4
- Цветные изделия стирайте отдельно цветные изделия стирайте отдельно 4
- Цвету отделите цветные изделия от белых новые 4
- Чулки пояса и др и вещи с крючками чулки пояса и др и вещи с крючками 4
- Этапе программы стирки этапе программы стирки 4
- Эффективность стирки и приводит к сминанию эффективность стирки и приводит к сминанию 4
- Заполнение моющими средствами и добавками 5
- Использование крахмала 5
- Использование хлорного отбеливателя 5
- Отделение для основной стирки 5
- Отделение для предварительной стирки 5
- Отделение для умягчителя 5
- При использовании отбеливающих средств на oснове оксигенов придерживайтесь рекомендаций их 5
- Производителя производителя 5
- Слив оставшейся воды чистка фильтра 6
- Внутренние части машины 7
- Для чистки машины для чистки машины 7
- Корпус машины и панель управления 7
- Не используйте огнеопасные жидкости 7
- Подающий шланг шланги рис c d ор e в зависимости от модели 7
- Прокладка дверцы 7
- Фильтр 7
- Чистка дозатора моющих средств 7
- Чистка и уход 7
- Чистка сетчатого фильтра в наливном шланге наливных шлангах 7
- Руководство по поиску неисправностей 8
- Описание контрольных лампочек индуцирующих неисправности 9
- Rus 10 10
- Rus 11 11
- Перевозка и перемещение 11
- Прежде чем обращаться в сервисный центр 11
- При перемещении машины никогда не поднимайте ее за рабочую поверхность 11
- Принадлежности 11
- Сервисный центр 11
- Сообщите 11
- Rus 12 12
- Руководство по установке 12
Похожие устройства
- Daikin EWLS110J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWLS130J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWLS150J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWLS170J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWLS200J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWLS240J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWLS270J-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ090G-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ090G-SS Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWQ100G-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ100G-SS Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWQ120G-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ120G-SS Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWQ130G-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ130G-SS Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWQ150G-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ150G-SS Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWQ170G-SS Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWWQ170G-SS Инструкция по монтажу
- Daikin EWWQ190G-SS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие причины могут вызвать засветку контрольной лампочки на стиральной машине?
2 года назад