Daikin FXCQ80M8V3B [13/16] Электрическая схема
![Daikin FXCQ80M8V3B [13/16] Электрическая схема](/views2/1699807/page13/bgd.png)
FXCQ20~125M8V3B
Система кондиционирования VRV
4PW25081-1C
Инструкция по монтажу и эксплуатации
10
Электрическая схема
33H........................ ПОПЛАВКОВЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
33S ........................ ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА)
A1P........................ ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
C1R ....................... КОНДЕНСАТОР (M1F)
F1T ........................ ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (125°C)(ВМОНТИРОВАН В M1F)
F1U........................ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (250 В/5 А)
F2U........................ ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
HAP ....................... СВЕТОДИОД (ИНДИКАТОР - ЗЕЛЕНЫЙ)
M1F ....................... ДВИГАТЕЛЬ (ВНУТР. ВЕНТИЛЯТОРА)
M1P ....................... ДВИГАТЕЛЬ (ДРЕНАЖНЫЙ НАСОС)
M1S ....................... ДВИГАТЕЛЬ (ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ)
Q2E ....................... ДЕТЕКТОР УТЕЧКИ НА ЗЕМЛЮ
R1T........................ ТЕРМИСТОР (ВОЗДУХ)
R2T,R3T................. ТЕРМИСТОР (ТЕПЛООБМЕННИК)
RyA........................ МАГНИТНОЕ РЕЛЕ (M1S)
RyF1-3 ................... МАГНИТНОЕ РЕЛЕ (M1F)
RyP........................ МАГНИТНОЕ РЕЛЕ (M1P)
X1M ....................... КЛЕММНАЯ КОЛОДКА (ПИТАНИЕ)
X2M ....................... КЛЕММНАЯ КОЛОДКА (УПРАВЛЕНИЕ)
T1R........................ ТРАНСФОРМАТОР (220-240 В/22 В)
Y1E........................ ЦЕПЬ ЭЛЕКТРОННОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ
ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ (ПРИЛАГАЕТСЯ К БЕСПРОВОДНОМУ ПУЛЬТУ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ)
A2P,A3P................. ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
BS.......................... КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ
H1P........................ СВЕТОДИОД (ВКЛ - КРАСНЫЙ)
H2P........................ СВЕТОДИОД (ТАЙМЕР - ЗЕЛЕНЫЙ)
H3P........................ СВЕТОДИОД (СИМВОЛ ФИЛЬТРА - КРАСНЫЙ)
H4P........................ СВЕТОДИОД (РАЗМОРАЖИВАНИЕ - ОРАНЖЕВЫЙ)
SS1........................ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (ГЛАВНЫЙ/ПОДЧИНЕННЫЙ)
SS2........................ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (ЗАДАНИЕ АДРЕСА БЕСПРОВОДНОГО ПУЛЬТА)
РАЗЪЕМ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
X18A...................... РАЗЪЕМ (АДАПТЕР ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ОТВЕТВЛЕНИЙ)
X23A...................... РАЗЪЕМ (БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ)
: КАБЕЛИ, ПРОКЛАДЫВАЕМЫЕ ПРИ УСТАНОВКЕ СИСТЕМЫ BLK : ЧЕРНЫЙ
: КЛЕММА BLU : СИНИЙ
: РАЗЪЕМ ORG : ОРАНЖЕВЫЙ
: ЗАЖИМ ДЛЯ КАБЕЛЕЙ PNK : РОЗОВЫЙ
: ЗАЗЕМЛЕНИЕ (ПОД ВИНТ) RED : КРАСНЫЙ
WHT : БЕЛЫЙ
YLW : ЖЕЛТЫЙ
,
RECEIVER/DISPLAY UNIT : ПРИЕМНИК СИГНАЛОВ
WIRED REMOTE CONTROLLER : ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
SWITCH BOX : ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЩИТОК
TRANSMISSION WIRING : ПРОВОДА УПРАВЛЕНИЯ
INPUT FROM OUTSIDE : ВНЕШНИЙ ВХОД
CENTRAL REMOTE CONTROLLER : ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
1. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПУЛЬТА ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОИЗВОДИТСЯ В
СООТВЕТСТВИИ С ПРИЛАГАЕМОЙ К НЕМУ ИНСТРУКЦИЕЙ.
2. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БЕСПРОВОДНОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ X23A.
3. КОГДА ПОДКЛЮЧЕН ВНЕШНИЙ ВХОД СИГНАЛА, РЕЖИМ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ ВЫБИРАЕТСЯ ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ. БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ СМ.
В ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Содержание
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 1
- Система кондиционирования 1
- A pozitivně zjištěno 3
- A pozitívne zistené 3
- According to the according to the 3
- Ako bolo uvedené v 3
- Alapján a z 3
- And judged positively by 3
- As set out in 3
- Aufgeführt und von 3
- Aşa cum este stabilit în 3
- Bemerk 3
- Bemærk 3
- Certificate 3
- Como se establece en 3
- Conformément au 3
- Daikin europe n v 3
- De acordo com o 3
- De acuerdo con el 3
- Delineato nel 3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 3
- E com o parecer positivo de 3
- E giudicato positivamente da 3
- En positief beoordeeld door 3
- En60335 2 40 3
- Enligt 3
- Et évalué positivement par 3
- F ˆ î ıôú âù è ûùô 3
- Fxcq20m8v3b fxcq25m8v3b fxcq32m8v3b fxcq40m8v3b fxcq50m8v3b fxcq63m8v3b fxcq80m8v3b fxcq125m8v3b 3
- Hinweis 3
- I henhold til 3
- I pozitivno ocijenjeno od strane 3
- Ifølge 3
- Igazolta a megfelelést a z 3
- In odobreno s strani 3
- Information 3
- Ir kaip teigiamai nuspręsta 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Ja heaks kiidetud 3
- Ja jotka 3
- Jak bylo uvedeno v 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 3rd of march 2008 3
- Jotka on esitetty asiakirjassa 3
- Järgi vastavalt 3
- Kaip nustatyta 3
- Kako je izloženo u 3
- Kot je določeno v 3
- Kā norādīts 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 3
- Megjegyzés 3
- Mukaisesti 3
- Märkus 3
- Nagu on näidatud dokumendis 3
- Napomena 3
- Och godkänts av 3
- Og gjennom positiv bedømmelse av 3
- Og positivt vurderet af 3
- On hyväksynyt 3
- Opomba 3
- Overeenkomstig 3
- Pagal pagal 3
- Pastaba 3
- Piezīmes 3
- Positiv beurteilt gemäß 3
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar 3
- Poznámka 3
- Pozytywną opinią 3
- Pw25006 4c 3
- Remarque 3
- Secondo il 3
- Som anført i 3
- Som det fremkommer i 3
- Szerint 3
- Tal como estabelecido em 3
- Tanúsítvány 3
- Tel que défini dans 3
- Un atbilstoši 3
- V skladu s 3
- V souladu s 3
- V súlade s 3
- Wie in der 3
- Y es valorado positivamente por 3
- Zertifikat 3
- Zgodnie z dokumentacją 3
- Zoals vermeld in 3
- Ëìâ ˆûë 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 3
- În conformitate cu 3
- Û ìêˆó ìâ ùô 3
- Şi apreciat pozitiv de 3
- Забележка 3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 3
- И в соответствии с положительным решением 3
- И оценено положително от 3
- Как указано в 3
- Както е изложено в 3
- Примечание 3
- Согласно 3
- Съгласно 3
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 4
- Комплект поставки 4
- Меры предосторожности 4
- Перед монтажом 4
- Содержание 4
- Важная информация об используемом хладагенте 5
- Вниманию монтажников 5
- Во время подготовительных и установочных операций обратите особое внимание на пере численные ниже условия проверьте их соблюдение после завершения установки 5
- Выбор места установки 5
- Дополнительное оборудование 5
- Предварительные операции перед монтажом 5
- Добейтесь правильного положения блока 6
- Закрепите бумажный шаблон для монтажа только для новых потолков 6
- Монтаж внутреннего блока 6
- На наружную и внутреннюю поверхность развальцованной части трубы нанесите эфирное или полиэфирное масло пред затяжкой накидной гайки наживите ее сделав 3 4 оборота рукой эфирное или полиэфирное масло наносится сюда 6
- Наружный блок заправляется хладагентом 6
- Не допускайте попадания посторонних предметов и веществ например воздуха в трубопроводы хладагента 6
- Отрегулируйте высоту подвески блока только для уже установленных подвесных потолков 6
- Перед соединением труб на развальцованную поверхность наносится эфирное или полиэфирное масло 6
- Подключение трубопроводов к наружному блоку описано в при лагаемой к нему инструкции по монтажу прежде чем приступать к прокладке труб выясните какой тип хладагента применяется в данной системе 6
- При нестандартном способе установки блока обратитесь за разъяснениями к представителю компании daikin 6
- При подсоединении медных труб к блоку или при их отсоединении используются одновременно два гаечных ключа обычный и динамометрический 6
