Bosch GST 18 V-LI 0.601.58J.300 [10/317] Geräusch vibrationsinformation
![Bosch GST 18 V-LI 0.601.58J.300 [10/317] Geräusch vibrationsinformation](/views2/1000069/page10/bga.png)
10 | Deutsch
1 609 929 W85 | (15.7.10) Bosch Power Tools
Technische Daten
Geräusch-/Vibrationsinformation
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin-
gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745
genormten Messverfahren gemessen worden
und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-
gen miteinander verwendet werden. Er eignet
sich auch für eine vorläufige Einschätzung der
Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsen-
tiert die hauptsächlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektro-
werkzeug für andere Anwendungen, mit abwei-
chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen-
der Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Akkustichsäge GST 14,4 V-LI
Professional
GST 18 V-LI
Professional
Sachnummer
3 601 E8J 4.. 3 601 E8J 3..
Nennspannung
V= 14,4 18
Leerlaufhubzahl n
0
min
-1
0–2500 0–2700
Hub
mm 23 23
max. Schnitttiefe
–in Holz
– in Aluminium
– in Stahl (unlegiert)
mm
mm
mm
90
20
8
90
20
8
Schnittwinkel (links/rechts) max.
°4545
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,3 2,4
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzel-
ner Elektrowerkzeuge können variieren.
Bitte beachten Sie, dass sich bei der Verwendung von Bosch-Akkus „Compact“ mit verringerter Kapazität die Leis-
tung Ihres Elektrowerkzeugs reduziert.
GST 14,4 V-LI GST 18 V-LI
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend
EN 60745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trägt typischerweise
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Unsicherheit K=
Gehörschutz tragen!
dB(A)
dB(A)
dB
80
91
3
81
92
3
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtun-
gen) ermittelt entsprechend EN 60745:
Sägen von Spanplatte:
Schwingungsemissionswert a
h
Unsicherheit K
Sägen von Metallblech:
Schwingungsemissionswert a
h
Unsicherheit K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
5,5
1,5
6,5
1,5
6
1,5
8,5
1,5
OBJ_BUCH-1257-001.book Page 10 Thursday, July 15, 2010 9:04 AM
Содержание
- 4 v li 18 v li 1
- Gst professional 1
- Gst 18 v li professional 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für stichsägen 8
- Abgebildete komponenten 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Funktionsbeschreibung 9
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Technische daten 10
- Achtung 11
- Akku laden 11
- Konformitätserklärung 11
- Montage 11
- Staub späneabsaugung 12
- Sägeblatt einsetzen wechseln 12
- Betrieb 13
- Betriebsarten 13
- Gleitschuh siehe bild g 13
- Spanreißschutz siehe bild f 13
- Arbeitshinweise 14
- Inbetriebnahme 14
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Entsorgung 16
- Kundendienst und kundenberatung 16
- Transport 16
- General power tool safety warnings 17
- Safety notes 17
- Warning 17
- Safety warnings for jigsaws 18
- Functional description 19
- Intended use 19
- Product features 19
- Noise vibration information 20
- Technical data 20
- Assembly 21
- Battery charging 21
- Declaration of conformity 21
- Warning 21
- Dust chip extraction 22
- Replacing inserting the saw blade 22
- Operating modes 23
- Operation 23
- Sliding shoe see figure g 23
- Splinter guard see figure f 23
- Starting operation 24
- Working advice 24
- After sales service and customer assistance 25
- Maintenance and cleaning 25
- Maintenance and service 25
- Disposal 26
- Transport 26
- Avertissement 27
- Avertissements de sécurité 27
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 27
- Instructions de sécurité pour scies sauteuses 29
- Description du fonctionnement 30
- Eléments de l appareil 30
- Utilisation conforme 30
- Caractéristiques techniques 31
- Niveau sonore et vibrations 31
