Hotpoint-Ariston GOS7 A RFH [11/14] Предосторожности и рекомендации

Hotpoint-Ariston GOS7 A RFH [11/14] Предосторожности и рекомендации
RS
21


!


  


   
   
  
  
  
    
  
 


 





 


   
   
   
  
   
   
  
  
   
    
  
   
   
   
    
  
   
     
  


  




   










 



  



 

  






   





 




    



    
   
    




  

 




 








Содержание

Предосторожности и рекомендации Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения составленные в целях вашей безопасности Общие требования к безопасности Данное устройство является встраиваемым бытовым электроприбором класса 3 Для исправного функционирования газовых устройств необходимо отрегулировать воздухообмен Проверьте чтобы при установке этих устройств соблюдались требования описанные в параграфе Расположение Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях Запрещается устанавливать изделие на улице даже под навесом так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным Для перемещения изделия всегда беритесь за специальные ручки расположенные с боков духового шкафа Не прикасайтесь к изделию влажными руками босиком или с мокрыми ногами Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве Любое другое его использование например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным Производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием изделия В процессе эксплуатации изделия нагревательные элементы и некоторые части дверцы духового шкафа сильно нагреваются Необходимо проявлять острожность во избежание контактов с этими частями и не разрешать детям приближаться к духовке Следите чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не прикасались к горячим частям духового шкафа Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания тепла Беритесь за ручку дверцы в центре с боков она может быть горячей Всегда надевайте кухонные варежки когда ставите или вынимаете блюда из духовки Не покрывайте дно духового шкафа фольгой Не храните в духовом шкафу возгораемых предметов при случайном включении изделия такие материалы могут загореться Всегда проверяйте чтобы регуляторы находились в положении То когда изделие не используется Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки возьмитесь за вилку рукой Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта Обращайтесь в Центр Технического обслуживания см Техобслуживание Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу духового шкафа Не допускается эксплуатация изделия лицами с ограниченными физическими сенсориальными или умственными способностями включая детей неопытными лицами или лицами необученными обращению с изделием без контроля со стороны лица ответственного за их безопасность или после надлежащего обучения обращению с изделием Не разрешайте детям играть с бытовым электроп ри бором Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2002 96 СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего утра это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии э лектроста н ция м и Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ с закрытой дверцей это необходимо для значительной экономии электроэнергии примерно 10 а также для лучших результатов приготовления Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии проверяйте чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла 21