Teka CNL1-3000 STAINLESS Инструкция по эксплуатации онлайн

COUNTRY
A
USTRALIA
A
USTRIA
BELGIUM
BULGARIA
CHILE
P. R. CHINA
CZECH REPUB
L
ECUADOR
FRANCE
GERMANY
GREECE
HUNGARY
INDONESIA
ITALY
KOREA (SOUTH
MALAYSIA
MAROC
MIDDLE EAST
MEXICO
PAKISTAN
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
RUSSIA
SINGAPORE
SPAIN
THAILAND
TURKEY
UKRAINE
UNITED ARAB E
UNITED KINGD
O
USA
VENEZUELA
VIETNAM
Teka Indu
C/ Cajo,
1
39011 S
a
Tel.: +34-
9
Fax: +34-
9
mail@tek
a
COMPANY
TEKA AUSTR
A
KÜPPERSBUS
C
B.V.B.A. KÜPP
E
TEKA BULGA
R
TEKA CHILE,
S
TEKA INTERN
A
(Shanghai)
L
IC TEKA CZ S.R.
O
TEKA ECUAD
O
TEKA FRANC
E
TEKA KÜCHE
N
TEKA HELLAS
TEKA HUNGA
R
PT TEKA BUA
N
TEKA ITALIA S
REP.) TEKA KOREA
C
TEKA KÜCHE
N
TEKA MAROC,
TEKA KÜCHE
N
TEKA MEXICA
N
KÜPPERSBUS
C
TEKA POLSKA
TEKA PORTU
G
SC TEKA KÜC
H
TEKA RUS LL
C
TEKA SINGAP
O
TEKA INDUST
R
TEKA (THAILA
N
TEKA TEKNIK
M
TEKA UA
MIRATES TEKA KÜCHE
N
O
M TEKA PRODU
C
TEKA USA, IN
C
TEKA ANDINA,
TEKA VIETNA
M
strial, S.A.
1
7
a
ntander (Spain)
9
42-355050
9
42-347694
a
.com
A
LIA Pty. Ltd.
C
H GesmbH
E
RSBUSCH S.P.R.L.
R
IA LTD.
S
.A.
A
TIONAL TRADING
O
.
O
R, S.A.
E
S.A.S.
N
TECHNIK GmbH
A.E.
R
Y KFT
N
A
.P.A.
C
O. LTD.
N
TECHNIK (MALAYSIA) S
D
SA
N
TECHNIK MIDDLE EAST
N
A S.A. de C.V.
C
H-TEKA PAKISTAN Pvt.
SP. ZO.O.
G
AL, S.A.
H
ENTECHNIK ROMANIA
S
C
O
RE PTE. LTD.
R
IAL, S.A.
N
D) CO. LTD.
M
UTFAK
N
TECHNIK U.A.E. LLC
C
TS LTD.
C
.
S.A.
M
CO LTD
www.teka
.
CC PHONE
61 3 9550 6100
43 1 866 800
32 2 466 8740
359 2 9768 330
56 2 4386 000
86 21 511 688 41
420 2 84 691940
593 4 2100311
33 1 343 01597
49 2771 3950
30 210 9760283
36 1 3542110
62 21 390 5274
39 0775 898271
82 2 599 4444
D
N. 60 3 7620 1600
34 942 355 286
FZE 971 4 887 2912
52 555 133 0493
Ltd. 92 42 5757676
48 22 7383270
351 234 329 500
S
RL 40 21 233 44 50
7 495 101 31 0
8
65 67342415
34 942355050
66 2 652 2999
90 212 288 3134
380 44 496 0680
971 4 283 3047
44 1235 861916
1 813 2888820
58 2 1229 12821
848 38 258 746
Teka Kü
Sechsh
e
35708
H
Phone:
+
.
com
Fax: +4
9
info@te
k
EMAIL / FAX
sales@tekaaustralia.co
m
info@kueppersbusch
info@kuppersbusch.
b
2 9768 332
info@teka.cl
info@teka.cn
info@teka-cz.cz
ventas@teka.ec
1 343 01598
info@teka-kuechentech
n
info@tekahellas.gr
teka@teka.hu
teka@tekabuana.co
m
info@tekaitalia.it
222 345 668
customer_svc@teka.co
m
942 355 260
teka@emirates.net.
a
ventas@tekamexicana.c
o
42 631 2183
teka@teka.com.pl
sacliente@teka.pt
21 233 44 51
8
info@tekarus.ru
tekasin@pacific.net.
