Leran FDW 60-125 W Инструкция по эксплуатации онлайн [5/32] 534909
Содержание
- Содержание 3
- Меры предосторожности 4
- Руководство по установке 6
- Складывание полки для чашек 12
- Устройство прибора 12
- Чтобы освободить место для крупной посуды вы можете сложить вверх полку для чашек вы сможете расположить стаканы напротив ее так же вы можете ее демонтировать в случае отсутствия необходимости в ней 12
- Есо 13
- Панель управления 13
- Использование прибора 14
- Рекомендации по загрузке корзины для посуды 15
- Загрузка корзин 17
- В посудомоечной машине есть возможность регулирования потребления соли в зависи мости от жесткости воды это сделано для оптимизации уровня расхода соли и настройки уровня потребления соли следуйте нижеприведённым шагам для регулирования потребления соли 1 откройте дверцу включите машину 2 для регулировки смягчителя нажмите и удерживайте кнопку пуск пауза в течение 18
- Если в вашей модели отсутствует смягчитель воды вы можете пропустить данный раздел 18
- Заполнение дозаторов 18
- Информацию относительно степени жесткости воды вы можете получить в организации осуществляющей водоснабжение 18
- Нажимая на кнопку выбор программы выберите необходимое значение в 18
- Нажмите кнопку включение для завершения установки 18
- Прибор оснащен специальным контейнером для смягчителя воды чтобы предотвратить отложение известкового и минерального налета 18
- Регулировка потребления соли 18
- Секунд данная операция проводится в 1 ую минуту после запуска машины 18
- Система смягчения воды 18
- Смягчение воды предназначено для удаления минералов и солей из воды наличие кото рых будет иметь негативное влияние на работу прибор чем выше содержание этих минералов и солей тем жёстче вода 18
- Степень жесткости воды отличается в различных районах если использовать жесткую воду на посуде и столовых приборах будут оставаться отложения 18
- Уровень смягчения устанавливается в зависимости от жёсткости воды в вашем районе ваше местное управление по водным ресурсам может проконсультировать вас по вопросу жёсткости воды в вашем районе 18
- Eco эко 22
- Таблица программ 22
- Обслуживание и уход 23
- Ознакомьтесь со следующей таблицей прежде чем звонить в сервисную службу 25
- Проблема возможная причина действия по устранению 25
- Устранение неисправностей 25
- В случае возникновения неполадки на дисплее машины появится соответствующий код 26
- Внимание в случае залива перекройте подачу воды обратитесь в сервисную службу 26
- Если в поддоне скопилась вода в результате залива или небольшой протечки перед запуском посудомоечной машины следует собрать воду 26
- Коды ошибок 26
- А самый высокий класс энергоэффективности самый низкий 27
- Данная программа подходит для мытья посуды среднего уровня загрязнения и является 27
- Значение годового потребления воды основано на результатах проведения 280 стандар 27
- Значение годового энергопотребления основано на результатах проведения 280 стандар 27
- Класс сушки а самый высокий класс класс с самый низкий 27
- Наиболее эффективной для такой посуды в плане потребления воды и электроэнергии 27
- Примечание 27
- Технические характеристики 27
- Тных циклов мойки фактические результаты могут отличаться 27
- Тных циклов мойки холодной водой в режиме пониженного энергопотребления фактичес кие результаты могут отличаться 27
- Дополнительная информация 28
- Бесплатный телефон сервисной службы 8 800 755 3 755 29
- Гарантийные 29
- Условия 29
Похожие устройства
- Leran CDW 42-043 Инструкция по эксплуатации
- Leran FMO 20M60 B Инструкция по эксплуатации
- Leran FMO 25ST65 B Инструкция по эксплуатации
- Leran FMO 20D60 B Инструкция по эксплуатации
- Leran EOM 6077 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOT 6795 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOE 6785 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOE 6785 BST Инструкция по эксплуатации
- Leran EOE 6785 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOMW 6997 BG Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ004BAVP Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ004BAVP Инструкция по монтажу
- Daikin EWAQ004BAVP Технические данные
- Daikin EWAQ005BAVP Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ005BAVP Инструкция по монтажу
- Daikin EWAQ005BAVP Технические данные
- Daikin EWAQ006BAVP Таблица местных настроек
- Daikin EWAQ006BAVP Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ006BAVP Технические данные
- Daikin EWAQ006BAVP Инструкция по монтажу
При загрузке предметов в посудомоеч ную машину Утилизация Для утилизации упако вочного материала и прибора необходимо обратиться в перераба тывающий центр Поэтому необходимо отрезать шнур питания и вывести из строя механизм закрывания дверцы Располагайте острые предметы так чтобы они не повредили уплотнитель в дверце Предупреждение ножи и другие острые столовые приборы необходимо распола гать в корзину острыми краями вниз или горизонтально Моющие средства для посудомоечных машин являются едкими щелочами и в случае попадания в пищевод могут быть очень опасными Избегайте контакта моющих средств с кожей и глазами Резервуар для моющих средств должен быть пустой по окончании цикла мытья Не мойте в посудомоечной машине пластмассовые изделия если на них нет метки информирующей о том что данные изделия разрешается мыть в посудомоеч ной машине Если такой метки на издели ях нет обратитесь к рекомендациям производителя этих изделий Пользуйтесь только такими моющими средствами и ополаскивателями которые рекомендованы для использования в автоматических посудомоечных машинах Никогда не используйте в своей посудомо ечной машине мыло стиральный поро шок и моющие средства для ручного мытья посуды Не оставляйте дверцу открытой поскольку это увеличивает опасность опрокидыва ния машинки Если поврежден шнур питания он должен быть заменен изготовителем или его сервисным агентом либо просто квалифи цированным лицом во избежание опасной ситуации Во время установки следите чтобы провод не изгибался и не расплющился Подключайте посудомоечную машину к системе водоснабжения только с помощью новых шлангов Не используйте бывшие в употреблении шланги Не разрешайте детям играть с кнопками расположенными на панели управления посудомоечной машины Для экономии электроэнергии данный прибор имеет функцию автоматического отключения в случае 30 минутного про стоя Упаковочный картон изготовлен из перера ботанной бумаги и должен утилизироваться в качестве макулатуры для переработки Обеспечив правильную утилизацию изде лия Вы можете предотвратить потенциаль ные негативные последствия для окружаю щей среды и здоровья людей которые могли бы быть вызваны неправильной утилизацией этого изделия За более подробной информацией относи тельно переработки этого изделия следует обращаться в местные властные структуры и местную службу сбора бытовых отходов Запрещается утилизировать это изделие вместе с не отсортированными муници пальными отходами Необходимо собирать такие отходы отдельно для специальной обработки 3