Daikin FXFQ50PVET9 [10/28] Монтаж внутреннего блока
![Daikin FXFQ40PVET9 [10/28] Монтаж внутреннего блока](/views2/1698943/page10/bga.png)
8
(2) В том случае, когда это применимо, сделайте в потолке отверстие, необходимое для монтажа. (Для суще-
ствующих потолков)
• Размеры потолочного отверстия определите по картонному шаблону для установки (5).
• Сделайте в потолке отверстие, необходимое для монтажа. С боковой стороны потолочного отверстия к выходно-
му отверстию корпуса подводятся трубопроводы дренажа, хладагента, электропроводка для пульта дистанционно-
го управления (не применяется для пульта беспроводного типа) и межблочная соединительная проводка. Смотри-
те раздел 6 «МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА ХЛАДАГЕНТА», 7 «МОНТАЖ ДРЕНАЖНОГО ТРУБОПРОВОДА» И 8 «МОНТАЖ
ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ».
• После создания отверстия в потолке может оказаться необходимо усилить потолочные балки для того, чтобы сохра-
нить уровень потолка и предотвратить вибрацию. Проконсультируйтесь со строителями.
(3) Установите болты подвески
(Используйте болты размера М8 – M10)
Используйте вставной анкер для существующих потолков,
а для новых потолков – устанавливаемую заподлицо гиль-
зу или анкер, либо другие приобретаемые на месте дета-
ли, чтобы усилить потолок для удержания веса блока. Пе-
ред выполнением дальнейших работ отрегулируйте зазор
(50 – 100 мм) от потолка.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Все указанные выше детали приобретаются на месте.
5. МОНТАЖ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
Дополнительные аксессуары (за исключением декоративной панели) проще установить перед монтажом вну-
треннего блока. Поэтому, при монтаже в существующие потолки установите комплект для притока свежего
воздуха и отводной воздуховод перед монтажом блока.
В качестве деталей для монтажных работ обязательно используйте прилагаемые в комплекте аксессуары и соответ-
ствующие техническим требованиям детали, указанные нашей компанией.
(1) Для новых потолков
(1-1) Временно установите внутренний блок.
• Прикрепите подвесной кронштейн к болту для подвески. Надежно закрепите его гайкой и шайбой (3) с верх-
ней и нижней сторон подвесного кронштейна.
Фиксирующая пластина шайбы (7) будет удерживать шайбу от падения.
Приобретается на месте
Шайба (3) (аксессуар из
комплекта)
Подвесной кронштейн
Вставьте
[Крепление подвесного кронштейна] [Крепление шайбы]
Затяните (две гайки)
Фиксирующая пластина шайбы (7)
(аксессуар из комплекта)
Рис. 10 Рис. 11
(1-2) Размеры потолочного отверстия определите по картонному шаблону для установки (5).
Проконсультируйтесь со строителем или плотником для получения подробной информации.
• Центр потолочного отверстия обозначен на картонном шаблоне для установки.
• Середина блока обозначена треугольной отметкой на днище блока и на картонном шаблоне для установки.
• Прикрепите картонный шаблон к блоку винтами (6) (х 4).
• Высота потолка указана на боковой стороне картонного шаблона для установки (5). Отрегулируйте высоту
блока в соответствии с этим указанием.