s
mail@teka.com
2 652 2740 1
teka@teka.com.tr
info@teka.ua
uaeteka@emirates.ne
t
info@teka.co.uk
info@tekausa.com
teka@teka.com.ve
38 258 747
c
hentechnik GmbH
e
ldener Str. 122
H
aiger (Germany)
+
49-2771-8141-0
9
-2771-8141-10
k
a-kuechentechnik.d
10/01/11
Cod. 6183646
m
.au
.at
b
e
n
ik.de
m
m
.my
a
e
o
m.mx
s
g
t
.ae
e
M
B
I
N
M
M
L
K
Ο
H
K
P
I
N
Р
И
2
M
ANUAL DE I
N
B
EDIENINGS
A
N
STRUCTIO
N
M
ANUEL D’IN
S
M
ANUAL DE I
N
L
IBRETTO IST
K
ULLANMA KI
L
Ο
∆ΗΓΙΕΣ ΧΡ
Η
H
ASZN
Á
LATI
U
K
UCHY
Ň
SK
Ý
O
P
REDPIS UČ
B
N
STRUKCJA
O
Р
УКОВОДСТВ
О
И
НСТРУКЦИ
И
N
STRUCCION
A
NLEITUNG
N
MANUAL
S
TRUCTIONS
N
STRUÇÕES
RUZIONI
L
AVUZU
Η
ΣΕΩΣ
U
TAS
Í
T
Á
S
O
DSAVAČ
B
ENIK
O
BS
Ł
UGI I M
O
О
ПО ЭКСПЛ
У
И
ЗА МОНТА
Ж
CNL1-300
0
CNX-600
0
ES
O
NTAŻU
У
АТАЦИИ
Ж
И ЕКСПЛОА
Т
0
// CNL1-90
0
0
// CNX-900
0
Т
АЦИЯ
0
0
0
ES
DE
EN
FR
PT
IT
TR
GR
HU
CZ
SL
PL
RU
BG
Содержание
- Anleitung 1
- Bedieningsa 1
- Cnl1 3000 1
- Cnl1 900 1
- Cnx 6000 1
- Cnx 9000 1
- Használati u 1
- Kuchyňský o 1
- Kullanma kil 1
- Lavuzu 1
- Libretto ist 1
- Manual de in 1
- Manuel d ins 1
- N manual 1
- Nstruccion 1
- Nstruction 1
- Nstrukcja o 1
- Nstruções 1
- Obsługi i mo 1
- Odsavač 1
- Ontażu 1
- Predpis učb 1
- Ruzioni 1
- Structions 1
- Utasítás 1
- Www teka 1
- Ησεωσ 1
- Ο ηγιεσ χρη 1
- Ж и експлоат 1
- И за монтаж 1
- Инструкции 1
- О по эксплу 1
- Руководство 1
- Тация 1
- Уатации 1
- Cnl1 3000 cnx 6000 2
- Cnl1 9000 cnx 9000 2
- Español 2
- Estimado cliente le felicitamos por su elección estamos seguros que este aparato moderno funcional y práctico construido con materiales de primera calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades lea todas las secciones de este manual de instrucciones antes de utilizar la campana por primera vez a fin de obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto permitiéndole además solucionar pequeños problemas guarde este manual le proporcionará información útil sobre su campana en todo momento y facilitará el uso de la misma por parte de otras personas 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Escripción del ap 3
- Funcionam 3
- Miento temporizado 3
- Parato 3
- Strucciones de u 3
- A y mantenimient 4
- Del filtro 4
- Fltro de carbón ac 4
- Limpieza 4
- Limpieza del cuerp 4
- Po de la campana 4
- Spañol 4
- Información técnica 5
- Instalación 5
- Recambio de lámparas 5
- Ecto pos 6
- Lución 6
- No funciona 6
- Si algo n 6
- Sible causa 6
- Spañol 6
- Абсорбаторът не работи 6
- Абсорбирането не е 6
- Вероятна при 6
- Задоволително или има вибрации 6
- Ичина 6
- Ко нещо не рабо 6
- Лампите не светят 6
- Оти 6
- Проблем 6
- Решение 6
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Български 7
- Инсталация 7
- Технически данни 7
- Bedienun 8
- Beleuchtu 8
- Eschreibun 8
- Eutsch 8
- Gerätebe 8
- Gstasten absaug 8
- Leistung 8
- Ngsanweisung 8
- Programmierung 8
- Stop delay timer 8
- Абсорбато 8
- Активен въглен 8
- Ддръжка 8
- Не на корп 8
- Очистване и под 8
- Очистване на фил 8
- Почистван 8
- Пуса на 8
- Трите 8
- Филтри с а 8
- 5 минути преди така ще се п 9
- A натиснете буто 9
- A превк 9
- A при изтеглен п включване и изк 9
- Aktivkohlef 9
- B бутон двигат 9
- B при натиснат моторите дости индикатори запо 9
- B след като натис 9
- C елект 9
- D освет 9
- Der abzugshaube 9
- Der filterhalterung 9
- E филтр 9
- Einigung und pfle 9
- F издър 9
- Filter 9
- G und des 9
- G възмо 9
- Gehäuses d 9
- H i антив 9
- Inigung der filter 9
- Reinigung d 9
- А да 9
- А за 9
- А ка нзивна ие o изкл a автома 9
- Абсор 9
- Абсорбатора авт 9
- Абсорбаторът за 9
- Авно 9
- Адръжте символа 9
- Ака след прикл 9
- Ане на миризмите 9
- Апочват да мигат ба 9
- Атискате бутоните a b вие к 9
- Атично 9
- Атор 9
- Атора 9
- Бота е 30 минути 9
- Бутон до 9
- В продъл 9
- Ваме да включите у 9
- Висо инте осветлен вкл 9
- Включени индик 9
- Волява избор контрол на 9
- Време от 5 м 9
- Всички пари и ето 9
- Възвръщателен кл 9
- Възду 9
- Гнат скорост 6 и вс 9
- Готвенето поработи о 9
- Готвенето стабилен отстранява 9
- Да на аспирация в 9
- Двигателя скорости на 9
- Докато не дост 9
- Е 10 минути след ко 9
- Е символите въ 9
- Ектно 9
- Ени над готвене и 9
- Ера анел на абсорбато 9
- Ериод от време 9
- Еста 9
- За да 9
- За да им 9
- За да секи 9
- За постепенн 9
- Задръжте симво 9
- И на 9
- И постоянен възду 9
- Ивен въглен фиг 5 9
- Ие на уреда 9
- Изберете перио индикатор отго 9
- Изваждане и 9
- Изхода за 9
- Или 9
- Имо ната 9
- Индикаторите за 9
- Инструк 9
- Иране 9
- Ирането на абсорба 9
- Иснете символа 9
- Ите 9
- Катора 9
- Ключване на мотори 9
- Ключвател за 9
- Когато на 9
- Когато натискате 9
- Колкото е необход 9
- Контролирате 9
- Контролния панел вие контролирате абсорбатора инструкции за упо 9
- Крила предн 9
- Кционирането на ур 9
- Лапан чиито поставени в 9
- Лението cnx 9
- Лжение на 5 секу 9
- Лкото е необходимо изключите дире 9
- Лта отвори в 9
- Лючване на рбатора да 9
- Ляващ избор на 3 9
- Ляващи лесно и 9
- Мате по добра абс 9
- Минути 3 9
- Минути максимал 9
- На 5 скорост 5 за постепенн 9
- На 6 9
- На първа скорост 9
- На таймера 9
- Назначените за цел 9
- Натиснат за пе 9
- Не на филтри 9
- Независим от 9
- Но изключване 9
- Ното намаляване 9
- Ното увеличаване 9
- Общат 9
- Оваря на операцио 9
- Ожност за поставян 9
- Оите директно ш 9
- Ойто 9
- Окато 9
- Около 1 секунди 9
- Ола натиснат 9
- Она или з 9
- Онно ният 9
- Описани 9
- Ора с 9
- Осветл 9
- Ост е програмирана 9
- Оставете абсо 9
- Отведе в 9
- Отреба изключен абсорба 9
- Очнат да мигат бърз 9
- Още няколко минут 9
- Период на раб 9
- Период от време 9
- Позвол 9
- Показани на 9
- Показани на фиг следните функции 9
- Помещени 9
- Постигне по шен поток за 9
- Почис 9
- Препоръчв 9
- При напълно натиснете веднъ 9
- Програмиране 9
- Програмиране отложено изключ 9
- Прост позвол 9
- Работ 9
- Ранството за 9
- Рбатора на и 9
- Реда 9
- Режим на тайме 9
- Режим отложен 9
- Ри разположе 9
- Рост 9
- Рпващ се плъзгач 9
- С акти 9
- Секунди 9
- Сималната скор 9
- Сички 9
- Скате бутона и 9
- Ски лампи 9
- Скорост 3 за да настро 9
- Скорост макс 9
- Скорост ниска 9
- Скорости и 9
- Скоростта нати 9
- Сорбация ви 9
- Стартирате функ 9
- Също та 9
- Т за 9
- Та cnl за осветлението н 9
- Та площ на абсорби 9
- Тване 9
- Теля 9
- Ти така че да миризми от 9
- Тигнете максимал 9
- Тление с електричес 9
- Толкова пъти к 9
- Толкова пъти кол 9
- Томатично превклю 9
- Тронният панел позв 9
- Трябва да бъдат 9
- Увеличаващ 9
- Унди 9
- Уреда няколко да започне 9
- Уховода фиг 4 9
- Фиг 1 функциони 9
- Ции за употреба 9
- Чване 9
- Шестата скоро 9
- Ъж символа за 9
- Ългарски 9
- Ърху 1 c 9
- Ючва 9
- Austausch der glühlampen 10
- Deutsch 10
- Einbau 10
- Technische informationen 10
- Български 10
- Инструкции за безопасност 10
- Abhilfe 11
- Enn das gerät n 11
- Fehler 11
- Icht funktioniert 11
- Mögliche ursa 11
- Возможна 11
- Если что 11
- Неисп 11
- О то не работает 11
- Правность 11
- Причина 11
- Решение 11
- Усский 11
- Description of the apparatus 12
- English 12
- Safety instructions 12
- Замена ламп 12
- Техническая информация 12
- Установка 12
- And maintenanc 13
- Cleaning 13
- Ghting 13
- Ing stop delay tim 13
- Lig lig 13
- Perating settings s 13
- Programm 13
- Structions for us 13
- Внимание 13
- Вытяжки 13
- И техническое 13
- Ивание 13
- Ированного угля 13
- Обслужи 13
- Усский 13
- Фильтр из активи 13
- Чистка и 13
- Чистка корпуса в 13
- Activated 14
- Changing bulbs 14
- Charcoal filter 14
- Cleaning 14
- Filter clea 14
- Installation 14
- Nglish 14
- Of the extractor bo 14
- Tecnical informa 14
- Ирование пр 14
- Корость 14
- Ксплуатации 14
- Нструкции по эк 14
- Писание прибор 14
- Программ отсрочки т 14
- Рерывания 14
- Свещение 14
- Таймера 14
- Achieve optimum p the outlet hose s 15
- Air pressure must n 15
- Atching the kitche 15
- Aution accessible 15
- Be to t 15
- Before see out the follow 15
- Ble group 15
- Ceed 4 pa 4 x 1 15
- Commended activate 15
- E extractor must b 15
- E lower part of th 15
- Eater distance this m 15
- Ectric cookers and 6 15
- Ed carbon filters ma 15
- El alt rec 15
- Eq exc 15
- Erformance the leng 15
- Eters or include mor 15
- Fixing it with the sam 15
- Hen it is used with coo 15
- Hen the extractor is 15
- Hough venting t 15
- If someth 15
- If y if y 15
- Ing does not wo 15
- Install the new front 15
- King technical assis 15
- Lowing instructions f 15
- M for gas cookers 15
- M height of 60 c 15
- Me as other no 15
- Must be observed 15
- N units follow th 15
- Nge the front for on 15
- O the outside 15
- Oking appliances 15
- Old one 15
- On electrical cookin 15
- Ove the hob for ele 15
- Parts may become h 15
- Re than two 90º angle 15
- Remove the screws 15
- S cooker indicate 15
- S if the installatio 15
- S t that support th 15
- Screws that held the 15
- Should not exceed 15
- Stalled a minimum 15
- Stance carry 15
- Structions of a ga 15
- Th ins 15
- The gas to be returne 15
- The kitchen through t 15
- The outlet pipe 15
- To to of me 15
- Uipment the outlet 15
- Used which allow t 15
- Wing checks first 15
- Withdraw the movab 15
- Working at the sam 15
- You wish to exchan 15
- Азрешить все 15
- Ас внимательно о 15
- Ванию кухонной 15
- Дки в работе 15
- Довлетворит 15
- Дства по эсп 15
- Е это руководство 15
- Езопасности 15
- Енный из материал 15
- Ены что этот со 15
- Изготовле 15
- Исключив неправиль 15
- Й вытяжки 15
- Качества ваши потр 15
- Лов высшего 15
- Людям 15
- М и облегчит 15
- Меры бе 15
- Неисправности с 15
- О оно может 15
- Овременный 15
- Одержанием 15
- Ознакомиться настоящего 15
- Олит использоват 15
- Плуатации 15
- Поздравл поздравл мы увере 15
- Полностью уд 15
- Практичны 15
- Прежде прежде использов 15
- Прибором другим л 15
- Пригодить 15
- Просим в с со 15
- Работу с п 15
- Ребности 15
- Руковод 15
- Связанные с 15
- Сохраните сохраните 15
- Тупить к 15
- Ть прибор с 15
- Уважаемы 15
- Усский 15
- Чем прист 15
- Ые мелкие неполад 15
- Ый и функциональ 15
- Ый пользователь 15
- Ым выбором 15
- Ьной отдачей и ра 15
- Ьный прибор 15
- Ьным обращением 15
- Ься вам в будущем 15
- Это позв максимал возможны 15
- Яем вас с удачны 15
- A requirements 16
- Al connection 16
