Cooler Master SF-19 [2/2] А н й s s в и й

Fans replacement Procedure EN Dismount the mesh on the back plate EN Screw the fans back on the bracket CH CH DE Setzen sie den laptop auf den SF 19 DE Entfernen Sie das Netzgitter in der Rückplatte DE Befestigen Sie die Lüfter am SF 19 ES Montaje de laptop en el SF 19 ES FR Installez l ordinateur portable sur le SF 19 FR Démontez la grille située sur la plaque arrière FR JA 7 hPC SF 19 CÍStt JA JA IT Monte laptop su SF 19 IT EN Mount laptop on SF 19 CH WiïSF 19 Desmontar la malla de la placa posterior Smontare la griglia che si trova sul pannello posteriore RU Установите крепление анйssви й ES Atornille los ventiladores en el soporte del ventilador IT Revissez les ventilateurs sur leur support 7 7 y 7 T J Riavvitare le ventóle sul braccio RU Прикрутите вентилятор обратно к кронштейну RU Снимите сетку на задней стороне EN Connect the USB between the laptop and the SF 19 CH DE Schließen Sie das USB Kabel an Laptop und SF 19 an ES Conecte el cable USB entre el laptop y el SF 19 FR Raccordez l ordinateur portable au SF 19 à l aide du câble USB JA У SPCt 8F 19 USBÎr 7 T b IT Collegare il cavo USB tra il laptop e i SF 19 RU Подключите USB кабель к ноутбуку EN Unlock the fans by pushing the bottom release on the fan bracket CH DE Entriegeln Sie die Lüfter indem Sie die Entriegelungsvorrichtung am Boden des Kühlers drücken ES Para desmontar el ventilador empuje el lanzamiento inferior en el soporte del ventilador ma asiijsF i9 DE Verbinden Sie den Kontakt des Lüfters mit dem SF 19 ES Enchufe el pin del ventilador en el SF 19 FR Rebranchez la fiche du ventilateur sur le SF 19 JA JA SF 19C 7 7 У Г ЖЖЗ7 У U W T t L IT Inseriré il PIN di fan in SF 19 IT Sbloccare le ventóle facendo pressione sul dispositivo di sbloccaggio alla base del braccio della ventola RU Откройте вентилятор путем нажатия разблокировочной кнопки на кронштейне вентилятора EN Plug in the power adapter CH CH iSÄSSfa DE Entfernen Sie die Lüfter vom Gehäuse und ersetzen Sie diese durch neue der Größe 140mm oder 120mm ES Conecte el adaptador de alimentación ES Desatornille los ventiladores del soporte y substituya el ventilador de 140mm o de 120mm FR Branchez l adaptateur d alimentation FR Dévissez les ventilateurs du support et remplacez les ventilateur de diamètre 140 mm ou 120 mm JA JA IT Inseriré l adattatore di potenza RU Включите блок питания CH FR Déverrouillez les ventilateurs en appuyant sur le bouton de déclipsage situé en bas du support du ventilateur EN Unscrew the fans from the bracket and replace either 140mm or 120mm fan DE Stecken Sie das Netzteil ein EN Plug fan s pin into SF 19 IT Ь 677 Я иТ 01 77 7 Й ЯФ7 7 140тт у 4 fctt120mm t i Âim Sbloccare le ventóle dal braccio e sostituire 140mm o una ventola di 120mm ки Открутите вентилятор от кронштейна и замените его вентилятором 120тт или 140тт RU Вставьте контакт вентилятора в SF 19 EN Properly re mount the mesh on the SF 19 CH DE Befestigen Sie das Gitter wieder sorgfältig am SF 19 ES Montar la malla correctamente en el SF 19 FR Remettez correctement la grille en place sur le SF 19 JA IT Correttamente rimontate la inaylia sulla SF 19 RU Снова закрепите должным образом сетку

Скачать