Потолочная плита
Анкер
Длинная гайка или винтовая муфта
Подвесной болт
Подвесной потолок
<Пример установки>
Рис. 9
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Модели кассетного типа с круговым распределением потока 1
- Система кондиционирования 1
- Меры по обеспечению безопасности 3
- Содержание 3
- Аксессуары 5
- Меры предосторожности 5
- Перед монтажом внутреннего блока обязательно прочтите это руководство при выборе места установки используйте картонный шаблон блок рассчитан на установку в бытовых условиях на коммерческих предприятиях и предприятиях легкой промышленности не устанавливайте и не используйте блок в указанных ниже помещениях с большим количеством масла или наполненных парами или брызгами масла например на кухнях могут разрушиться пластмассовые детали в присутствии коррозийных газов например сероводородсодержащих газов могут корродировать мед ные патрубки и места пайки в местах где используются летучие легковоспламеняющиеся вещества такие как растворитель или бен зин в местах где оборудование может генерировать электромагнитные волны возможны сбои в работе си стемы управления в местах где в атмосфере имеется высокая концентрация соли например на морском побережье а так же в местах с большими колебаниями электрического напряжения например на промышленных предпри ятиях а также на транспортных средствах и суд 5
- Перед началом монтажа 5
- При распаковке блока и последующем его перемещении не прикладывайте усилие к резиновым деталям перед выполнением любых работ проверяйте тип хладагента всегда должен использоваться хладагент r410a использование ненадлежащего хладагента помешает нормальной работе блока при распаковке блока и последующем его перемещении поднимайте блок только за подъемные проушины не при кладывайте усилий к другим частям особенно к дренажному патрубку и другим резиновым деталям выберите маршрут транспортировки перемещайте блок в упаковке до достижения места установки если распаковка необходима при подъеме исполь зуйте стропы из мягкого материала или защитные прокладки для подъемного троса чтобы предотвратить повреж дение блока и не поцарапать его информацию по вопросам не изложенным в настоящей инструкции смотрите в инструкции по монтажу наружного блока не выбрасывайте необходимые для монтажа детали до тех пор пока монтаж не будет завершен 5
- Проверьте наличие в комплекте поставки следующих принадлежностей 5
- Дополнительные аксессуары 6
- Выбор места установки 7
- Примечание для монтажника 7
- 1 соотношение потолочного отверстия с блоком и расположение болтов для подвески 9
- Монтаж возможен если размеры потолочного отверстия соответствуют указанным ниже при установке блока в рамку для крепления подвесного потолка 9
- Подготовка к монтажу 9
- Примечание монтаж возможен если размер потолочного отверстия составляет 910 мм помечено символом однако для до стижения 20 мм перекрытия с потолочной панелью расстояние между потолком и блоком не должно превышать 35 мм если расстояние между потолком и блоком превышает 35 мм прикрепите материал потолка к части или отремонтируйте потолок 9
- Рис 4 9
- Рис 5 9
- Рис 6 рис 7 9
- Рис 8 9
- Монтаж внутреннего блока 10
- Монтаж трубопровода хладагента 12
- Монтаж дренажного трубопровода 14
- 1 общие указания 17
- 2 электрические характеристики 17
- Mca мин ток в цепи а mfa макс номинал предохранителя амперы а квт номинальная выходная мощность электродвигателя вентилятора квт fla ток при полной нагрузке а 17
- Все приобретаемые на месте детали и материалы а также электромонтажные работы должны соответствовать местным нормам и правилам используйте только медный провод при выполнении работ по электропроводке сверяйтесь также со схемой электрических соединений раз мещенной на корпусе блока подробную информацию о проводке пульта дистанционного управления смотрите в прилагаемой к пульту инструк ции по монтажу вся электропроводка должна выполняться аттестованным электриком необходимо установить автоматический выключатель отключающий электропитание всей системы сечение проводов сети электропитания подключаемых к наружному блоку номинал автоматического выключате ля и переключателя а также указания по выполнению электропроводки наружного блока смотрите в инструкции по монтажу прилагаемой к наружному блоку обязательно заземлите кондиционер не подключайте провод заземления к газовым и водопроводным трубам шине молниеотвода и заземляющему про воду телефонной сети газовые трубы это может привести к взрыв 17
- Монтаж электропроводки 17
- Предупреждение предупреждение 17
- Присоединение дренажного трубопровода не присоединяйте дренажный трубопровод непосредственно к канализационным трубами с запахом аммиака находя щийся в канализации аммиак может проникнуть во внутренний блок через дренажный трубопровод это вызовет корро зию теплообменника 17
- 1 как подключать электропроводку 18
- 3 параметры приобретаемых на месте предохранителей и проводов 18
- Пример выполнения электропроводки и порядок настройки пульта дистанционного управления 18
- Клемма заземления m4 1 44 1 94 н м 19
- Клемма размер момент затяжки 19
- Клеммная колодка пульта дистанционного управления 6p m3 5 0 79 0 97 н м 19
- Клеммная колодка сети электропитания 3p m4 1 18 1 44 н м 19
