Daikin FXFQ50PVET9 [3/28] Меры по обеспечению безопасности
![Daikin FXFQ50PVET9 [3/28] Меры по обеспечению безопасности](/views2/1698943/page3/bg3.png)
1
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................ 1
2. ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА .................................................................................................................... 3
3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ..................................................................................................................... 5
4. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ ....................................................................................................................... 7
5. МОНТАЖ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ............................................................................................................... 8
6. МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА ХЛАДАГЕНТА .................................................................................................10
7. МОНТАЖ ДРЕНАЖНОГО ТРУБОПРОВОДА ...............................................................................................12
8. МОНТАЖ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ...............................................................................................................15
9. ПРИМЕР ВЫПОЛНЕНИЯ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ И ПОРЯДОК НАСТРОЙКИ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ..........................................................................................................16
10. УСТАНОВКА ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ ....................................................................................................22
11. НАСТРОЙКИ НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................................................................................22
12. ПРОБНЫЙ ЗАПУСК ..................................................................................................................................24
1. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед монтажом кондиционера внимательно прочтите данный раздел и позаботьтесь о правильной установке конди-
ционера. После завершения монтажа выполните пробный запуск блока, чтобы убедиться в отсутствии неполадок и при
помощи руководства по эксплуатации объясните заказчику порядок эксплуатации кондиционера и ухода за ним. По-
просите заказчика хранить инструкцию по монтажу вместе с руководством по эксплуатации для обращения за справоч-
ной информацией в будущем.
Данный кондиционер относится к категории «устройства, доступные ограниченному кругу лиц».
Устройство является изделием класса А. В бытовых условиях такое изделие может создавать радиопомехи, в таком
случае от пользователя могут потребовать принять соответствующие меры.
Значение примечаний с пометками «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ... Несоблюдение этих указаний может привести к травме или гибели людей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ..... Несоблюдение этих указаний может привести к материальному ущербу или травмам,
степень тяжести которых зависит от обстоятельств.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Для выполнения монтажных работ обратитесь к дилеру или квалифицированным специалистам.
• Не пытайтесь установить кондиционер самостоятельно. Ненадлежащее качество монтажа может привести к утечке
воды, поражению электрическим током или возгоранию.
• Устанавливайте кондиционер в соответствии с указаниями, приведенными в настоящей инструкции по монтажу. Не-
надлежащее качество монтажа может привести к утечке воды, поражению электрическим током или возгоранию.
• При установке кондиционера в маленьком помещении примите меры, исключающие превышение допустимых безо-
пасных уровней концентрации хладагента в случае его утечки.
Дополнительную информацию можно получить по месту покупки. Чрезмерное количество хладагента в закрытом по-
мещении может привести к недостатку кислорода.
• Для монтажных работ используйте только указанные детали и аксессуары.
Использование несоответствующих деталей может привести к падению блока, утечке воды, поражению электриче-
ским током или возгоранию.
• Устанавливайте кондиционер на достаточно прочном основании, способном выдержать вес блока. Недостаточно
прочное основание может стать причиной падения блока и нанесения им травм окружающим.
• При проведении указанных монтажных работ принимайте во внимание сильные ветры, тайфуны и землетрясения.
В противном случае ненадлежащее качество монтажа может привести к падению блока и несчастным случаям.
• Позаботьтесь о том, чтобы для электропитания блока был предусмотрен отдельный контур энергоснабжения, и что-
бы электропроводка была проложена квалифицированным персоналом в соответствии с местными нормами и пра-
вилами, а также настоящей инструкцией по монтажу.
Недостаточная мощность или ненадлежащая конструкция цепи электроснабжения может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
• Проверьте и убедитесь в том, что электропроводка закреплена, использованы провода указанного типа, а к клемм-
ным соединениям и проводам не приложено механическое усилие.
