Philips HP6403/00 [3/3] Slovenščina
![Philips HP6403/00 [3/3] Slovenščina](/views2/1068464/page3/bg3.png)
trepalnicam, obrvem, oblačilom, žicam, kablom, ščetkam,
itd.
- Aparata ne uporabljajte na razdraženi koži ali na koži
s krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji
(z dlakami) ali ranami, ne da bi se prej posvetovali z
zdravnikom. Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom
ali ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemolijo
ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, se naj pred
uporabo posvetujejo z zdravnikom.
- Koža bo po prvih nekaj uporabah lahko malce rdeča in
vneta. Ta pojav je povsem normalen in bo hitro izginil. Ko
boste aparat pogosteje uporabljali, se bo koža privadila
na epilacijo, vnetje kože se bo zmanjšalo in nove dlačice
bodo tanjše ter mehkejše. Če vnetje ne izgine v treh
dneh, vam svetujemo posvet z zdravnikom.
- Epilator uporabljajte in hranite pri temperaturi med 10
°C in 30 °C.
- Raven hrupa: Lc = 72 dB (A).
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF).
Opomba: Pred prvo uporabo očistite epilacijsko in brivno glavo.
- Epilacija je lažja takoj po kopanju ali prhanju. Koža mora
biti pred epilacijo popolnoma suha.
- Koža naj bo čista, popolnoma suha in nemastna. Pred
epilacijo ne uporabljajte krem.
- Epilacija je lažja in udobnejša, če so dlačice dolge od 3–4
milimetre. Če so daljše, priporočamo, da se pred epilacijo
obrijete in nato po 1 do 2 tednih odstranite krajše
ponovno zrasle dlačice.
- Priporočamo, da prvo epilacijo opravite zvečer, da
morebitna pordelost kože čez noč izgine.
- Za sproščanje kože po epilaciji priporočamo uporabo
vlažilne kreme.
1 Vstavitevtikačaparatavaparat(Sl.5).
2 Adaptervključitevomrežnovtičnico.
Če niste vajeni depilacije, priporočamo, da depiliranje začnete
s pokrovčkom za učinkovito epilacijo. Ta zagotavlja idealen stik
s kožo, zato dlake odstranite učinkovito in z eno samo potezo.
1 Nadepilacijskoglavonamestitepokrovčekza
učinkovitoepilacijo(Sl.6).
2 Izberiteželenohitrostzavklopaparata(Sl.7).
Priporočamo vam, da uporabite hitrost II. Hitrost I izberite
za manj poraščene dele telesa, za težko dosegljive dele in za
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite
popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte
izdelek na www.philips.com/welcome.
1 Pokrovček za učinkovito depilacijo
2 Brivna glava
3 Epilacijski diski
4 Epilacijska glava
5 Drsno stikalo za vklop/izklop
- O = izklop
- I = običajna hitrost
- II = visoka hitrost
6 Vtičnica za vtikač aparata
7 Manjši vtikač
8 Adapter
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
- Aparata in adapterja ne močite.
- Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad
kadjo z vodo (Sl. 2).
- Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho (Sl. 3).
- V primeru, da aparat uporabljate v kopalnici, ne
uporabljajte podaljška (Sl. 4).
- Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem.
- Če sta nastavek ali adapter poškodovana, izdelka ne
uporabljajte.
- Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate
z originalnim nadomestnim delom, da se izognete
nevarnosti.
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to lahko
povzroči nevarnost.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Aparat je zasnovan samo za odstranjevanje dlak pri
ženskah od vratu navzdol: pod pazduho, na intimnih
predelih in nogah. Ne uporabljajte ga za druge namene.
- Da bi preprečili poškodbe ali nesreče,
aparata (z nastavki ali brez) ne približujte lasem,
5 Тщательнопротритеееполотенцем.
Примечание Перед установкой эпиляционной головки и
насадки для эффективной эпиляции на прибор убедитесь,
что они полностью высохли.
6 Установитеэпиляционнуюголовкуобратнона
прибор(1)инадавитенанеепротивнаправления
стрелокназаднейпанели(2),покаголовкане
зафиксируется(дощелчка)(Рис.19).
1 Выключитеприбор.
2 Выньтесетевуювилку-адаптеризрозетки
электросети(1)иотключитештекеротприбора(2).
3 Сдвиньтебритвеннуюголовкупострелке(1)и
снимитееесприбора(2).(Рис.20)
4 Снимитесбритвеннойголовкисетку(Рис.21).
5 Спомощьющеточкиочиститебритвеннуюсетку,
режущийблокиотсекдляволос.
Чтобыизбежатьполомки,ненажимайтенабритвенную
сетку.
6 Бритвеннуюголовкуиеечастиможнопромыть
подструейводы.
7 Дваждывгоднаноситенабритвеннуюсетку
каплюшвейногомасла.
Для приобретения дополнительных принадлежностей
для этого прибора посетите веб-сайт www.philips.
com/shop. Если у вас возникли вопросы относительно
заказа дополнительных принадлежностей для прибора,
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips
в вашей стране. Контактная информация указана в
гарантийном талоне и на веб-странице www.philips.com/
support.
- После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 22).
Для получения дополнительной информации,
обслуживания или в случае возникновенияпроблем
посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь
в центр поддержкипотребителей Philips в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Если подобный центр в вашей стране отсутствует,
обратитесь в местную торговуюорганизацию Philips.