- Attention 32
- Charger l accu 32
- Déclaration de conformité 32
- Montage 32
- Aspiration de poussières de copeaux 33
- Montage changement de la lame de scie 33
- Mise en marche 34
- Modes opératoires 34
- Pare éclats voir figure f 34
- Patin antidérapant voir figure g 34
- Mise en service 35
- Instructions d utilisation 36
- Entretien et service après vente 37
- Nettoyage et entretien 37
- Service après vente et assistance des clients 37
- Elimination des déchets 38
- Transport 38
- Advertencia 39
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 39
- Instrucciones de seguridad 39
- Instrucciones de seguridad para sierras de calar 41
- Componentes principales 42
- Descripción del funcionamiento 42
- Utilización reglamentaria 42
- Datos técnicos 43
- Información sobre ruidos y vibraciones 43
- Atención 44
- Carga del acumulador 44
- Declaración de conformidad 44
- Montaje 44
- Aspiración de polvo y virutas 45
- Montaje y cambio de la hoja de sierra 45
- Modos de operación 46
- Operación 46
- Protección para cortes limpios ver figura f 46
- Zapata deslizante ver figura g 46
- Puesta en marcha 47
- Instrucciones para la operación 48
- Mantenimiento y limpieza 48
- Mantenimiento y servicio 48
- Servicio técnico y atención al cliente 49
- Transporte 49
- Eliminación 50
- Atenção 51
- Indicações de segurança 51
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 51
- Indicações de segurança para serras verticais 53
- Componentes ilustrados 54
- Descrição de funções 54
- Utilização conforme as disposições 54
- Dados técnicos 55
- Informação sobre ruídos vibrações 55
- Atenção 56
- Carregar o acumulador 56
- Declaração de conformidade 56
- Montagem 56
- Aspiração de pó de aparas 57
- Introduzir substituir a lâmina de serra 57
- Funcionamento 58
- Patim de guia veja figura g 58
- Protecção contra formação de aparas veja figura f 58
- Tipos de funcionamento 58
- Colocação em funcionamento 59
- Indicações de trabalho 60
- Manutenção e limpeza 60
- Manutenção e serviço 60
- Eliminação 61
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 61
- Transporte 61
- Avvertenza 62
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 62
- Norme di sicurezza 62
- Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi 64
- Componenti illustrati 65
- Descrizione del funzionamento 65
- Uso conforme alle norme 65
- Dati tecnici 66
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 66
- Attenzione 67
- Caricare la batteria 67
- Dichiarazione di conformità 67
- Montaggio 67
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 68
- Inserimento sostituzione della lama 68
- Dispositivo antistrappo vedi figura f 69
- Modi operativi 69
- Pattino di scorrimento vedi figura g 69
- Messa in funzione 70
- Indicazioni operative 71
- Manutenzione e pulizia 72
- Manutenzione ed assistenza 72
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 72
- Trasporto 72
- Smaltimento 73
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 74
- Veiligheidsvoorschriften 74
- Waarschuwing 74
- Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen 76
- Afgebeelde componenten 77
- Functiebeschrijving 77
- Gebruik volgens bestemming 77
- Informatie over geluid en trillingen 78
- Technische gegevens 78
- Accu opladen 79
- Conformiteitsverklaring 79
- Let op 79
- Montage 79
- Afzuiging van stof en spanen 80
- Zaagblad inzetten of vervangen 80
- Antisplinterplaatje zie afbeelding f 81
- Functies 81
- Gebruik 81
- Glijvoet zie afbeelding g 81
- Ingebruikneming 82
- Onderhoud en reiniging 83
- Onderhoud en service 83
- Tips voor de werkzaamheden 83
- Afvalverwijdering 84
- Klantenservice en advies 84
- Vervoer 84
- Advarsel 85
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 85
- Sikkerhedsinstrukser 85
- Beregnet anvendelse 87
- Funktionsbeskrivelse 87
- Sikkerhedsinstrukser til stiksave 87
- Illustrerede komponenter 88
- Tekniske data 88
- Overensstemmelseserklæring 89
- Støj vibrationsinformation 89
- Isætning udskiftning af savklinge 90
- Montering 90
- Opladning af akku 90
- Pas på 90
- Funktioner 91
- Glidesko se fig g 91
- Overfladebeskytter se fig f 91
- Støv spånudsugning 91
- Ibrugtagning 92
- Arbejdsvejledning 93
- Vedligeholdelse og rengøring 93
- Vedligeholdelse og service 93
- Bortskaffelse 94
- Kundeservice og kunderådgivning 94
- Transport 94
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 95
- Säkerhetsanvisningar 95
- Varning 95
- Funktionsbeskrivning 97
- Säkerhetsanvisningar för sticksågar 97
- Ändamålsenlig användning 97
- Illustrerade komponenter 98
- Tekniska data 98
- Buller vibrationsdata 99
- Försäkran om överensstämmelse 99
- Batteriets laddning 100
- Insättning och byte av sågblad 100
- Montage 100
- Damm spånutsugning 101
- Driftsätt 101
- Gejdsko se bild g 101
- Spjälkningsskydd se bild f 101
- Driftstart 102
- Arbetsanvisningar 103
- Kundservice och kundkonsulter 103
- Underhåll och rengöring 103
- Underhåll och service 103
- Avfallshantering 104
- Transport 104
- Advarsel 105
- Generelle advarsler for elektroverktøy 105
- Sikkerhetsinformasjon 105
- Formålsmessig bruk 107
- Funksjonsbeskrivelse 107
- Sikkerhetsinformasjoner for stikksager 107
- Illustrerte komponenter 108
- Tekniske data 108
- Samsvarserklæring 109
- Støy vibrasjonsinformasjon 109
- Innsetting utskifting av sagblad 110
- Montering 110
- Opplading av batteriet 110
- Driftstyper 111
- Flisvern se bilde f 111
- Glidesåle se bilde g 111
- Støv sponavsuging 111
- Igangsetting 112
- Arbeidshenvisninger 113
- Service og vedlikehold 113
- Vedlikehold og rengjøring 113
- Deponering 114
- Kundeservice og kunderådgivning 114
- Transport 114
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet 115
- Turvallisuusohjeita 115
- Varoitus 115
- Pistosahojen turvallisuusohjeet 117
- Toimintaselostus 117
- Kuvassa olevat osat 118
- Määräyksenmukainen käyttö 118
- Tekniset tiedot 118
- Melu tärinätiedot 119
- Standardinmukaisuusvakuutus 119
- Akun lataus 120
- Asennus 120
- Sahanterän asennus vaihto 120
- Käyttö 121
- Käyttömuodot 121
- Liukutalla katso kuva g 121
- Pölyn ja lastun poistoimu 121
- Repimissuoja katso kuva f 121
- Käyttöönotto 122
- Hoito ja huolto 123
- Huolto ja puhdistus 123
- Työskentelyohjeita 123
- Huolto ja asiakasneuvonta 124
- Hävitys 124
- Kuljetus 124
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 125
- Υποδείξεις ασφαλείας 125
- Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες 127
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 128
- Περιγραφή λειτουργίας 128
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 128
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 129
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 129
- Δήλωση συμβατότητας 130
- Συναρμολόγηση 130
- Φόρτιση μπαταρίας 130
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 131
- Συναρμολόγηση αντικατάσταση της πριονόλαμας 131
- Λειτουργία 132
- Πέδιλο ολίσθησης βλέπε εικόνα g 132
- Προφυλακτικό σκλήθρων βλέπε εικόνα f 132
- Τρόποι λειτουργίας 132
- Εκκίνηση 133
- Υποδείξεις εργασίας 134
- Service και σύμβουλος πελατών 135
- Συντήρηση και service 135
- Συντήρηση και καθαρισμός 135
- Απόσυρση 136
- Μεταφορά 136
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 137
- Güvenlik talimat 137
- Dekupaj testereleri için güvenlik talimat 139
- Fonksiyon tan m 139
- Teknik veriler 140
- Usulüne uygun kullan m 140
- Şekli gösterilen elemanlar 140
- Gürültü titreşim bilgisi 141
- Uygunluk beyan 141
- Akünün şarj 142
- Dikkat 142
- Montaj 142
- Testere b çağ n n tak lmas değiştirilmesi 142
- I şletim 143
- I şletim türleri 143
- Kay c pabuç bak n z şekil g 143
- Talaş emniyeti bak n z şekil f 143
- Toz ve talaş emme 143
- Çal şt rma 144
- Bak m ve servis 145
- Bak m ve temizlik 145
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 145
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 146
- Nakliye 146
- Tasfiye 146
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 147
- Wskazówki bezpieczeństwa 147
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 149
- Opis funkcjonowania 150
- Przedstawione graficznie komponenty 150
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 150
- Dane techniczne 151
- Informacja na temat hałasu i wibracji 151
- Deklaracja zgodności 152
- Montaż 152
- Ładowanie akumulatora 152
- Odsysanie pyłów wiórów 153
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 153
- Płytka ochronna zob rys f 154
- Rodzaje pracy 154
- Stopka ślizgowa zob rys g 154
- Uruchamianie 155
- Konserwacja i czyszczenie 156
- Konserwacja i serwis 156
- Wskazówki dotyczące pracy 156
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 157
- Transport 157
- Usuwanie odpadów 157
- Bezpečnostní upozornění 158
- Varování 158
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 158
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 160
- Funkční popis 160
- Technická data 161
- Určené použití 161
- Zobrazené komponenty 161
- Informace o hluku a vibracích 162
- Montáž 162
- Nabíjení akumulátoru 162
- Prohlášení o shodě 162
- Nasazení výměna pilového listu 163
- Odsávání prachu třísek 163
- Druhy provozu 164
- Kluzná patka viz obr g 164
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr f 164
- Provoz 164
- Uvedení do provozu 165
- Pracovní pokyny 166
- Údržba a servis 166
- Údržba a čištění 166
- Přeprava 167
- Zpracování odpadů 167
- Zákaznická a poradenská služba 167
- Bezpečnostné pokyny 168
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 168
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 170
- Popis fungovania 171
- Používanie podľa určenia 171
- Vyobrazené komponenty 171
- Informácia o hlučnosti vibráciách 172
- Technické údaje 172
- Montáž 173
- Nabíjanie akumulátorov 173
- Vyhlásenie o konformite 173
- Odsávanie prachu a triesok 174
- Vkladanie výmena pílového listu 174
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok f 175
- Druhy prevádzky 175
- Klzná pätka pozri obrázok g 175
- Prevádzka 175
- Uvedenie do prevádzky 176
- Pokyny na používanie 177
- Údržba a servis 177
- Údržba a čistenie 177
- Likvidácia 178
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 178
- Transport 178
- Biztonsági előírások 179
- Figyelmeztetés 179
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 179
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 181
- A működés leírása 182
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 182
- Rendeltetésszerű használat 182
- Műszaki adatok 183
- Zaj és vibráció értékek 183
- Az akkumulátor feltöltése 184
- Figyelem 184
- Megfelelőségi nyilatkozat 184
- Összeszerelés 184
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 185
- Por és forgácselszívás 185
- Csúszótalp lásd a g ábrát 186
- Felszakadásgátló lásd az f ábrát 186
- Üzemeltetés 186
- Üzemmódok 186
- Üzembe helyezés 187
- Karbantartás és szerviz 188
- Karbantartás és tisztítás 188
- Munkavégzési tanácsok 188
- Eltávolítás 189
- Szállítás 189
- Vevőszolgálat és tanácsadás 189
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 190
- Указания по безопасности 190
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 192
- Изображенные составные части 193
- Описание функции 193
- Применение по назначению 193
- Данные по шуму и вибрации 194
- Технические данные 194
- Зарядка аккумулятора 195
- Заявление о соответствии 195
- Сборка 195
- Отсос пыли и стружки 196
- Установка смена пильного полотна 196
- Опорный башмак см рис g 197
- Противоскольный вкладыш см рис f 197
- Работа с инструментом 197
- Режимы работы 197
- Включение электроинструмента 198
- Указания по применению 199
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 200
- Техобслуживание и очистка 200
- Техобслуживание и сервис 200
- Транспортировка 201
- Утилизация 201
- Вказівки з техніки безпеки 202
- Загальні застереження для електроприладів 202
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 204
- Зображені компоненти 205
- Описання принципу роботи 205
- Призначення приладу 205
- Інформація щодо шуму і вібрації 206
- Технічні дані 206
- Заряджання акумуляторної батареї 207
- Заява про відповідність 207
- Монтаж 207
- Відсмоктування пилу тирси стружки 208
- Монтаж заміна пилкового полотна 208
- Захист від виривання матеріалу див мал f 209
- Опорний башмак див мал g 209
- Режими роботи 209
- Робота 209
- Початок роботи 210
- Вказівки щодо роботи 211
- Технічне обслуговування і очищення 211
- Технічне обслуговування і сервіс 211
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 212
- Транспортування 212
- Утилізація 212
- Avertisment 213
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 213
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 213
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 215
- Descrierea funcţionării 216
- Elemente componente 216
- Utilizare conform destinaţiei 216
- Date tehnice 217
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 217
- Declaraţie de conformitate 218
- Montare 218
- Încărcarea acumulatorului 218
- Aspirarea prafului aşchiilor 219
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 219
- Funcţionare 220
- Moduri de funcţionare 220
- Protecţia împotriva ruperii aşchiilor vezi figura f 220
- Sabot de protecţie vezi figura g 220
- Punere în funcţiune 221
- Instrucţiuni de lucru 222
- Întreţinere şi curăţare 222
- Întreţinere şi service 222
- Eliminare 223
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 223
- Transport 223
- Общи указания за безопасна работа 224
- Указания за безопасна работа 224
- Указания за безопасна работа с прободни триони 226
- Предназначение на електро инструмента 227
- Функционално описание 227
- Изобразени елементи 228
- Технически данни 228
- Декларация за съответствие 229
- Информация за излъчван шум и вибрации 229
- Зареждане на акумулаторната батерия 230
- Монтиране 230
- Поставяне смяна на режещ лист 231
- Система за прахоулавяне 231
- Антифрикционна плоча вижте фигура g 232
- Предпазна пластина вижте фигура f 232
- Работа с електроинструмента 232
- Режими на работа 232
- Пускане в експлоатация 233
- Поддържане и почистване 234
- Поддържане и сервиз 234
- Указания за работа 234
- Бракуване 235
- Сервиз и консултации 235
- Транспортиране 235
- Opšta upozorenja za električne alate 236
- Upozorenje 236
- Uputstva o sigurnosti 236
- Opis funkcija 238
- Upotreba prema svrsi 238
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 238
- Komponente sa slike 239
- Tehnički podaci 239
- Informacije o šumovima vibracijama 240
- Izjava o usaglašenosti 240
- Montaža 241
- Montaža lista testere promena 241
- Pažnja 241
- Punjenje akumulatora 241
- Klizna papuča pogledajte sliku g 242
- Usisavanje prašine piljevine 242
- Vrste rada 242
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku f 242
- Puštanje u rad 243
- Održavanje i servis 244
- Održavanje i čišćenje 244
- Uputstva za rad 244
- Servis i savetovanja kupaca 245
- Transport 245
- Uklanjanje djubreta 245
- Opozorilo 246
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 246
- Varnostna navodila 246
- Opis delovanja 248
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 248
- Komponente na sliki 249
- Tehnični podatki 249
- Uporaba v skladu z namenom 249
- Izjava o skladnosti 250
- Montaža 250
- Podatki o hrupu vibracijah 250
- Polnjenje akumulatorske baterije 250
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 251
- Delovanje 252
- Drsni čevelj glejte sliko g 252