FXFQ25PVE FXFQ63PVE FXFQ25PVET FXFQ63PVET
Система
кондиционирования
VRVIII
Инструкция
по монтажу
FXFQ32PVE FXFQ80PVE FXFQ32PVET FXFQ80PVET
FXFQ40PVE FXFQ100PVE FXFQ40PVET FXFQ100PVET
FXFQ50PVE FXFQ125PVE FXFQ50PVET FXFQ125PVET
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Модели кассетного типа с круговым распределением потока 1
- Система кондиционирования 1
- Меры по обеспечению безопасности 3
- Содержание 3
- Аксессуары 5
- Меры предосторожности 5
- Перед монтажом внутреннего блока обязательно прочтите это руководство при выборе места установки используйте картонный шаблон блок рассчитан на установку в бытовых условиях на коммерческих предприятиях и предприятиях легкой промышленности не устанавливайте и не используйте блок в указанных ниже помещениях с большим количеством масла или наполненных парами или брызгами масла например на кухнях могут разрушиться пластмассовые детали в присутствии коррозийных газов например сероводородсодержащих газов могут корродировать мед ные патрубки и места пайки в местах где используются летучие легковоспламеняющиеся вещества такие как растворитель или бен зин в местах где оборудование может генерировать электромагнитные волны возможны сбои в работе си стемы управления в местах где в атмосфере имеется высокая концентрация соли например на морском побережье а так же в местах с большими колебаниями электрического напряжения например на промышленных предпри ятиях а также на транспортных средствах и суд 5
- Перед началом монтажа 5
- При распаковке блока и последующем его перемещении не прикладывайте усилие к резиновым деталям перед выполнением любых работ проверяйте тип хладагента всегда должен использоваться хладагент r410a использование ненадлежащего хладагента помешает нормальной работе блока при распаковке блока и последующем его перемещении поднимайте блок только за подъемные проушины не при кладывайте усилий к другим частям особенно к дренажному патрубку и другим резиновым деталям выберите маршрут транспортировки перемещайте блок в упаковке до достижения места установки если распаковка необходима при подъеме исполь зуйте стропы из мягкого материала или защитные прокладки для подъемного троса чтобы предотвратить повреж дение блока и не поцарапать его информацию по вопросам не изложенным в настоящей инструкции смотрите в инструкции по монтажу наружного блока не выбрасывайте необходимые для монтажа детали до тех пор пока монтаж не будет завершен 5
- Проверьте наличие в комплекте поставки следующих принадлежностей 5
- Дополнительные аксессуары 6
- Выбор места установки 7
- Примечание для монтажника 7
- 1 соотношение потолочного отверстия с блоком и расположение болтов для подвески 9
- Монтаж возможен если размеры потолочного отверстия соответствуют указанным ниже при установке блока в рамку для крепления подвесного потолка 9
- Подготовка к монтажу 9
- Примечание монтаж возможен если размер потолочного отверстия составляет 910 мм помечено символом однако для до стижения 20 мм перекрытия с потолочной панелью расстояние между потолком и блоком не должно превышать 35 мм если расстояние между потолком и блоком превышает 35 мм прикрепите материал потолка к части или отремонтируйте потолок 9
- Рис 4 9
- Рис 5 9
- Рис 6 рис 7 9
- Рис 8 9
- Монтаж внутреннего блока 10
- Монтаж трубопровода хладагента 12
- Монтаж дренажного трубопровода 14
- 1 общие указания 17
- 2 электрические характеристики 17
- Mca мин ток в цепи а mfa макс номинал предохранителя амперы а квт номинальная выходная мощность электродвигателя вентилятора квт fla ток при полной нагрузке а 17
- Все приобретаемые на месте детали и материалы а также электромонтажные работы должны соответствовать местным нормам и правилам используйте только медный провод при выполнении работ по электропроводке сверяйтесь также со схемой электрических соединений раз мещенной на корпусе блока подробную информацию о проводке пульта дистанционного управления смотрите в прилагаемой к пульту инструк ции по монтажу вся электропроводка должна выполняться аттестованным электриком необходимо установить автоматический выключатель отключающий электропитание всей системы сечение проводов сети электропитания подключаемых к наружному блоку номинал автоматического выключате ля и переключателя а также указания по выполнению электропроводки наружного блока смотрите в инструкции по монтажу прилагаемой к наружному блоку обязательно заземлите кондиционер не подключайте провод заземления к газовым и водопроводным трубам шине молниеотвода и заземляющему про воду телефонной сети газовые трубы это может привести к взрыв 17
- Монтаж электропроводки 17
- Предупреждение предупреждение 17
- Присоединение дренажного трубопровода не присоединяйте дренажный трубопровод непосредственно к канализационным трубами с запахом аммиака находя щийся в канализации аммиак может проникнуть во внутренний блок через дренажный трубопровод это вызовет корро зию теплообменника 17
- 1 как подключать электропроводку 18
- 3 параметры приобретаемых на месте предохранителей и проводов 18
- Пример выполнения электропроводки и порядок настройки пульта дистанционного управления 18
- Клемма заземления m4 1 44 1 94 н м 19
- Клемма размер момент затяжки 19
- Клеммная колодка пульта дистанционного управления 6p m3 5 0 79 0 97 н м 19