4 Медленноперемещайтеэпиляторпротив
направленияроставолос.(Рис.9)
- Слегка прижмите прибор к коже.
Для бритья чувствительных участков, таких как подмышки
и линия бикини, можно использовать бритвенную головку.
После мягкого и комфортного бритья кожа становится
гладкой и мягкой.
1 Сдвиньтеэпиляционнуюголовкупострелке(1)и
снимитееесприбора(2)(Рис.10).
2 Приложитебритвеннуюголовкукприбору(1)и
прижмитееепонаправлениюстрелки(2),покаона
невстанетнаместо(Рис.11).
3 Включитеприбор.
- Рекомендуется устанавливать скорость I.
4 Свободнойрукойоттянитекожу,чтобы
приподнятьволоски.Расположитеприборпод
углом90°кповерхностикожитакимобразом,
чтобыкнопкапитаниябыланаправленавсторону
перемещенияприбора(Рис.12).
5 Медленно,слегкаприжимая,перемещайтеэпилятор
противнаправленияроставолос.
- Производите бритье линии бикини как показано на
рисунке (Рис. 13).
- Производите бритье подмышек как показано на
рисунке (Рис. 14).
Примечание Перед тем как начать очистку прибора,
убедитесь, что он выключен и отсоединен от
электросети.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкис
абразивнымпокрытием,абразивныечистящиесредства
илирастворителитипабензинаилиацетона.
- Запрещается промывать прибор или адаптер под
струей воды (Рис. 15).
- Избегайте попадания жидкости на прибор и
адаптер (Рис. 16).
1 Снимитенасадкудляэффективнойэпиляциис
эпиляционнойголовки(Рис.17).
2 Сдвиньтеэпиляционнуюголовкупострелке
назаднейпанели(1)иснимитееесприбора
(2)(Рис.10).
3 Промойтеэпиляционнуюголовкуинасадкудля
эффективнойэпиляции,поворачиваяееподструей
воды.
4 Стряхнитеводусэпиляционнойголовки(Рис.18).
Содержание
- Hp6403 00 1
- Www philips com welcome 1
- Қазақша 1
- Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa fig 16 2
- Apăsaţicapuldeepilareîndirecţiasăgeţilorde pespateleaparatului 1 şiscoateţi ldinaparat 2 fig 0 2
- Apăsaţicapulderadereîndirecţiaindicatăde săgeată 1 şiîndepărtaţi ldepeaparat 2 fig 0 2
- Clătiţicapuldeepilareşicapaculpentrusporirea eficienţeisubjetdeapă răsucindu l 2
- Comandarea accesoriilor 2
- Curăţare şi întreţinere 2
- Curăţarea capului de epilare şi a capacului pentru sporirea eficienţei 2
- Curăţarea capului de radere 2
- Curăţaţisuprafaţaderadere blocultăietorşi compartimentulpentrupărcuperiadecurăţare 2
- Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web philips la adresa www philips com support sau contactaţi centrul philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru deplasaţi vă la furnizorul dvs philips local 2
- Deasemenea puteţiclăticapulderadereşi componenteleacestuiasubjetdeapă 2
- Deplasaţiaparatulîncetpepiele însenscontrar creşteriipărului apăsânduşor 2
- Epilaţi zona axilară conform ilustraţiei fig 14 2
- Epilaţi zona inghinală conform ilustraţiei fig 13 2
- Garanţie şi service 2
- Lubrifiaţisuprafaţaderaderecuopicăturădeulei demaşinădecusutdedouăoripean 2
- Montaţicapuldeepilarelalocpeaparat 1 şi împingeţi lînsensinversdirecţieiindicatede săgeţiledepespateleaparatului 2 pânăcândse fixeazăînpoziţie clic fig 9 2
- Notă asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză când începeţi curăţarea lui 2
- Notă asiguraţi vă că înainte de a aşeza capul de epilare şi capacul pentru sporirea eficienţei la loc pe aparat acestea sunt complet uscate 2
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare în acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 22 2
- Nu clătiţi niciodată aparatul sau adaptorul sub robinet fig 15 2
- Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă agenţidecurăţare abrazivisaulichideagresivecumarfibenzinasau acetonapentruacurăţaaparatul 2
- Opriţiaparatul 2
- Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat vizitaţi site ul nostru web www philips com shop dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi philips din ţara dvs găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională puteţi vizita de asemenea www philips com support 2
- Pentruanudeteriorasuprafaţa aceastanutrebuie apăsată 2
- Protecţia mediului 2
- Scoateţiîncărcătoruldinpriză 1 şifişade conectaredinaparat 2 2
- Scuturaţienergiccapuldeepilare fig 8 2
- Uscaţicompletcapuldeepilarecuunprosop 2
- Îndepărtaţicapaculpentrusporireaeficienţeidepe capuldeepilare fig 7 2
- Îndepărtaţisuprafaţaderaderedepecapulde radere fig 1 2
- Расположены близко к поверхности кожи например на 2
- Русский 2
- Slovenščina 3
Похожие устройства
- Alpine CDE-9874R Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 KM241 311 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 7955 TOUCH Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5244D0 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9872RM Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 750 Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM241 337 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5444D0 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9872RE Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 6946 Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 241 304 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6521/01 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9872R Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D KM 241 306 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 6945 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP8460D0 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-9850Ri Инструкция по эксплуатации
- Darina F1 KM 341 311 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 6930 PC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-217 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения