Oursson TO2110/IV [6/23] Cleaning and maintenance рiс d
![Oursson TO2110/GA [6/23] Cleaning and maintenance рiс d](/views2/1702544/page6/bg6.png)
10 11
PREPARATION RECOMMENDATIONS
• Be sure to remove wrapping and packing from
toast before placing them into toaster.
• If one toast is roasting, its color will be darker than
the color of two toast roasted at the same time on
the same level.
• If you’ll roast in a row a few servings of toast on the
same level, the last toasts will be the most crispy.
• For dierent types of bread, dierent roasting level
is required. For the rst preparation set roasting
level 3.
Mode Description Note
REHEAT
1. Plug in the device.
2. Place bread into toasting openings.
3. Press toasting lever, Pic. C-1.
4. Press
button to begin heating up, Pic. C-2. (Cooking time
is xed).
5. Upon completion, toasts will raise automatically, Pic. C-4.
In this mode, you can
warm up cooled toast.
DEFROST
1. Plug in the device.
2. Place bread into toasting openings.
3. Press toasting lever, Pic. C-1.
4. Press
button to defrost, Pic. C-2.
5. Select required roasting level, Pic. C-3.
6. Upon completion, toasts will raise automatically, Pic. C-4.
In this mode, you can
roast frozen slices of
bread.
UTILIZATION
Control panel, Рiс. B-4
– use this button to turn on/turn o the preparation.
– use this button to select REHEAT mode.
– use this button to select DEFROST mode.
– use this knob to choose the roasting level.
Getting Started
Before rst use, turn on the toaster in bread roast-
ing mode without bread, setting the roasting level to
6. Repeat the procedure for 2-3 times. Then let the
device to cool.
Order of operation, Pic. C:
1. Make sure that the tray is installed completely.
Plug in the device.
2. Place bread into the toasting openings, Pic. C-1.
3. With the help of
select the roasting level.
Minimum value is 1 (slightly dried), Maximum val-
ue 6 (brown crust). Available values: 1,2,3,4,5,6,
Pic. C-3.
4. Press Toasting lever to start roasting, Pic. C-1.
5. When roasting is completed, toasts will raise au-
tomatically.
6. You can control roasting level while preparing
toasts. If required level is reached, press
, but-
ton to stop the process.
• Use bread slices that are easily placed into the
toasting openings.
CLEANING AND MAINTENANCE, Рiс. D
• Unplug the device.
• Let the device cool. Then wipe the body with a
damp soft cloth.
• Remove the tray and clean it.
• Never immerse the entire device into
water because of the danger of electric
shock.
Possible problem Cause Solution
Light indication does
not work
No power supply
Check if the cord is plugged in. Check if the socket is working. If the
problem persists, contact an authorized OURSSON service center.
Smoke comes out
from the device
Bread is burned
Immediately press
, button, to stop the device.
Bread slices stuck
in the toaster
Unplug the device, let it cool and after that remove the bread.
Make sure that the inner mechanism or heating element aren’t
damaged when removing bread.
POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Model TO2110
Power consumption, W max 800
Rated voltage 220-240 V~; 50 Hz
Electric shock protection class I
Storage and transportation temperature * -25°C to +35°C
Operating temperature from +5°C to +35°C
Humidity Requirements 15-75%
Dimensions, mm 266х162х165
Weight, kg 0,82
*Products must be stored in dry, ventilated warehouses at a temperature not lower than – 25°С.
PRODUCT CERTIFICATION
For information on product certication, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy.
Only a qualied specialist of an authorized service center OURSSON AG can repair the device.
SERVICING
Company OURSSON AG expresses great appreciation to
you for choosing our products. We have done everything
possible so that this meets your needs, and the quality cor-
responds to the best world standards. If your OURSSON
branded product will need maintenance, please contact
one of the authorized service center (hereinafter – ASC).
A complete list of ASC and their exact addresses can be
found on the website www.oursson.com.
Warranty obligations OURSSON AG:
1. Warranty obligations OURSSON AG, provided ASC
OURSSON AG, apply only to models designed
OURSSON AG for the production or supply and sale
within the country where the warranty service is provid-
ed, purchased in this country, certied for compliance
with the standards of this country, and also marked the
with ocial marks of conformity.
2. Warranty obligations OURSSON AG operate within the
law on protection of consumer rights and are regulated
by the laws of the country in which they are provid-
ed, and only when the product is used exclusively for
personal, family or household purposes. Warranty
obligations OURSSON AG shall not apply to uses of
goods for business purposes or in connection with the
acquisition of goods to meet the needs of enterprises,
institutions and organizations.
3. OURSSON AG sets for its products the following terms
of use and warranty periods:
4. Warranty obligations OURSSON AG shall not apply to
the following products, if their replacement is assumed
and is not connected with disassembling products:
• Batteries.
• Cases, straps, cords for carrying, mounting accesso-
ries, tools, documentation that came with the product.
5. Warranty does not cover defects caused due to violations
of the rules of consumer use, storage or transportation
of the goods, actions of third parties or force majeure,
including but not limited to the following cases:
• If the defect was a result of careless handling, used for
other purposes, violations of conditions and rules of
operation set forth in the instruction manual, including
as a result of exposure to high or low temperatures,
high humidity or dust, traces of opening the device
independently and/ or self-repair, mismatch state
standards for power grids, getting liquids, insects or
other foreign objects, substances inside the device,
as well as long-term use of the product in extreme
operational modes.
• If the defect of the product was a result of unauthor-
ized attempts to test the product or make any changes
in its construction or software programs, including re-
pair or maintenance in unauthorized service centers.
• If the defect of the product was a result of use of
non-standard and/or low quality equipment, accesso-
ries, spare parts, batteries.
• If the defect of the product is associated with its use in
conjunction with additional equipment (accessories),
other than additional equipment recommended by
OURSSON AG for use with this product. OURSSON
AG is not responsible for the quality of the additional
equipment (accessories) manufactured by third par-
ties, for the quality of its products together with such
equipment, as well as the quality of the work of the
additional equipment of OURSSON AG together with
the products of other manufacturers.
6. Product defects detected during the lifetime of the prod-
uct are eliminated by the authorized service centers
(ASC). During the warranty period, elimination of defects
is free of charge with the presentation of the original cer-
ticate of guarantee
Product name
Terms of use,
months
Warranty
Period,
months
Microwave ovens
breadmakers, induction hobs
Multicookers, kitchen
processors, electric kettles,
electric grills, hand blenders,
hand mixers, meat grinders,
blenders, toasters, airpots,
toasters, juicers, steamers, coee
makers, choppers, freezers,
refrigerators,
automatic coee machines
Kitchen scales
60 12
Содержание
- To2110 1
- Bedienelemente 4
- Bedienfeld abbildung b 4 4
- Bedienung 4
- Erste schritte 4
- Mögliche probleme und lösungen 4
- Reparaturen 4
- Technische daten 4
- Zertifizierung 4
- Zubereitungsempfehlungen 4
- Be particularly careful and cautious when using the device near children do not touch any hot parts as this may cause injury the power cord is specially made relatively short in order to avoid the risk of injury do not allow the cord to hang over the sharp edge of the table or touch hot surfaces do not connect this device to a grid which is over loaded with other appliances it can lead to the fact that the device will not function properly do not install the device near gas and electric stoves and ovens after use make sure to disconnect the device from the power grid keep the device from bumps falls vibration and other mechanical influences make sure to disconnect the device from the pow er grid before cleaning or changing accessories do not use the device outdoors this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory 5
- Body tray toasting openings control panel toasting lever 5
- Elements of design pic b 5
- Or mental capabilities or lack of experience and knowledge they can only use the device under the supervision of the person responsible for their safety or after instruction on the safe use of the de vice do not allow children to play with the product this product is intended only for use in the home if the power cord is damaged it must be replaced by a specialist from the authorized service center asc oursson ag to avoid danger use only the tools which are included in the prod uct set when cleaning the appliance do not use abra sives and organic cleaners alcohol gasoline etc when cleaning the device it is allowed to use a small amount of neutral detergent 5
- Oursson ag in china hergestellt 5
- Product set 5
- Recommendations 5
- Safety instructions fig a 5
- The operation of this device in any case does not imply application of any force to it as this may damage the product due to user fault 5
- Toaster pc instruction manual pc 5
- Um missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir ihnen dringend die bedienungsanleitung und die garantiebedingungen aufmerksam durchzule sen vergewissern sie sich dass die angaben auf der garantiekarte stimmen die garantiekarte ist nur dann gültig wenn folgende dinge richtig und klar angegeben wurden modell seriennummer kaufdatum lesbarer stempel unterschrift des käu fers modell und seriennummer des gerätes müs sen mit den angaben auf der garantiekarte über einstimmen falls diese bedingungen nicht erfüllt oder die angaben auf der garantiekarte geändert werden verliert die garantiekarte ihre gültigkeit 5
- When using electrical appliances should take the following precautions use the device according to the following instruc tions manual install the device on a stable surface use only the tools which are included in the prod uct set to protect against risk of electrical shock do not put the cord in water or other liquid if for some reason the water got into the unit contact an authorized service center asc oursson ag for power supply use a power grid with proper characteristics do not use the device in areas where the air can contain vapors of flammable substances never attempt to open the device by your self it could possibly be the reason of an electrical shock can lead to product malfunc tion and will invalidate the manufacturer s warranty for repair and maintenance con tact only authorized service centers meant for repair of products under the trademark oursson when moved from a cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1 2 hours without turning it on 5
- Cleaning and maintenance рiс d 6
- Control panel рiс b 4 6
- Getting started 6
- Order of operation pic c 6
- Possible problems and solutions 6
- Preparation recommendations 6
- Product certification 6
- Servicing 6
- Specifications 6
- Utilization 6
- Conjunto de piezas 7
- Elementos de diseño fig b 7
- Instrucciones de seguridad fig a 7
- Recomendaciones 7
- Certificado del producto 8
- Especificaciones 8
- Funcionamiento 8
- Introducción 8
- Limpieza y mantenimiento fig d 8
- Mantenimiento 8
- Panel de control fig b 4 8
- Posibles problemas y sus soluciones 8
- Recomendaciones de preparación 8
- Accessoires du produit 9
- Instructions de sécurité fig a 9
- Recommandations 9
- Éléments de conception sch b 9
- Certification du produit 10
- Entretien courant 10
- Mise en route 10
- Nettoyage et entretien sch d 10
- Ordre de fonctionnement 10
- Panneau de commande sch b 4 10
- Problèmes et solutions éventuels 10
- Recommandations de préparations 10
- Spécifications 10
- Utilisation 10
- Elementi di design fig b 11
- Istruzioni di sicurezza fig a 11
- Raccomandazioni 11
- Set di prodotti 11
- Assistenza 12
- Certificazione dei prodotti 12
- Iniziare 12
- Ordine di funzionamento 12
- Pannello di controllo fig b 4 12
- Possibili problemi e soluzioni 12
- Pulizia e manutenzione fig d 12
- Raccomandazioni di preparazione 12
- Specifiche 12
- Utilizzo 12
- Dizaina elementi attēls b 13
- Drošības norādījumi attēls a 13
- Ieteikumi 13
- Izmantojot elektroierīces veiciet šādus drošības pasākumus izmantojiet ierīci atbilstoši tālāk norādītajai lieto šanas pamācībai uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā ie kļautos piederumus lai nepieļautu elektriskās strāvas triecienu neiegremdējiet vadu ūdenī vai citā šķidrumā ja ierīcē iekļuvis ūdens sazinieties ar piln varotu servisa centru asc oursson ag strāvas padevei izmantojiet elektrotīklu ar at bilstīgiem raksturlielumiem nelietojiet ierīci vietās kur gaisā var būt viegli uz liesmojošu vielu garaiņi nekad nemēģiniet atvērt ierīci jo šāda rīcība var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai nepareizu izstrādājuma darbību kā arī šādā gadījumā tiek anulēta ražotāja garantija par remontu un apkopi sazinieties tikai ar pilnva rotiem servisa centriem kas paredzēti izstrā dājumu ar prečzīmi oursson remontam ja ierīce ir pārvietota no vēsas vietas uz siltu vai otrādi pirms lietošanas izsaiņojiet to un pirms ie slēgšanas nogaidiet 1 2 stunda 13
- Izstrādājuma komplekts 13
- Pirms šīs ierīces izmantošanas lūdzu izlasiet lietošanas pamācību pēc izlasīšanas saglabājiet pamācību turpmākai lietošanai visos šajā rokasgrāmatā ietvertajos attēlos ir shematiski parādīti reāli priekšmeti kas var at šķirties no faktiskajiem attēliem nekad neievietojiet svešķermeņus vai grauzdiņus iepakojumā tostera atvērumos lietojiet ierīci tikai vertikālā pozīcijā nenovietojiet ierīci zem aizkariem vai blakus citiem viegli uzliesmojošiem objektiem zem plauktiem tas var radīt aizdegšanās risku neaizklājiet tostera atvērumus neizmantojiet tosteri bez noņemamās pannas neaptiniet strāvas kabeli ap iekārtas korpusu ga tavošanas laikā vai uzreiz pēc tā 13
- Sorām vai garīgām spējām vai personām bez pie redzes vai zināšanām šādi cilvēki šo ierīci var iz mantot tikai personas kas atbild par viņu drošību uzraudzībā vai ja viņi ir saņēmuši norādījumus par ierīces drošu izmantošanu neatļaujiet bēr niem rotaļāties ar šo izstrādājumu šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai mājās ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina oursson ag pilnvarota apkalpošanas centra authorized service center asc darbiniekam lai novērstu bīstamību izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā ie kļautos piederumus ierīces tīrīšanā neizmantojiet abrazīvus un orga niskus tīrīšanas līdzekļus spirtu benzīnu u c tīrot ierīci var izmantot nedaudz neitrāla tīrīša nas līdzekļa 13
- Tosteris gab lietošanas pamācība gab 13
- Apkope 14
- Darba sākšana 14
- Darbību secība 14
- Iespējamās problēmas un risinājumi 14
- Ieteikumi par gatavošanu 14
- Izstrādājuma sertifikācija 14
- Lietojums 14
- Specifikācijas 14
- Tīrīšana un apkope attēls d 14
- Vadības panelis att b 4 14
- Budowa urządzenia rys b 15
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 15
- Zalecenia 15
- Zawartość opakowania 15
- Certyfikacja wyrobu 16
- Czyszczenie i konserwacja rys d 16
- Dane techniczne 16
- Elementy sterujące rys b 4 16
- Kolejność czynności 16
- Możliwe problemy i rozwiązania 16
- Serwisowanie 16
- Użytkowanie 16
- Wprowadzenie 16
- Zalecenia dotyczące przygotowywania 16
- Componente 17
- Elemente fig b 17
- Instrucțiuni pentru siguranță fig a 17
- Panoul de control fig b 4 17
- Recomandări 17
- Utilizare 17
- Caracteristici tehnice 18
- Certificare produs 18
- Curățarea și întreținerea fig d 18
- Noțiuni de bază 18
- Nu indroduceți niciodată aparatul în apă datorită riscului de electrocutare 18
- Probleme posibile și soluții 18
- Procedură 18
- Produsele trebuie să fie stocate în depozite uscate ventilate la temperaturi sub 25 c 18
- Recomandări gătire 18
- Service 18
- Инструкция по безопасности рис а 19
- Рекомендации 19
- Возможные неполадки и способы их устранения 20
- Использование 20
- Комплектация 20
- Панель управления рис b 4 20
- Подготовка к работе 20
- Порядок работы рис с 20
- Рекомендации по приготовлению 20
- Сервисное обслуживание 20
- Сертификация продукции 20
- Технические характеристики 20
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 20
- Чистка и уход рис d 20
- Элементы конструкции рис b 20
- 100 8 708 22
- Forum oursson ru 22
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 22
- Www oursson com 23
Похожие устройства
- Oursson DH1300/IV Брошюра
- Oursson DH1300/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH1304/DC Брошюра
- Oursson DH1304/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2300D/IV Брошюра
- Oursson DH2300D/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2302D/GA Брошюра
- Oursson DH2302D/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2303D/OR Брошюра
- Oursson DH2303D/OR Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH3501D/RD Брошюра
- Oursson DH3501D/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson VR1520/DC Брошюра
- Oursson VR1520/DC Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT30M BSW Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2010S/DC Брошюра
- Oursson EG2010S/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2010S/RD Брошюра
- Oursson EG2010S/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson DW4001TD/IV Инструкция по эксплуатации