- Electrica 16
- Możliwy pow 16
- Nglish 16
- Rozwiązanie 16
- Special australia 16
- Special u 16
- U k requiremen 16
- Usterka 16
- Śli coś nie działa 16
- Français 17
- Informacja techniczna 17
- Instructions de sécurité 17
- Montaż 17
- Polski 17
- Wymiana żarówek 17
- A aktywnego 18
- Ançais 18
- Czyszczeni 18
- Descript 18
- Différents 18
- Eclairage 18
- Emporisé 18
- Filtr z węgla 18
- Fonctionnement te 18
- Ie obudowy wyciąg 18
- Instructio 18
- Ion de l appareil 18
- Ons d usage 18
- S types de réglages 18
- S vitesse 18
- Serwacja 18
- Yszczenie filtrów 18
- Zyszczenie i kons 18
- Arbon actif 19
- Du corps de la hot 19
- Ettoyage du filtre 19
- Ettoyage et entre 19
- Filtre à cha 19
- Instrukcj 19
- Je użytkowania 19
- Nettoyage 19
- Opis urzą 19
- Oświetlen 19
- Programowanie cz 19
- Prędkość 19
- Zasu pracy okapu 19
- Ądzenia 19
- Français 20
- Information technique 20
- Installation 20
- Polski 20
- Przepisy bezpieczeństwa 20
- Remplacement des lampes 20
- Cause poss 21
- Chyba o 21
- Keď nieč 21
- Možná príčina 21
- N cas de panne 21
- Nesviet 21
- Odsávač 21
- Om alebo 21
- Om alebo nesvieti 21
- Riešenie 21
- So zní 21
- Solution 21
- Sávač 21
- Ti svetlo 21
- Vibruje sve 21
- Výkono 21
- Íženým 21
- Č pracuje 21
- Čo nefunguje 21
- Instruções de segurança 22
- Inštalácia 22
- Português 22
- Technické údaje 22
- Výmena žiaroviek 22
- A údržba 23
- De funcionamento 23
- Escrição do apare 23
- Filter z aktívneho 23
- Filtra 23
- Funcionam 23
- Mento temporizado 23
- Odsávača 23
- Operações 23
- Struções de uso 23
- Čistenie 23
- Čistenie f 23
- Čistenie skrinky o 23
- Anie časového spín 24
- Do filtro 24
- E manutenção 24
- Filtro de carvão ac 24
- Iluminaçã 24
- Limpeza 24
- Limpeza d 24
- Limpeza do corp 24
- Opis spotrebiča 24
- Ortuguês 24
- Po do exaustor 24
- Programova 24
- Ávod na použitie 24
- Bezpečnostné pokyny 25
- Informação técnica 25
- Instalação 25
- Slovak 25
- Troca de lâmpadas 25
- Defeito possível causa solução 26
- Když něco nefunguje 26
- Nesvítí světla 26
- Odsavač nefunguje 26
- Odsavač nemá dostatečný výkon a vibruje 26
- Português 26
- Se algo não funciona 26
- Závada možná příčina řešení 26
- Instalace 27
- Istruzioni di sicurezza 27
- Italiano 27
- Technické údaje 27
- Descrizio 28
- Emporizzato 28
- Filtr zaktiv 28
- Funzionamento te 28
- Illuminazi 28
- Istruzion 28
- Ni per l uso 28
- Ního uhlí 28
- One dell apparato 28
- Rpusu odsavače 28
- Velocità 28
- Výměna žá 28
- Árovek 28
- Čištění kor 28
- Štění a údržba 28
- Štění filtru 28
- Aspirante 29
- Corpo della cappa 29
- Filtro al car 29
- Lizia del filtro 29
- Pokyny p 29
- Popis pří 29
- Pro použití 29
- Programování čas 29
- Pulizia del c 29
- Rbone attivo 29
- Rychlost 29
- Sovače 29
- Světlo 29
- Ulizia e manutenz 29
- Ístroje 29
- Bezpečnostní pokyny 30
- Dati tecnici 30
- Installazione 30
- Italiano 30
- Sostituzione delle lampadine 30
- Vedi targa dati 30
- A lámp 31
- A pára 31
- Aelszívó 31
- Caso di guasto 31
- Causa even 31
- Egoldás 31
- Elenség leh 31
- Guasto 31
- Hetséges okok 31
- Hiba ese 31
- Hibaje 31
- M szív 31
- Megfelelő 31
- Működik 31
- Ntuale 31
- Pa nem 31
- Soluzione 31
- Ágít 31
- Ően vagy 31
- Beszerelés 32
- Güvenlik talimatları 32
- Technikai információ 32
- Turkish 32
- Paratların tanımı 33
- Tisztítás 33
- Ullanım talimatla 33
- És karbantartás 33
- A emin olunuz talimatlar d 34
