Leran FDW 60-125 W [4/32] Меры предосторожности
Содержание
- Содержание 3
- Меры предосторожности 4
- Руководство по установке 6
- Складывание полки для чашек 12
- Устройство прибора 12
- Чтобы освободить место для крупной посуды вы можете сложить вверх полку для чашек вы сможете расположить стаканы напротив ее так же вы можете ее демонтировать в случае отсутствия необходимости в ней 12
- Есо 13
- Панель управления 13
- Использование прибора 14
- Рекомендации по загрузке корзины для посуды 15
- Загрузка корзин 17
- В посудомоечной машине есть возможность регулирования потребления соли в зависи мости от жесткости воды это сделано для оптимизации уровня расхода соли и настройки уровня потребления соли следуйте нижеприведённым шагам для регулирования потребления соли 1 откройте дверцу включите машину 2 для регулировки смягчителя нажмите и удерживайте кнопку пуск пауза в течение 18
- Если в вашей модели отсутствует смягчитель воды вы можете пропустить данный раздел 18
- Заполнение дозаторов 18
- Информацию относительно степени жесткости воды вы можете получить в организации осуществляющей водоснабжение 18
- Нажимая на кнопку выбор программы выберите необходимое значение в 18
- Нажмите кнопку включение для завершения установки 18
- Прибор оснащен специальным контейнером для смягчителя воды чтобы предотвратить отложение известкового и минерального налета 18
- Регулировка потребления соли 18
- Секунд данная операция проводится в 1 ую минуту после запуска машины 18
- Система смягчения воды 18
- Смягчение воды предназначено для удаления минералов и солей из воды наличие кото рых будет иметь негативное влияние на работу прибор чем выше содержание этих минералов и солей тем жёстче вода 18
- Степень жесткости воды отличается в различных районах если использовать жесткую воду на посуде и столовых приборах будут оставаться отложения 18
- Уровень смягчения устанавливается в зависимости от жёсткости воды в вашем районе ваше местное управление по водным ресурсам может проконсультировать вас по вопросу жёсткости воды в вашем районе 18
- Eco эко 22
- Таблица программ 22
- Обслуживание и уход 23
- Ознакомьтесь со следующей таблицей прежде чем звонить в сервисную службу 25
- Проблема возможная причина действия по устранению 25
- Устранение неисправностей 25
- В случае возникновения неполадки на дисплее машины появится соответствующий код 26
- Внимание в случае залива перекройте подачу воды обратитесь в сервисную службу 26
- Если в поддоне скопилась вода в результате залива или небольшой протечки перед запуском посудомоечной машины следует собрать воду 26
- Коды ошибок 26
- А самый высокий класс энергоэффективности самый низкий 27
- Данная программа подходит для мытья посуды среднего уровня загрязнения и является 27
- Значение годового потребления воды основано на результатах проведения 280 стандар 27
- Значение годового энергопотребления основано на результатах проведения 280 стандар 27
- Класс сушки а самый высокий класс класс с самый низкий 27
- Наиболее эффективной для такой посуды в плане потребления воды и электроэнергии 27
- Примечание 27
- Технические характеристики 27
- Тных циклов мойки фактические результаты могут отличаться 27
- Тных циклов мойки холодной водой в режиме пониженного энергопотребления фактичес кие результаты могут отличаться 27
- Дополнительная информация 28
- Бесплатный телефон сервисной службы 8 800 755 3 755 29
- Гарантийные 29
- Условия 29
Похожие устройства
- Leran CDW 42-043 Инструкция по эксплуатации
- Leran FMO 20M60 B Инструкция по эксплуатации
- Leran FMO 25ST65 B Инструкция по эксплуатации
- Leran FMO 20D60 B Инструкция по эксплуатации
- Leran EOM 6077 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOT 6795 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOE 6785 WG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOE 6785 BST Инструкция по эксплуатации
- Leran EOE 6785 BG Инструкция по эксплуатации
- Leran EOMW 6997 BG Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ004BAVP Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ004BAVP Инструкция по монтажу
- Daikin EWAQ004BAVP Технические данные
- Daikin EWAQ005BAVP Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ005BAVP Инструкция по монтажу
- Daikin EWAQ005BAVP Технические данные
- Daikin EWAQ006BAVP Таблица местных настроек
- Daikin EWAQ006BAVP Инструкция по эксплуатации
- Daikin EWAQ006BAVP Технические данные
- Daikin EWAQ006BAVP Инструкция по монтажу
Меры предосторожности Примечание Вилку шнура необходимо подключить к заземленной электрической розетке Неправильное подсоединение провода заземления может привести к возникнове нию риска поражения электрическим током Если вы сомневаетесь правильно ли заземлен прибор проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом не модифицируйте вилку питания самостоя тельно даже если не можете вставить её в розетку пригласите электрика для подклю чения Обращайтесь с посудомоечной машиной аккуратно не садитесь и не вставайте на дверцу машины и на корзины для тарелок Запрещается использовать встраиваемую посудомоечную машину если на неё не установлены все защитные панели Если Вы открываете дверцу посудомоечной машины во время ее работы соблюдайте предельную осторожность так как при этом существует опасность выливания воды из машины Не ставьте на открытую дверцу машины тяжелые предметы не опирайтесь на дверцу Это может привести к опрокидыва нию машины Минимальное допустимое давление воды на входе 0 4 мПа Для стандарта ЕМ60335 1 Настоящие устройство может быть использовано детьми старше 8 лет лицами с ограничен ными физическими возможностями психи ческими расстройствами и недостаточными знаниями при условии обеспечения контро ля и разъяснения рекомендаций по безо пасной эксплуатации изделия и возможных рисках Не разрешайте детям играть с прибором Детям запрещено осуществлять чистку или обслуживание посудомоечной машины без присмотра взрослых Посмотрите раздел советов по выявлению и устранению неисправностей Это помо жет вам устранить некоторые наиболее часто встречающиеся проблемы самостоя тельно Если Вам не удалось устранить проблему самостоятельно пожалуйста обратитесь за помощью к профессиональному техни ческому специалисту Изготовитель следуя политике постоянно го развития и обновления продукции может внести изменения в продукцию без предварительного уведомления Данное руководство должно быть получе но Вами от производителя или поставщи ка ответственного за продукцию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИСПОЛЬЗУЯ I ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ СЛЕДУЙТЕ ВСЕМ ИНСТРУКЦИЯМ УКАЗАННЫМ НИЖЕ ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ I ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ Упаковочный материал может быть опасным для детей Данное устройство предназначено только для использования внутри помещений Во избежание удара электрическим током не допускайте попадания самого прибора его шнура или штекера провода в воду или иную жидкость Перед обслуживанием или очисткой не забывайте отключить прибор от электро сети Для очистки прибора используйте мягкую ткань и жидкое мыло затем вытрите сухой тряпкой Данный прибор должен быть заземлен В случаях поломок или технических неис правностей заземление снизит риск поражения электрическим током обеспе чив меньшее сопротивление Данный прибор оснащен шнуром питания с заземляющим проводом и заземленной вилкой шнура питания Для стандарта 1ЕС60335 1 Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими возможностя ми психическими расстройствами и недоста точными знаниями без обеспечения контроля и разъяснения рекомендаций по безопасной эксплуатации изделия и возможных рисках 2