- Клеммная колодка сети электропитания 3p m4 1 18 1 44 н м 19
- Для предотвращения приложения внешнего усилия к соединениям проводов туго зафиксируйте провода при помо щи прилагаемых зажимов при выполнении проводки позаботьтесь чтобы проводка была выполнена аккуратно и не мешала крышке распределительной коробки затем плотно закройте крышку устанавливая крышку распределительной коробки проверьте не зажимает ли она провода после завершения монтажа электропроводки заполните зазоры в сквозных отверстиях замазкой или изоляцией приобретается на месте чтобы предотвратить проникновение извне в блок мелких животных и насекомых если они попадут внутрь это может привести к короткому замыканию в распределительной коробке вне блока разведите слаботочную проводку кабель дистанционного управления и сильноточную проводку меж блочную провод заземления и другую силовую электропроводку на расстояние не менее 50 мм так чтобы они не проходили вместе по одному и тому же участку близость этих цепей может привести к электромагнитным помехам сбоям в работе и пробою 20
- Предупреждение предупреждение 20
- При подключении к клеммной колодке для монтажа электропроводки блоков соблюдайте следующие указания 20
- Рис 27 20
- 2 пример электропроводки 21
- Замазка или теплоизоляционный ма териал приобретается на месте 21
- Межблочная соединительная электропроводка провод за земления или кабель дистан ционного управления 21
- Оборудуйте проводку сети электропитания каждого блока переключателем и предохранителем как показано на ри сунке 21
- Отверстия для электропроводки 21
- При использовании одного пульта дистанционного управления для каждого внутреннего блока нормаль ный режим работы 21
- Примеры завершенных систем 3 системы 21
- Рис 28 21
- Рис 29 21
- Способ заделки сквозных отверстий для электропроводки 21
- Уплотнительная прокладка малая 13 21
- Для группового управления или при использовании двух пультов дистанционного управления 22
- Предосторожности 1 для подачи электропитания к блокам одной системы можно использовать один выключатель однако выключатели ответвлений и автоматические выключатели ответвлений должны быть тщательно подобраны 2 не заземляйте оборудование на газовые трубы водопроводные трубы шины молниеотводов или заземляющий провод телефонных сетей неправильное заземление может привести к поражению электрическим током 22
- При использовании bs блока 22
- Рис 30 22
- Рис 31 22
- 3 управление с помощью двух пультов дистанционного управления управление одним внутрен ним блоком при помощи двух пультов ду 23
- 4 компьютерное управление принудительное выключение и режим включение выключение 23
- 1 задание высоты потолка 24
- 5 централизованное управление 24
- Настройки на месте эксплуатации 24
- Установка декоративной панели 24
- 2 настройка направления воздушного потока 25
- 3 настройки для монтажных опций 25
- 4 настройка индикатора состояния фильтра 25
- Если во время пробного запуска на внутренний блок установлена декоративная панель проверьте работу качаю щейся заслонки панели если к моменту завершения пробного запуска в помещении не завершены отделочные работы в целях защиты вну треннего блока проинструктируйте заказчика не эксплуатировать кондиционер до завершения отделочных работ при работе кондиционера испарения краски клея и т п могут загрязнить кондиционер это может привести к раз брызгиванию или утечке воды 26
- Примечание после завершения пробного запуска проверьте позиции перечисленные в разделе 2 позиции подлежащие проверке при поставке 26
- Пробный запуск 26
- Смотрите инструкцию по монтажу наружного блока в случае возникновения неисправности будет мигать индикатор работы на пульте дистанционного управления для определения места возникновения неполадки считайте с жидкокристаллического дисплея код неисправности объ яснение кодов неисправностей и соответствующих неполадок приведены в руководстве указания по техниче скому обслуживанию для внутреннего блока если отображаются сообщения указанные в таблице 6 возможно неисправна электропроводка или сеть электро питания поэтому еще раз проверьте электропроводку 26
- Таблица 6 26
- P161684 4j em10a029a 28
Похожие устройства
- Daikin FXFQ63PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ63PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ80PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ80PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ100PVET9 Инструкция по монтажу
- Daikin FXFQ100PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ125PVET9 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXFQ125PVET9 Инструкция по монтажу
- Miele PW 5084 Mopp Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5104 Mopp Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5105 Vario Professional Руководство пользователя
- Miele PW 5134 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6107 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6137 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6163 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6167 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6207 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6241 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6243 Professional Руководство пользователя
- Miele PW 6321 Professional Руководство пользователя