Zanussi TL 1003 V [14/19] Чистка и уход
![Zanussi TL 1003 V [14/19] Чистка и уход](/views2/1699096/page14/bge.png)
Содержание
- Инструкции по безопасности 3 2
- Инструкции по использованию таблица программ 9 2
- Инструкции по установке 17 2
- Неисправностей 15 2
- Описание прибора 5 2
- При возникновении 2
- Советы и краткие указания 11 2
- Содержание 2
- Техническое обслуживание 16 2
- Условные обозначения в инструкции 2
- Чистка и уход 14 2
- Эксплуатация прибора 6 2
- Инструкции по безопасности 3
- Установка 3
- Эксплуатация 3
- Д информация по охране окружающей среды 4
- Меры безопасности 4
- Дозатор моющих средств 5
- Описание прибора 5
- Б селектор температур 6
- В кнопка остановки полоскания г 6
- Кнопка вкл выкл 6
- Кнопка неполной загрузки 1 2 6
- Панель управления 6
- Селектор программ 6
- Селектор скорости отжима 6
- Эксплуатация прибора 6
- Выбор температуры 7
- Добавление смягчителя для ткани 7
- Дозирование моющего средства 7
- Если считаете нужным нажмите кнопку неполная загрузка или остановка полоскания 7
- Загрузка белья в барабан 7
- Инструкции по использованию 7
- При необходимости добавьте отбеливатель 7
- В выбор программы 8
- В конце программы 8
- Выбор скорости отжима 8
- Запуск программы 8
- Программы для хлопка льна 9
- Таблица программ 9
- И и ii 10
- Иii л 10
- Перед тем как загрузить белье в стиральную машину 11
- Предварительная стирка 11
- Сколько белья можно выстирать за один раз 11
- Советы и краткие указания 11
- Советы по стирке 11
- Сортируйте белье 11
- Температуры 11
- В конце стирки 12
- Жесткость воды 12
- Жидкие добавки 12
- Жидкие моющие средства 12
- Концентрированные порошки 12
- Моющие средства и добавки 12
- Отбеливатель а 12
- Порошковые моющие средства 12
- Маркировки на белье 13
- Сть 13
- Условные обозначения на панели вашей машины 13
- Дозатор моющего средства 14
- Сливной фильтр 14
- Чистка и уход 14
- Чистка корпуса 14
- При возникновении неисправностей 15
- При возникновении неисправностей 16
- Табличка с данными прибора 16
- Техническое обслуживание 16
- Инструкции по установке 17
- Распаковка 17
- Техническая информация 17
- Выравнивание 18
- Перемещение прибора 18
- Установка 18
- Подключение к водопроводу 19
- Подключение к электросети 19
Похожие устройства
- Zanussi TL 563 C Руководство пользователя
- Sakura SA-5204 Инструкция
- Sakura SA-5202 Инструкция
- Zanussi W 1002 Руководство пользователя
- Sakura SA-5201 Инструкция
- Zanussi W 802 Руководство пользователя
- Zanussi ZKG 2125 Руководство пользователя
- Sakura SA-3921AW Инструкция
- Sakura SA-3920BL Инструкция
- Sakura SA-3900P Инструкция
- Sakura SA-3903GR Инструкция
- Zanussi ZWF 185W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 265 W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 310 Руководство пользователя
- Sakura SA-8155P Инструкция
- Sakura SA-8155W Инструкция
- Zanussi ZWF 385 Руководство пользователя
- Zanussi ZWG 1100 M Руководство пользователя
- Sakura SA-8153ABK Инструкция
- Sakura SA-8153WGR Инструкция
Чистка и уход Перед тем как приступить к любым работам по очистке и профилактике убедитесь в том что прибор отключен от сети и водопроводный кран закрыт Чистка корпуса Снаружи машину можно вымыть теплой водой и нейтральным неабразивным хозяйственным моющим средством Сполосните чистой водой и вытрите насухо Важная информация ни в коем случае не используйте метиловый спирт растворители или подобные вещества Рекомендуется время от времени проводить полный цикл стирки без белья с использованием средства устраняющего накипь Дозатор моющего средства Дозатор моющего средства легко демонтируется Просто отверните два винта на 90 и выдвиньте дозатор вверх рис 1 и 2 Вымойте дозатор под струей воды щеткой или мочалкой рис 3 Вставьте дозатор в крышку и завинтите два винта рис 4 и 5 Сливной фильтр Машина оснащена механическим фильтром расположенным спереди Фильтр собирает ворс и мелкие предметы зубочистки монеты булавки и т п нечаянно оставленные в карманах Очень важно регулярно чистить этот фильтр Частота чистки фильтра зависит от предметов которые вы стираете в машине чистка не должна быть очень частой если вы стираете вещи без кромки и не теряющие ворс Нажмите справа на дверцу закрывающую фильтр и откройте ее рис 1 Подставьте какой нибудь лоток для стекающей воды рис2 Поверните фильтр против часовой стрелки выньте его и тщательно промойте под струей воды рис 3 Вставьте фильтр в направляющие и поверните по часовой стрелке Закройте дверцу 14