- При резке и развальцовке труб следует применять материалы и инструменты совместимые с хладагентом r410a 6
- При установке дополнительного оборудования за исключением декоративной панели необходимо ознакомиться с инструкцией по его установке бывают ситуации когда такие конструкции удобнее смонтировать перед установкой внутреннего блока если подвесной потолок уже имеется до установки блока смонтируйте комплект устройств для подачи свежего воздуха и элементы воздуховода 6
- Проверьте горизонтальность установки блока 6
- Работы по прокладке трубопроводов должны про водиться квалифицированными специалистами в соответствии с требованиями местных и государст венных стандартов 6
- Размеры накидных гаек и значения механического момента их затяжке приведены в таблице 1 если гайки перетянуть их можно повредить что приведет к протечке хладагента 6
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 6
- Снимите бумажный шаблон только для новых потолков 6
- Установите монтажные болты размера w3 8 или m10 6
- Чтобы внутрь трубы не попали пыль влага или посторон ние предметы сплющите конец трубы или заклейте его липкой лентой 6
- Если монтаж электропроводки уже завершен 7
- Как прокладывается трубопровод 7
- Меры предосторожности 7
- Рекомендации по монтажу дренажных труб 7
- Если монтаж электропроводки еще не завершен 8
- Монтаж электропроводки 8
- Общие положения 8
- Характеристики приобретаемых на месте плавких предохранителей и кабелей 8
- Электрические соединения 8
- Электрические соединения и задание параметров на пульте управления 8
- Электрические характеристики 8
- Меры предосторожности 9
- Настройка на месте 9
- При групповом управлении или управлении с помощью двух пультов 9
- При использовании блока bs 9
- При управлении одним внутренним блоком с помощью одного пульта управления нормальный рабочий режим 9
- Пример полной системы кондиционирования 3 типа 9
- Примеры электрических соединений 9
- 02 03 04 10
- Вставьте плоскую отвертку в прорезь между верхней и нижней частями пульта дистанционного управления и действуя из двух положений приподнимите верхнюю часть смотрите рисунок 17 печатная плата находится в верхней части пульта 10
- Задание главного подчиненного пульта 10
- Компьютерное управление принудительное выключение и включение выключение 10
- Номиналы кабелей и их подключение 10
- Подключите внешнюю управляющую линию к контактам т1 и т2 на клеммной колодке соедините пульт управления и управляющую линию 10
- Поставьте переключатель на плате одного из пультов в положение s подчиненный смотрите рисунок 18 переключатель другого пульта следует оставить в поло жении м то есть главный 10
- При использовании двух пультов управления один из них должен быть определен как главный а другой как подчиненный 10
- Сводка параметров настройки 10
- См рисунок 19 10
- Управление с помощью двух пультов два пульта управления для одного внутреннего блока 10
- Меры предосторожности 11
- Монтаж декоративной панели 11
- Пробный запуск 11
- Техническое обслуживание 11
- Централизованное управление 11
- Очистка воздушных фильтров 12
- Утилизация отходов 12
- Чистка наружных панелей 12
- Электрическая схема 13
- F2 t1 t2 15
- Forced off 15
- L n l n 15
Похожие устройства
- Daikin FXCQ80M8V3B Технические данные
- Daikin FXCQ80M8V3B Сервис мануал
- Daikin FXCQ125M8V3B Технические данные
- Daikin FXCQ125M8V3B Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ125M8V3B Сервис мануал
- Bosch ROTAK 33 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 34 M Инструкция по эксплуатации
- Griven PARADE D-W-6 Чертеж с размерами
- Griven PARADE D-W-6 Руководство пользователя
- Griven PARADE D-W-6 Страницы из каталога
- Griven PARADE D-W-9 Чертеж с размерами
- Griven PARADE D-W-9 Руководство пользователя
- Griven PARADE D-W-9 Страницы из каталога
- Griven PARADE D-W-12 Чертеж с размерами
- Griven PARADE D-W-12 Руководство пользователя
- Griven PARADE D-W-12 Страницы из каталога
- Griven PARADE C-18 Чертеж с размерами
- Griven PARADE C-18 Руководство пользователя
- Griven PARADE C-18 Страницы из каталога
- Griven PARADE C-36 Чертеж с размерами