- A hatta pişirmediğ 34
- A için 34
- A kadar kaldırınız ş 34
- A not a not kullanım s az ayda bir kez tem 34
- A ve ızgaralara d 34
- A yangın riski vardır 34
- Akabilmek için önce 34
- Akat bu filtrenizin 34
- Aktif karbon filtr 34
- Akınız ya da yağla su içinde bekletm 34
- Andırıcı ya da ç 34
- Anması için 34
- Anızı 34
- Apılabilir durulama 34
- Araflarındaki çıkın 34
- Arası dayanırlar 34
- Aspiratör gövde 34
- Aspiratörü aspiratörü konuma göstergesi 34
- Aspiratörü olarak çalı aspiratö 34
- Asználati utasítás 34
- Asına yağ 34
- Ator sürgüsü arak yanar 34
- Aydınlatm 34
- Ayrıldığına 34
- Ağlantısından 34
- Aş kapanır 34
- Basılı tutun 34
- Bağlı 34
- Beállítások 34
- Bildirilir as manuel k 34
- Bildirilir her iki d yavaş yava 34
- Bir bez ile aspirat 34
- Bitince yenile 34
- Bırakın 34
- Dan otomatik 34
- Deleri ıçak 34
- Doldurulamazlar değiştirilmelidirle karbon filtrele 34
- Doğrultusunda 34
- E başlamadan 34
- E edilir hazırlanan 34
- E ve bakım işlemine 34
- E yağ 34
- Edilerek temizlik ya 34
- Ekir için 34
- El çalıştırmak 34
- Elikle 34
- Emizlik madd 34
- Eri değiştirmek 34
- Erini çıkarmak gere 34
- Eriyle 34
- Esinin temizleme 34
- Etkide bulunmaz 34
- Eğe bağlı olarak m korunması şar 34
- Filtreleri bulaşık 34
- Geçişi birinci 34
- Gör belgili filtrelerin temizlik ayırınız notlara ba 34
- Göstergesi 34
- I kademe 34
- Iklığına göre filtrele 34
- Ile nemlendirilmiş keskin kenarlarına 34
- Ilık 40ºc or 34
- Inin 3 kez yanıp 34
- Iratörünüz üzerinde 34
- Için aspiratö 34
- Için sıcak ya da iste 34
- K konumdan 34
- Kafesin ken 34
- Kancalarından makinesinde rın çözülmesi ek koşulu ile etal olmayan 34
- Karbon filtreler y 34
- Karbon filtreleri ta 34
- Ke var olmak dibi 34
- Kikapcsoló 34
- Konuma geçişi s 34
- Kullanılması tavsiye 34
- Kullanım şekline b 34
- Kuru lif bırakmaya tavsiye ederiz not aşındırıcı pasla 34
- Kuvvetli deterjanlar 34
- Készülék leírása 34
- Larak kapanır 34
- Lágítás 34
- Maddeler kullanm 34
- Makas gibi temiz 34
- Makinelerinde kullan 34
- Mayınız zarar verebile 34
- Me ve bakım 34
- Metal yüzeye aşındırıcı t kullanmayınız s 34
- Metalik yağ filtrel karbon filtreleri önce arka ta 34
- Mizlenmelidirler ye 34
- Működési b 34
- N bir bez kullanma 34
- N manuel konumd 34
- N sonra filtreler 34
- N ışığını otomatik y 34
- N ışığının sürekli y 34
- Narındaki delik 34
- Nde otomatik ol ldiğinde otomatik ol 34
- Neden olabilirler fa 34
- Notlar notlar bulaşık m 34
- Ntıları 34
- Nılan 34
- Nız işlemleri ters sır 34
- P sönmesiyle 34
- Parçaların spreylerile işleminden 34
- Piratörün otomatik 34
- Pişirme esnasında 34
- R filtrenizin kararma 34
- R hızlı yanıp 34
- R takdirde adl 34
- Ramozása 34
- Rtalama sabunlu 34
- Rtı ile özel temizlik i kurumaya 34
- Sert cisimlerle b 34
- Son kademe 34
- Takarken yaptığın 34
- Tanımlık tastiye değ 34
- Tanımlık öğretim 34
- Tarafı 34
- Temizlem 34
- Temizleme 34
- Temizlenebilir temizlenebilir 34
- Temizlik yapılmazs ateş tehlik 34
- Temizliği için filtreleri k 34
- Tutuş özelliğine bir e 34
- Tuşuna basın 34
- Törün ikkat 34
- Urkish 34
- Urumda da ışıklar 34
- Ya da manuel 34
- Yaparak filtreleri yenilerini takınız 34
- Yerine oturuncay 5 karbon filtreler olarak 3 ile 6 ay a 34
- Yerlerine oturtmak 34
- Yerleştiriniz bu iş 34
- Yıkanamaz ve yen 34
- Zamanlar dahil asp birikimi olabilir 34
- Zlemeyiniz 34
- Zının ana elektrik ba 34