- Odsesavanje prahu ostružkov 252
- Vrste delovanja 252
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko f 252
- Navodila za delo 254
- Vzdrževanje in servisiranje 254
- Vzdrževanje in čiščenje 254
- Odlaganje 255
- Servis in svetovanje 255
- Transport 255
- Opće upute za sigurnost za električne alate 256
- Upozorenje 256
- Upute za sigurnost 256
- Opis djelovanja 258
- Upute za sigurnost za ubodne pile 258
- Prikazani dijelovi uređaja 259
- Tehnički podaci 259
- Uporaba za određenu namjenu 259
- Informacije o buci i vibracijama 260
- Izjava o usklađenosti 260
- Montaža 261
- Punjenje aku baterije 261
- Umetanje zamjena lista pile 261
- Klizna papuča vidjeti sliku g 262
- Načini rada 262
- Usisavanje prašine strugotina 262
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku f 262
- Puštanje u rad 263
- Održavanje i servisiranje 264
- Održavanje i čišćenje 264
- Upute za rad 264
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 265
- Transport 265
- Zbrinjavanje 265
- Ohutusnõuded 266
- Tähelepanu 266
- Üldised ohutusjuhised 266
- Nõuetekohane kasutamine 268
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 268
- Tööpõhimõtte kirjeldus 268
- Seadme osad 269
- Tehnilised andmed 269
- Aku laadimine 270
- Andmed müra vibratsiooni kohta 270
- Montaaž 270
- Vastavus normidele 270
- Saelehe paigaldamine vahetamine 271
- Tolmu saepuru äratõmme 271
- Tähelepanu 271
- Kasutus 272
- Kasutusviisid 272
- Liugtald vt joonist g 272
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist f 272
- Seadme kasutuselevõtt 273
- Hooldus ja puhastus 274
- Hooldus ja teenindus 274
- Tööjuhised 274
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 275
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 275
- Transport 275
- Brīdinājums 276
- Drošības noteikumi 276
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 276
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 278
- Attēlotās sastāvdaļas 279
- Funkciju apraksts 279
- Pielietojums 279
- Informācija par troksni un vibrāciju 280
- Tehniskie parametri 280
- Akumulatora uzlādes ierīce 281
- Atbilstības deklarācija 281
- Montāža 281
- Uzmanību 281
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 282
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 282
- Darba režīmi 283
- Lietošana 283
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls f 283
- Slīdkurpe attēls g 283
- Uzsākot lietošanu 284
- Apkalpošana un apkope 285
- Apkalpošana un tīrīšana 285
- Norādījumi darbam 285
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 286
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 286
- Transportēšana 286
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 287
- Saugos nuorodos 287
- Funkcijų aprašymas 289
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 289
- Elektrinio įrankio paskirtis 290
- Pavaizduoti prietaiso elementai 290
- Techniniai duomenys 290
- Atitikties deklaracija 291
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 291
- Montavimas 291
- Akumuliatoriaus įkrovimas 292
- Dėmesio 292
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 292
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žiūr pav f 293
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 293
- Naudojimas 293
- Slydimo padas žr pav g 293
- Veikimo režimai 293
- Paruošimas naudoti 294
- Darbo patarimai 295
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 296
- Priežiūra ir servisas 296
- Priežiūra ir valymas 296
- Transportavimas 296
- Šalinimas 296
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ 297
- ﻞﻘﻨﻟﺍ 297
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ 297
- ﻲﺑﺮ 297
- ﺔﻣﺪﳋﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 298
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 298
- ﻞﻐﺷﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 298
- ﻲﺑﺮﻋ 298
