Brayer BR1005YE [4/23] 7 en en
![Brayer BR1005YE [4/23] 7 en en](/views2/1700025/page4/bg4.png)
6 7EN EN
• Keep the unit out of reach of children and disabled
• persons.
ELECTRIC KETTLE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USE ONLY, DO NOT USE THE KETTLE FOR
INDUSTRIAL OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE USING THE KETTLE
After unit transportation or storage at low
temperature, it is necessary to keep it for at least
three hours at room temperature.
• Unpack the kettle and remove all the packaging
materials.
• Keep the original package.
• Check the delivery set.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Examine the kettle for damages, in case of damage
do not plug it into the mains.
• Make sure that the specications of power supply
voltage specied on the lower panel of the unit or
the base correspond to the specications of your
mains. When using the kettle in the mains with 60
Hz frequency, the unit does not need any additional
measures.
• Wipe the outer surface of the ask (1) with a clean,
slightly damp cloth to remove dust.
ATTENTION!
To avoid burns by hot steam, do not bend over the
spout (2).
• Place the base (9) of the kettle on a solid steady
at and non-slip non-metal surface away from heat
sources as far as possible from the edge of the
surface.
• Do not place and do not use the kettle in closed
space, for example, in the cupboard or in closed
structures – this can lead to its breakage, cause
harm to the user or damage to his/her property.
• Wash the kettle ask (1) with neutral detergents,
rinse and dry. Wipe the outer surface of the ask (1)
with a slightly damp cloth and then wipe it dry. Do not
use abrasives or coarse scourers for this.
• Before connecting the kettle, make sure that there
are no moisture drops on the ask (1), the power
cord and the power plug.
• Make sure that the kettle is switched o, the ON/OFF
button (7) is set to the position «0».
• To ll the kettle with water, take it o the base (9),
press the lid (3) opening button (4).
• Fill the kettle with water up to the mark «MAX» on the
water level scale (6).
• Close the lid (3), make sure that the lid (3) is closed
tightly.
• Set the kettle lled with water on the base (9).
• Insert the power plug into the mains socket.
• To switch the kettle on, set the ON/OFF button (7) to
the position «I», the ON/OFF button (7) indicator will
light up.
• Once water starts boiling, the kettle will be switched
o automatically and the indicator in the ON/OFF
button (7) will go out. Pour out water and repeat the
water boiling procedure several times.
• Hot water resulting from the rst boilings is not
recommended to consume, you may use it for
domestic needs.
USING THE ELECTRIC KETTLE
• Place the base (9) of the kettle on a solid steady
at and non-slip non-metal surface away from heat
sources as far as possible from the edge of the
surface.
• Ensure that the ON/OFF button (7) is always
accessible and is not blocked by foreign objects.
• Make sure that the kettle is switched o, the ON/OFF
button (7) is set to the position «0».
• To ll the kettle with water, take it o the base (9),
press the lid (3) opening button (4).
• Fill the kettle with water not exceeding the maximal
mark «MAX» on the water level scale (6).
• Close the lid (3) and put the full kettle on the base
(9).
• Insert the power plug into the mains socket.
• To switch the kettle on, set the ON/OFF button (7) to
the position «I», the ON/OFF button (7) indicator will
light up.
• The kettle ask (1) is equipped with the thermometer
(8) which scale shows the water temperature.
• Once water starts boiling, the kettle will be switched
o automatically and the indicator in the ON/OFF
button (7) will go out.
• Before removing the kettle from the base (9), make
sure that the kettle is switched o, the ON/OFF
button (7) is in the position «0».
• After switching the kettle o, wait for 15-20 seconds,
then you can switch it on again for re-boiling.
• If you need to switch the kettle o, set the power
switch (7) to the position «0».
• If you accidentally switched the kettle on, but the
water level appeared to be below the minimal mark,
the automatic thermal switch will be on and the kettle
will switch o.
• Unplug the kettle and let it cool down for 10-15
minutes, then ll the kettle with water and switch it
on, the kettle will operate in normal mode.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning unplug the kettle, pour out water and
let the kettle cool down.
Содержание
- Description 2
- Electric kettle br1005ye 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Before using the kettle 4
- Cleaning and maintenance 4
- Using the electric kettle 4
- 9 en en 5
- Delivery set 5
- Recycling 5
- Storage 5
- Technical specifications 5
- 11 de de 6
- Beschreibung 6
- Sicherheitshinweise und gebrauchsanleitung 6
- Wasserkocher br1005ye 6
- 13 de de 7
- Vorbereitung des wasserkochers zur inbetriebnahme 7
- 15 de de 8
- Reinigung und pflege 8
- Verwendung des wasserkochers 8
- 17 de de 9
- Aufbewahrung 9
- Entsorgung 9
- Lieferumfang 9
- Technische eigenschaften 9
- 19 ru ru 10
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 10
- Описание 10
- Чайник электрический br1005ye 10
- 21 ru ru 11
- Подготовка чайника к работе 11
- 23 ru ru 12
- Использование электрического чайника 12
- Чистка и уход 12
- 25 ru ru 13
- Комплект поставки 13
- Технические характеристики 13
- Утилизация 13
- Хранение 13
- 27 kz kz 14
- Сипаттамасы 14
- Электр шайнек br1005ye 14
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала нуға беру бойынша кеңестер 14
- 29 kz kz 15
- Шайнекті жұмысқа дайындау 15
- 31 kz kz 16
- Тазалау және күтім 16
- Электрлік шайнекті пайдалану 16
- 33 kz kz 17
- Жеткізілім жиынтығы 17
- Пайдаға асыру 17
- Сақтау 17
- Техникалық сипаттамалары 17
- 35 by by 18
- Апісанне 18
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па эксплуатацыі 18
- Чайнік электрычны br1005ye 18
- 37 by by 19
- Падрыхтоўка чайніка да працы 19
- 39 by by 20
- Выкарыстоўванне электрычнага чайніка 20
- Чыстка і ўход 20
- 41 by by 21
- Захоўванне 21
- Камплект пастаўкі 21
- Тэхнічныя характарыстыкі 21
- Утылізацыя 21
Похожие устройства
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Схема коммутации
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Чертеж с размерами Repower Box
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Чертеж с размерами Start Line Box
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Чертеж с размерами Parade Graphic 40
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Страницы из каталога _англ._
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Руководство пользователя Start Line Box _итал., англ._
- Griven PARADE GRAPHIC 40 Руководство пользователя
- Daikin FXCQ32AVEB Руководство по эксплуатации
- Daikin FXCQ32AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXCQ32AVEB Технические данные
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Руководство пользователя Start Line Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Руководство пользователя Repower Box _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Руководство пользователя Graph_i_Line _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Руководство пользователя Electronic Driver _итал., англ._
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Страницы из каталога _англ._
- Brayer BR1022 Инструкция по эксплуатации
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Чертеж с размерами Electronic Driver
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Чертеж с размерами Start Line Box
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Чертеж с размерами Graph_i_Line 20
- Griven GRAPH-i-LINE 20 Схема коммутации