Zanussi TL 1003 V [3/19] Эксплуатация
![Zanussi TL 1003 V [3/19] Эксплуатация](/views2/1699096/page3/bg3.png)
Содержание
- Инструкции по безопасности 3 2
- Инструкции по использованию таблица программ 9 2
- Инструкции по установке 17 2
- Неисправностей 15 2
- Описание прибора 5 2
- При возникновении 2
- Советы и краткие указания 11 2
- Содержание 2
- Техническое обслуживание 16 2
- Условные обозначения в инструкции 2
- Чистка и уход 14 2
- Эксплуатация прибора 6 2
- Инструкции по безопасности 3
- Установка 3
- Эксплуатация 3
- Д информация по охране окружающей среды 4
- Меры безопасности 4
- Дозатор моющих средств 5
- Описание прибора 5
- Б селектор температур 6
- В кнопка остановки полоскания г 6
- Кнопка вкл выкл 6
- Кнопка неполной загрузки 1 2 6
- Панель управления 6
- Селектор программ 6
- Селектор скорости отжима 6
- Эксплуатация прибора 6
- Выбор температуры 7
- Добавление смягчителя для ткани 7
- Дозирование моющего средства 7
- Если считаете нужным нажмите кнопку неполная загрузка или остановка полоскания 7
- Загрузка белья в барабан 7
- Инструкции по использованию 7
- При необходимости добавьте отбеливатель 7
- В выбор программы 8
- В конце программы 8
- Выбор скорости отжима 8
- Запуск программы 8
- Программы для хлопка льна 9
- Таблица программ 9
- И и ii 10
- Иii л 10
- Перед тем как загрузить белье в стиральную машину 11
- Предварительная стирка 11
- Сколько белья можно выстирать за один раз 11
- Советы и краткие указания 11
- Советы по стирке 11
- Сортируйте белье 11
- Температуры 11
- В конце стирки 12
- Жесткость воды 12
- Жидкие добавки 12
- Жидкие моющие средства 12
- Концентрированные порошки 12
- Моющие средства и добавки 12
- Отбеливатель а 12
- Порошковые моющие средства 12
- Маркировки на белье 13
- Сть 13
- Условные обозначения на панели вашей машины 13
- Дозатор моющего средства 14
- Сливной фильтр 14
- Чистка и уход 14
- Чистка корпуса 14
- При возникновении неисправностей 15
- При возникновении неисправностей 16
- Табличка с данными прибора 16
- Техническое обслуживание 16
- Инструкции по установке 17
- Распаковка 17
- Техническая информация 17
- Выравнивание 18
- Перемещение прибора 18
- Установка 18
- Подключение к водопроводу 19
- Подключение к электросети 19
Похожие устройства
- Zanussi TL 563 C Руководство пользователя
- Sakura SA-5204 Инструкция
- Sakura SA-5202 Инструкция
- Zanussi W 1002 Руководство пользователя
- Sakura SA-5201 Инструкция
- Zanussi W 802 Руководство пользователя
- Zanussi ZKG 2125 Руководство пользователя
- Sakura SA-3921AW Инструкция
- Sakura SA-3920BL Инструкция
- Sakura SA-3900P Инструкция
- Sakura SA-3903GR Инструкция
- Zanussi ZWF 185W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 265 W Руководство пользователя
- Zanussi ZWF 310 Руководство пользователя
- Sakura SA-8155P Инструкция
- Sakura SA-8155W Инструкция
- Zanussi ZWF 385 Руководство пользователя
- Zanussi ZWG 1100 M Руководство пользователя
- Sakura SA-8153ABK Инструкция
- Sakura SA-8153WGR Инструкция
Инструкции по безопасности Полностью прочитайте инструкцию до того как приступите к использованию прибора Внимательно следуйте указаниям изложенным в инструкции Сохраните инструкцию для дальнейшего использования В случае продажи прибора или передачи новому владельцу обязательно передайте в месте с прибором инструкцию Ниже приведены правила для общей безопасности Прочтите их до установки или эксплуатации прибора Эксплуатация Небольшие и непрочные предметы например детские носочки чулки можно стирать в маленькой наволочке на молнии или в большом носке Используйте только рекомендованное количество ополаскивателя для белья Перед проведением любых работ по чистке или техническому обслуживанию машины обязательно выключите прибор из сети Установка Любые работы связанные с домашней электропроводкой и необходимые для подключения прибора должны проводиться только квалифицированным электриком или компетентным персоналом Любые сантехнические работы необходимые для подключения прибора к водопроводу должны производиться только квалифицированным сантехником или компетентным персоналом Данный прибор предназначен для использования только взрослыми людьми Не позволяйте детям играть с прибором и дотрагиваться до его регуляторов Не следует вносить какие либо изменения в конструкцию прибора это очень опасно По окончании использования всегда выключайте прибор из сети и выключайте воду Стирайте в машине только те изделия которые предназначены для машинной стирки Если у вас есть какие либо сомнения насчет изделия следуйте инструкциям на его ярлыке Проследите за тем чтобы прибор не был установлен на собственный кабель питания Прибор имеет большой вес осторожны при его перемещении Занавески с мелкими металлическими или пластиковыми колечками следует стирать в полотняном мешке Упаковочный материал и транспортировочные штыри необходимо удалить до начала использования прибора Если вы этого не сделаете прибор может быть серьезно поврежден Если ваша машина установлена в помещении температура в котором может упасть ниже нуля то есть ниже точки замерзания необходимо удалить из машины всю воду в случае опасности промерзания прибора Перед стиркой проверьте они должны быть пусты предметы монеты шурупы или камни повредить машину карманы изделий Твердые и острые булавки гвозди могут серьезно Не следует стирать в машине ткани пропитанные нефтепродуктами Если вы использовали летучие чистящие вещества тщательно устраните все следы этих веществ с ткани до того как поместите бельё в машину Будьте Внимательно прочитайте всю инструкцию перед началом эксплуатации прибора и бережно храните ее для дальнейшего использования 3