- Çekildiği sürgü iti aspiratörü 2sn b 34
- Çizici 34
- Çıkarınız ve yerle 34
- Ó időmérő beprogr 34
- Önce cihaz 34
- Örün ışığı aspira 34
- Örün ışığını manue 34
- Ğil yer bulmak 34
- Ğiniz 34
- Şekil 34
- Şlemden sonra ön t 34
- Ştırabilirsiniz 34
- Şu belgili t 34
- Űködési beállítások 34
- Ampulleri değiştirilmesi 35
- Bar aspiratörünüzden maksimum verim alabilmeniz için çıkış borusunun uzunluğu 4 metreyi geçmemeli ve 2 adetten fazla dirsek kullanılmamalıdır her ne kadar baca bağlantısı yapılması daha uygun olsa da bunun mümkün olmadığı hallerde karbon filtreler yardımıyla hava temizlenip oratama mutfağa geri verilebilir di kkat erişilebilir parçalar sıcak olduğunda aletleri pişirme ile kullanılır hale gelebilir eğer sürgünün ön panelinin mutfak mobilyanıza uygun bir renkte ya da malzemede olmasını isterseniz şekil 2 deki talimatları uygulayınız sürgülü kısmı çıkarınız paneli tutan t vidalarını sökünüz sökmüş olduğunuz vidaları kullanarak yeni paneli yerine takınız 35
- Biztonsági utasítások 35
- Destek parçalarındaki açıklıklar 1 aşamada takılan vidalara denk gelinceye kadar aspiratörü yukarı kaldırınız 4 cihazın yüksekliğini değiştirmeden vidalar sabit şekilde deliklere oturuncaya kadar cihazı arka duvara doğru itiniz 5 i stediğiniz stabiliteyi elde etmek için aspiratörü çok az daha kaldırınız ve daha önceden gevşek bıraktığınız 4 vidayı sıkıştırınız aspiratörün en alt seviyesi ile ocak arasında gazlı ocaklar için minimum 65 cm elektrikli ocaklar için ise minimum 60 cm mesafe kalmalıdır eğer ocak üreticisi farklı bir mesafeyi uygun görüyorsa o mesafeye uyulmalıdır aspiratör elektrikli olmayan bir pişirme cihazı ile aynı anda çalışıyorsa çıkan havanın basıncı 4 pa yı geçmemelidir 4 x 1 35
- E doğru saptamak belgili tanımlık aşςı kukuleta mutlu etmek seςmek bir in ertesi gün seςme hakkı a dolabın üst kısmına montaj deliklerin yerlerinin gösterildiği şekil 3a kullanılmalıdır b dolabın üst kısmına montaj l şeklindeki destekler olmadan aspiratörü dolabın içine yerleştirdikten sonra iç yan kısımlardaki vida deliklerini kullanarak her iki yandaki 2 şer adet vidaları sıkın şekil 6b c dolabın iç yan kısımlarına l şeklindeki desteklerle 1 6 şeklindeki talimatlara uyarak iki vidayı dolabın iç yan duvarlarına vidalayınız a ya da b güvenmek üstünde belgili tanımlık genişlik in belgili tanımlık mobilya daha sonra ince ayar yapabilmek için vidaları 3 mm kadar gevşek bırakınız 2 l şeklindeki destek parçalarını aspiratörün üst kısmına vidalayınız bunu yaparken aspiratörün dolabın içinde olması gereken yerde durduğundan emin olunuz 35
- I lk yapılması gereken cihazın elektrik bağlantısının kesilmiş olduğundan ve değiştirilecek ampulün sıcak olmadığından emin olmaktır çıkması gereken ampule ulaşmak için lambanın camını çıkarınız ampul maksimum 20w gücünde olmalıdır 35
- Magyar 35
- Montaj 35
- Teknik bilgiler 35
- Ölçüler genişlik 600 900 mm derinlik 300 mm yükseklik 343 mm elektrik özellikleri özelli kler eti keti ne başvurun şekil 3b 35
- Ata muh 36
- Htemel sebep 36
- Lışmayan bir şey 36
- Urkish 36
- Y varsa 36
- Özüm 36
- Şayet ça 36
- Άτων 36
- Αιτία 36
- Δηγός αντιµετώπ 36
- Επίλυση 36
- Πιθανή α 36
- Πισης προβληµά 36
- Πρόβληµα 36
- Bar για να πετύχετε την καλύτερη δυνατή απορρόφηση του απορροφητήρα ο σωλήνας για την έξοδο των ατµών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 4 µέτρα µήκος ή να περιλαµβάνει περισσότερες από 2 γωνίες 90º παρόλο που συνιστάται η εξαγωγή του αέρα στο περιβάλλον εκτός σπιτιού µπορείτε να χρησιµοποιήσετε φίλτρα ενεργού άνθρακα τα οποία επιτρέπουν στον αέρα να επιστρέψει στον χώρο της κουζίνας µέσω ενός σωλήνα εξαγωγής προσοχη τα προσβάσιµα µέρη µπορούν να ζεσταθεί όταν χρησιµοποιούν συσκευές µαγειρικής εάν επιθυµείτε να αλλάξετε την µπροστινή µετώπη µε κάποια που ταιριάζει µε τα υπόλοιπα έπιπλα της κουζίνας σας ακολουθείστε τις οδηγίες εικόνα 2 τραβήξτε το συρόµενο µέρος αφαιρέστε τις βίδες τ που στηρίζουν την µετώπη εγκαταστήστε την νέα µετώπη στερεώνοντάς την µε τις ίδιες βίδες που συγκρατούσαν την προηγούµενη 37
- C στο εσωτερικό του επίπλου µε στηρίγµατα 1 37
- Αλλαγή λαµπτήρων φωτισµού 37
- Αρχικά είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε την συσκευή από την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος και να σιγουρευτείτε ότι οι λαµπτήρες που θα αντικατασταθούν δεν είναι ζεστοί αφαιρέστε τα καλύµµατα για να µπορέσετε να αφαιρέσετε τους λαµπτήρες σηµείωση η µέγιστη ισχύς του λαµπτήρα είναι 20w 37
- Για να εγκαταστήσετε τον απορροφητήρα µέσα στο έπιπλο της κουζίνας µπορείτε να διαλέξετε µία από τις παρακάτω 2 δυνατότητες εντοιχισµού a ή b a 37
- Εγκατάσταση 37
- Ελληνικα 37
- Ιαστάσεις πλάτος 600 900 mm βάθος 300 mm ύψος 355 mm ηλεκτρολογικά χαρακτηριστικά αναγραφονται στην ετικετα χαρακτ 37
- Κρατήστε την συσκευή και σπρώξτε την προς τον πάτο ράφι του ντουλαπιού µέχρι οι βίδες να εισέλθουν στις υποδοχές σε σταθερή θέση 5 37
- Οδηγίες ασφάλειας 37
- Τεχνικές πληροφορίες 37
- Το χαµηλότερο σηµείο του απορροφητήρα θα πρέπει να απέχει από τις ηλεκτρικές εστίες το ελάχιστο 60 cm και από εστίες γκαζιού 65 cm παρακαλούµε ακολουθείστε τις οδηγίες εγκατάστασης των εστιών γκαζιού σε περίπτωση που υποδεικνύουν µεγαλύτερη απόσταση όταν ο απορροφητήρας δουλεύει ταυτόχρονα µε κάποια µη ηλεκτρική συσκευή µαγειρέµατος η πίεση του αέρα που αποβάλλεται δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4pa 4 x 10 37
- Ός σώµατος απορρ 38
- Αθαρισµός και συ 38
- Αθαρισµός φίλτρων 38
- Αχυτητα 38
- Εργού άνθρακα 38
- Καθαρισµό 38
- Λληνικα 38
- Οδηγίες 38
- Περιγραφ 38
- Ροφητήρα 38
- Υντήρηση 38
- Φή της συσκευής 38
- Φίλτρα ενε 38
- Φωτισµός 38
- Χρήση 38
- Χρήση tα 38
- Χρήσης 38
- Ωτισµός 38
Похожие устройства
- Intro PT-314M Инструкция по эксплуатации
- Teka CNL1-3000 STAINLESS HP Инструкция по эксплуатации
- Intro PT-404B Инструкция по эксплуатации
- Jet Nautilus 2шт. с аксессуарами Инструкция по эксплуатации
- Teka TL-2000 Инструкция по эксплуатации
- Intro DTV-09 Инструкция по эксплуатации
- Esse Mira р57 Black Инструкция по эксплуатации
- Teka GFH 55 STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Oks Toys Медвежонок р03 Pink Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-ASB BMW Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-ASB2 BMW Инструкция по эксплуатации
- Teka CNL1-9000 STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Oks Чейс Кошка р04 Pink Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-ASB2I BMW Инструкция по эксплуатации
- Teka DOS 60 A-G Инструкция по эксплуатации
- Interstep Pocket р37 Инструкция по эксплуатации
- Teka DOS 60 A-OB Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-TAS-T2 Audi Инструкция по эксплуатации
- Oks Toys Иероглиф р03 Black Инструкция по эксплуатации
- Intro CAN-TAS-T Porsche Инструкция по эксплуатации