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺀﺪﺑ 299
- ﻲﺑﺮ 299
- ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍﻂﻔﺷ 300
- ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻊﺟﺍﺮﺗ ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍﻕﺰﲤﺔﻴﻗﺍﻭ 300
- ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻊﺟﺍﺮﺗ ﻕﻻﺯﻻﺍﺀﺍﺬﺣ 300
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ 300
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻉﺍﻮﻧﺃ 300
- ﻲﺑﺮﻋ 300
- ﺐﻴﻛﱰﻟﺍ 301
- ﺭﺎﺸﻨﳌﺍﻞﺼﻧﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ 301
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ 301
- ﻢﻛﺮﳌﺍﻦﺤﺷ 301
- ﻲﺑﺮ 301
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 302
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 302
- ﻲﺑﺮﻋ 302
- ﺓﺭﻮﺼﳌﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺍ 303
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ 303
- ﻞﻤﻌﻟﺍﻒﺻﻭ 303
- ﻲﺑﺮ 303
- ﺕﺎﻴﻨﺤﻨﳌﺍ ﺝﺫﲈﻨﻟﺍﻊﻄﻗﲑﺷﺎﻨﳌﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 304
- ﻲﺑﺮﻋ 304
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 305
- ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 305
- ﻲﺑﺮ 305
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 306
- ﺲﯾﻭﺮﺳﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 306
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ 306
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭﺯﺍ 306
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻞﻤﺣ 306
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 306
- ﯽﺳﺭﺎ 307
- ﯽﻠﻤﻋیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 307
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 308
- ﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋﻉﺍﻮﻧﺍ 308
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺎﺑﺭﺎﮐﺯﺮﻃ 308
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻩﻮﺤﻧﻭیﺯﺍﺪﻧﺍﻩﺍﺭ 308
- ﯽﺳﺭﺎ 309
- ﺮﯾﻮﺼﺗﻪﺑ ﺩﻮﺷﻉﻮﺟﺭ 309
- ﺮﯾﻮﺼﺗﻪﺑﺩﻮﺷﻉﻮﺟﺭ کﺎﮑﻄﺻﺍﯽﻔﮐ 309
- ﻪﺷﺍﺮﺗﻭﻩﺩﺍﺮﺑ ﺩﺮﮔﺶﮑﻣ 309
- ﻪﻐﯿﺗﻆﻓﺎﺤﻣﻪﺤﻔﺻﻥﺩﺍﺩﺭﺍﺮﻗﻩﻮﺤﻧ 309
- یﺮﺗﺎﺑﻥﺩﺮﻛژﺭﺎﺷﻩﻮﺤﻧ 310
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 310
- ﺐﺼﻧ 310
- ﻩﺭﺍﻪﻐﯿﺗﺾﯾﻮﻌﺗ ﻥﺩﺍﺩﺭﺍﺮﻗﻩﻮﺤﻧ 310
- ﯽﺳﺭﺎ 311
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ 311
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ 311
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 312
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 312
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺀﺍﺰﺟﺍ 312
- ﯽﺳﺭﺎ 313
- ﺮﺑﺩﻮﻤﻋیﺎﻫﻩﺭﺍﺎﺑﻪﻄﺑﺍﺭﺭﺩﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧ 313
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺩﺮﮑﻠﻤﻋﺢﯾﺮﺸﺗ 313
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ 313
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 314
- ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 315
- ﯽﺳﺭﺎ 315
- ﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 315
Похожие устройства
- Garmin Fishfinder 201 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP350WR Инструкция по эксплуатации
- Akai MPK61 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP300WR Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 14,4 V-LI 0.601.58J.400 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 300 Инструкция по эксплуатации
- Akai MPK88 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP260WR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ10DL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 340C Инструкция по эксплуатации
- Akai LPD8 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP250WR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 400C Инструкция по эксплуатации
- Akai LPK25 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP200WR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ18DSL Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 62185 Инструкция по эксплуатации
- Sharp CD-XP170WR Инструкция по эксплуатации
- HTC Titan Инструкция по эксплуатации