Teka IR 622 [29/32] Рус
![Teka IR 622 [29/32] Рус](/views2/1069844/page29/bg1d.png)
РУС
31
Если цвет стекла изменился
Имейте в виду:
рис.11
Защищенное лезвие Незащищенное лезвие
Использование скребка
рис.10
Это не влияет на эффективность или
прочность и обычно вызвано несоответ-
ствующей очисткой или низкокачествен-
ной посудой.
Следы металла вызваны металлической
посудой, скользившей по стеклу. Их
можно удалить путем тщательной очист-
ки специальным средством для стеклоке-
рамики (например, Витрокленом), хотя
может оказаться, что очистку нужно
будет повторить более одного раза.
Потертости – результат использования
абразивных чистящих средств или
посуды с неровным дном, которая стерла
сериграфию.
Будьте предельно осторожны при
использовании скребков для стекла.
Лезвие может быть причиной травмы!
Используйте лезвие только на
стеклокерамической поверхности – не
допускайте контакта корпуса скребка
со стеклом, т.к. он может поцарапать
стеклокерамику.
Пользуйтесь лезвиями, которые
находятся в безупречном состоянии,
заменяйте лезвие как только на нем
появляются признаки износа.
Если вы неправильно используе-
те скребок, лезвие может сломаться и
осколки могут застрять между декора-
тивной боковой накладкой и стеклом.
Если это произошло, не пытайтесь
удалить осколки рукой – используйте
щипцы-плоскогубцы или остроконеч-
ный нож. (См. рис. 10)
Когда вы заканчиваете пользо-
ваться скребком, уберите лезвие
внутрь и закройте скребок. (См. рис.
11)
Посуда может прилипнуть к
стеклу, если что-то расплавилось
между ними. Не пытайтесь оторвать
посуду, когда она остыла – вы можете
расколоть стеклокерамику.
Не вставайте на стекло и не
опирайтесь на него, т.к. оно может
разбиться и причинить травму. Не
ставьте на стекло никакие предметы.
Компания ТЕКА ИНДАСТРИАЛ С.А.
оставляет за собой право вносить в
инструкции любые изменения, которые
она сочтет необходимыми или полезны-
ми, не изменяя при этом основные харак-
теристики изделия.
Символ на изделии или его упаков-
ке указывает на то, что данное изде-
лие не может перерабатываться как
бытовые отходы. Оно должно быть
передано для переработки в соответ-
ствующий пункт приема электрическо-
го и электронного оборудования.
Обеспечив надлежащую утилизацию,
вы будете способствовать предупре-
ждению негативных последствий для
окружающей среды и здоровья чело-
века, которые могли бы быть оказаны
несоответствующей утилизацией
данного изделия. Обратитесь в мест-
ные государственные органы, службы
по переработке отходов или в
магазин, где вы приобрели изделие.
Содержание
- Рус 2
- Содержание 2
- Введение 3
- Рус 3
- Рус рус 4
- Внутренний круг на варочной области соответствует минимальному диаметру дна посуды который распознается индикатором в нормальных условиях 5
- Рус рус 5
- Внутренний круг на варочной области соответствует минимальному диаметру дна посуды который распознается индикатором в нормальных условиях 6
- Рус рус 6
- Внутренний круг на варочной области соответствует минимальному диаметру дна посуды который распознается индикатором в нормальных условиях 7
- Индукционные элементы 1 и 3 используют один и тот же индукционный генератор который имеет максимальную мощность 3700 вт поэтому эти две варочные зоны нельзя одновре менно использовать на максимальной мощно сти 7
- Рус 7
- Руководство к использованию инструкции 8
- Рус 8
- Размещение варочной панели 9
- Рис 1 9
- Рус 9
- Установка 9
- Закрепление варочной панели 10
- Рус 10
- Подключение электроэнергии 11
- Рис 4 11
- Рус 11
- Габаритные размеры и характеристики 12
- Рус 12
- Техническая информация 12
- Техническое уточнение 12
- Инструкции по сенсорному управлению модели 622 635 645 735 ав и 604 13
- Использование и техническое обслуживание 13
- Перед первым включением 13
- Рус 13
- Включение конфорок 14
- Включение прибора 14
- Выключение конфорки 14
- Горит включена выбран индукци онный элемент готов к использованию 14
- Индикаторная лампа включения бло кировки модель 604 десятичная точка в индикаторах мощности и индикаторе времени 14
- Не горит выключена индукционный элемент заблокирован не может использоваться 14
- Прикоснитесь к сенсору включения 1 на одну секунду как минимум 14
- Примечание 14
- Рус 14
- Блокировка сенсоров варочной панели 15
- Выключение прибора 15
- Отмена функции защиты 15
- Разблокировка с целью готовки 15
- Рус 15
- Функция защиты модели 35 645 735 ав и 22 15
- Программирование времени работы конфорки 16
- Рус 16
- Функция блокировки модель ir 604 16
- Функция поддержания горячего состояния посуды модели 22 16
- Функция таймера 16
- Быстрое отключение 17
- Включение таймера обратного отсчета 17
- Выключение часов 17
- Изменение запрограммированного времени 17
- Когда прибор выключен 17
- Рус 17
- Часы в качестве таймера обратного отсчета 17
- 10 9 8 18
- Быстрое выключение 18
- Выключение таймера обратного отсчета 18
- Индикатор таймера обратного отсчета примечание 18
- Инструкции по сенсорному управлению модели 640 и 644 18
- Кнопка включения выключения кнопки выбора конфорки индикаторы мощности и или остаточ ного тепла и включения блокировки кнопка уменьшения мощности времени уменьшение 18
- Кнопка мощности кнопка выбора таймера таймера обратного отсчета индикатор таймера таймер кнопка остановки индикатор таймера конфорки десятичная точка на индикаторах мощности и таймера 18
- Модели 640 и 644 18
- Рис 8 18
- Рус 18
- Элементы панели управления см рис 8 18
- Включение конфорок 19
- Включение прибора 19
- Выключение конфорок 1 19
- Рус 19
- Блокировка сенсоров варочной панели 20
- Включение функции остановки 20
- Выключение прибора 20
- Выключение функции защиты 20
- Выключение функции остановки 20
- Разблокировка с целью готовки 20
- Рус 20
- Функция остановки 20
- Программирование времени работы конфорки 21
- Рус 21
- Функция поддержания горячего состояния посуды модели 22 21
- Функция таймера 21
- Быстрое отключение 22
- Включение таймера обратного отсчета 22
- Выключение таймера обратного отсчета 22
- Выключение часов 22
- Изменение запрограммированного времени 22
- Регулирование запрограммирован ного времени 22
- Рус 22
- Часы в качестве таймера обратного отсчета 22
- Быстрое выключение 23
- Включение нагревания 23
- Инструкции по сенсорному управлению для всех моделей 23
- Мощность подаваемая согласно выбранному уровню мощности 23
- Нагревание автоматическое включение готовки 23
- Обнаружение посуды индукционные конфорки 23
- Рус 23
- Выключение функции нагревания 24
- Изменение уровня мощности во время нагревания 24
- Пример 24
- Рус 24
- Функция мощность концентрированная мощность за исключением модели 604 24
- Безопасность в случае закрывания сенсоров 25
- Защита от перегрева 25
- Максимальное время работы 25
- Отключение в целях безопасности 25
- Рус 25
- Выбранная мощность 26
- Модели 20 и 04 26
- Остальные модели 26
- Рус 26
- Таблица 1 26
- Таблица 2 26
- Таблица 3 26
- Функция мощность видима только при работе 26
- Функция нагревания при готовке время в секундах 26
- Выбросы напряжения 27
- Правильно неправильно неправильно 27
- Предложения и рекомендации 27
- Рис 9 27
- Рус 27
- Рекомендуемые чистящие средства 28
- Рус 28
- Сильное загрязнение 28
- Слабое загрязнение 28
- Уход за стеклом 28
- Уход и очистка 28
- Если цвет стекла изменился 29
- Имейте в виду 29
- Использование скребка 29
- Рис 0 29
- Рис 1 29
- Рус 29
- Для всех моделей 30
- Если что либо не работает 30
- Неисправность возможная причина возможное решение 30
- Перед обращением в пункт технического обслуживания выполните следующие проверки 30
- Рус 30
- Выброс напряжения в сети 31
- Дайте варочной панели остыть в течение нескольких минут если проблема остается убедитесь что установка варочной панели произведена в соответ ствии с данной инструкцией 31
- Какой то предмет или жидкость закрывает орган сенсорного управления 31
- Конфорка выключается и высвечивается сообщение об ошибке е2 31
- Модели 635 645 и 735 ав 31
- Модель 622 31
- На индикаторах появляется буква l и управление не работает за исключением модели 604 31
- Неисправность возможная причина возможное решение 31
- Перерыв в энергоснаб жении произошел когда горел символ н 31
- При первом подключении варочной панели к источнику питания или после перерыва в энергоснабжении символ н остаточного тепла включается на излучательных панелях даже если стекло холодное 31
- Рус 31
- Свяжитесь с пунктом технического обслуживания 31
- Слышно что то вроде свиста когда включены две или более индукционные зоны с высоким уровнем мощности 31
- Сообщение er 03 на панели управления и звуковой сигнал управление отключается 31
- Сообщение er 21 на панели управления и последующее отключение 31
- Сообщение u400 и звуковой сигнал 31
- Стекло перегрелось снимите посуду и дайте стеклу остыть 31
- Уберите предмет или жидкость с органа сенсорного управления 31
- Управление заблокировано 31
- Во время готовки на уровне ниже 9 появляются колебания мощности 32
- Индукционный элемент выключается и появляется сообщение е2 32
- Модели 640 и 644 32
- Неисправность возможная причина возможное решение 32
- Продолжительный звуковой сигнал сенсорное управление выключается и на индикаторах появляется 32
- Рус 32
- Сообщение e3 на панели управления 32
- Только для моделей 604 32
Похожие устройства
- Cobra RU 740 Инструкция по эксплуатации
- Intro VR-920 Инструкция по эксплуатации
- Teka EM 60 4G AI AL TR Инструкция по эксплуатации
- Digma A700 White+чехол Инструкция по эксплуатации
- Intro VR-940 Инструкция по эксплуатации
- Teka EW 90 5G BLACK Инструкция по эксплуатации
- Texet T-119 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Intro VDR Инструкция по эксплуатации
- Teka CG LUX 60 4G AI AL REFLEX Инструкция по эксплуатации
- Texet T-119 4Gb Pink Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-SBA2 Volkswagen Инструкция по эксплуатации
- Teka CG LUX 70 5G AI AL Инструкция по эксплуатации
- Texet T-119 4Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-SBA3 Volkswagen Инструкция по эксплуатации
- Teka TRX 645 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-109 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-SBA Audi Инструкция по эксплуатации
- Teka TRX 635 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-489 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Intro ADR 1-Pioneer 5.0 Инструкция по эксплуатации