- Для предотвращения приложения внешнего усилия к соединениям проводов туго зафиксируйте провода при помо щи прилагаемых зажимов при выполнении проводки позаботьтесь чтобы проводка была выполнена аккуратно и не мешала крышке распределительной коробки затем плотно закройте крышку устанавливая крышку распределительной коробки проверьте не зажимает ли она провода после завершения монтажа электропроводки заполните зазоры в сквозных отверстиях замазкой или изоляцией приобретается на месте чтобы предотвратить проникновение извне в блок мелких животных и насекомых если они попадут внутрь это может привести к короткому замыканию в распределительной коробке вне блока разведите слаботочную проводку кабель дистанционного управления и сильноточную проводку меж блочную провод заземления и другую силовую электропроводку на расстояние не менее 50 мм так чтобы они не проходили вместе по одному и тому же участку близость этих цепей может привести к электромагнитным помехам сбоям в работе и пробою 20
- Предупреждение предупреждение 20
- При подключении к клеммной колодке для монтажа электропроводки блоков соблюдайте следующие указания 20
- Рис 27 20
- 2 пример электропроводки 21
- Замазка или теплоизоляционный ма териал приобретается на месте 21
- Межблочная соединительная электропроводка провод за земления или кабель дистан ционного управления 21
- Оборудуйте проводку сети электропитания каждого блока переключателем и предохранителем как показано на ри сунке 21
- Отверстия для электропроводки 21
- При использовании одного пульта дистанционного управления для каждого внутреннего блока нормаль ный режим работы 21
- Примеры завершенных систем 3 системы 21
- Рис 28 21
- Рис 29 21
- Способ заделки сквозных отверстий для электропроводки 21
- Уплотнительная прокладка малая 13 21
- Для группового управления или при использовании двух пультов дистанционного управления 22
- Предосторожности 1 для подачи электропитания к блокам одной системы можно использовать один выключатель однако выключатели ответвлений и автоматические выключатели ответвлений должны быть тщательно подобраны 2 не заземляйте оборудование на газовые трубы водопроводные трубы шины молниеотводов или заземляющий провод телефонных сетей неправильное заземление может привести к поражению электрическим током 22
- При использовании bs блока 22
- Рис 30 22
- Рис 31 22
- 3 управление с помощью двух пультов дистанционного управления управление одним внутрен ним блоком при помощи двух пультов ду 23
- 4 компьютерное управление принудительное выключение и режим включение выключение 23
- 1 задание высоты потолка 24
- 5 централизованное управление 24
- Настройки на месте эксплуатации 24
- Установка декоративной панели 24
- 2 настройка направления воздушного потока 25
- 3 настройки для монтажных опций 25
- 4 настройка индикатора состояния фильтра 25
- Если во время пробного запуска на внутренний блок установлена декоративная панель проверьте работу качаю щейся заслонки панели если к моменту завершения пробного запуска в помещении не завершены отделочные работы в целях защиты вну треннего блока проинструктируйте заказчика не эксплуатировать кондиционер до завершения отделочных работ при работе кондиционера испарения краски клея и т п могут загрязнить кондиционер это может привести к раз брызгиванию или утечке воды 26
- Примечание после завершения пробного запуска проверьте позиции перечисленные в разделе 2 позиции подлежащие проверке при поставке 26
- Пробный запуск 26
- Смотрите инструкцию по монтажу наружного блока в случае возникновения неисправности будет мигать индикатор работы на пульте дистанционного управления для определения места возникновения неполадки считайте с жидкокристаллического дисплея код неисправности объ яснение кодов неисправностей и соответствующих неполадок приведены в руководстве указания по техниче скому обслуживанию для внутреннего блока если отображаются сообщения указанные в таблице 6 возможно неисправна электропроводка или сеть электро питания поэтому еще раз проверьте электропроводку 26
- Таблица 6 26
- P161684 4j em10a029a 28
Похожие устройства
- Daikin FXFQ63PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ63PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ80PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ80PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ100PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ100PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ125PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ125PVET9 Инструкция по монтажу
- Miele PW 5084 Mopp Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5104 Mopp Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5105 Vario Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5134 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6107 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6137 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6163 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6167 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6207 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6241 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6243 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6321 Professional Руководство пользователя