Oursson TO2110/IV [7/23] Conjunto de piezas
![Oursson TO2110/GA [7/23] Conjunto de piezas](/views2/1702544/page7/bg7.png)
12 13
6. and documents that conrm the fact and date of the
contract of retail purchase. In the absence of such doc-
uments, warranty period is calculated from the date of
manufacture of goods. It should be taken into account:
• Setup and Installation (assembly, the connection, etc.) of
the product described in the documentation attached to
it, does not enter the scope of warranty OURSSON AG
and can be performed by the user as well as the special-
ists of most authorized service centers on a paid basis.
• Work upon maintenance of products (cleaning and
lubricating the moving parts, replacement of consum-
ables and supplies, etc.) are made on a paid basis.
7. OURSSON AG is not responsible for any damage direct-
ly or indirectlycaused by their products to people, pets,
property, if it occurred as a result ofnon-observance of
the rules and conditions of use, storage, transportation
or installation of the product, intentional or negligent ac-
tions of consumer or third parties.
8. Under no circumstances, OURSSON AG is not respon-
sible for any special, incidental, indirect or consequential
loss or damage, including but not limited to: lost prots,
damages caused by interruptions in the commercial,
industrial or other activities, arising from the use of or
inability to use the product.
9. Due to continuous product improvement, design ele-
ments and some technical specications are subject to
change without prior notice from the manufacturer.
Using the product when after the terms of use (lifetime):
1. Lifetime set by OURSSON AG for this product applies
only when the product is used exclusively for personal,
family or household needs, as well as the consumer ob-
serves the correct operation, storage and transportation
of products. Under thecondition of careful handling of the
product and compliance with the rules of operation the
actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG.
2. At the end of the product lifetime, you should contact
an authorized service center for to conduct a preventive
maintenance of the product and determine the suita-
bilityfor further use. Work on conducting a preventive
maintenance of the products is also made in service
centers on paid basis.
3. OURSSON AG does not recommend the use of this
product after the end of its lifetime without its preven-
tive maintenance by the authorized service center, since
inthis case, the product can be dangerous to the life,
health or property of the consumer.
Product Recycling and Disposal
This appliance has been identied in accordance with the
European directive 2002/96/EG on Waste Electrical and
Electronic Equipment – WEEE.
After the expiration of the lifetime, the product cannot be
disposed with another household waste. Instead, it shall be de-
posited in the appropriate recycling collection point for electrical
and electronic equipment for proper treatment and disposal
in accordance with federal or local law. By dispos-
ing correctly this product, you will help to conserve
natural resources and preventing the product from
damaging the environment and human health. For
more information on the collection point and recycling
of this product, please contact your local municipal
authorities or the enterprise for household waste disposal.
Date of manufacture
Each product has a unique serial number in the form of
alphanumeric row and is duplicated with a barcode that
contains the following information: name of the product
group, date of manufacture, serial number of the product.
Serial number is located on the rear of the product, on the
package and the warranty card.
The rst two letters-correspondence to the product
group (Toaster – TO).
The rst two digits – year of manufacture.
The second two digits – month of manufacture.
The last two digits – serial number of product.
To avoid misunderstandings, we highly rec-
ommend you to read carefully the instruction
manual and the warranty obligations. Check the
correctness of the warranty card. Warranty card
is valid only if the following are correctly and
clearly stated: model, serial number, date of
purchase, clear stamps, buyer’s signature. The
serial number and the model of the device must
be the same as in the warranty card. If these
conditions are not fullled or the data specied
in the warranty card was changed, the warranty
card is invalid.
TO1910 0
1
1234567
1 2 3 4
OURSSON AG
Made in China
If you have questions or problems with OURSSON AG products – please contact us by e-mail:
support@oursson.com
This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, including cop-
ying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.
Contact information:
1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Switzerland.
2. Certication information product available on the website www.oursson.com.
los conocimientos necesarios. Dichas personas solo
pueden usar este aparato bajo la vigilancia de una
tercera persona responsable de su seguridad o tras
recibir adiestramiento acerca de su uso. No permita
que los niños jueguen con el producto.
• Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
• Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar su
sustitución a un especialista de un centro técnico au
-
torizado OURSSON AG para evitar cualquier peligro.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
RECOMENDACIONES
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de usar este aparato. Conserve el manual tras su
lectura para futuras consultas.
• Todas las ilustraciones contenidas en este manual
son representaciones esquemáticas de objetos rea-
les, que pueden diferir de las imágenes presentadas.
• Jamás coloque objetos extraños o tostadas envuel-
tas en papel de aluminio en las aperturas de la tos-
tadora.
• Use el aparato únicamente en posición vertical.
• No coloque el aparato debajo de cortinas o
cerca de otros objetos fácilmente inamables o
debajo de armarios, ya que podría provocar un
incendio.
• No cubra las aperturas de la tostadora.
• No use la tostadora sin la bandeja extraíble.
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del
cuerpo del dispositivo durante la preparación o inme-
diatamente después.
No manipule el aparato usando para ello la fuer-
za bruta, ya que podría dañarlo.
CONJUNTO DE PIEZAS
Tostadora ................................................................. 1 ud.
Manual de instrucciones .......................................... 1 ud.
ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B
1
2
3
4
5
Cuerpo
Bandeja
Aperturas de la tostadora
Panel de control
Palanca de tostado
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las si-
guientes precauciones:
• Use el aparato según se indica en el siguiente ma-
nual de instrucciones.
• Coloque el aparato sobre una supercie estable.
• Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
• No permita que el cable eléctrico entre en con-
tacto con agua u otros líquidos para protegerse
del riesgo de descarga eléctrica. Si por cual-
quier razón penetrara agua en el aparato, pón-
gase en contacto con un centro técnico autoriza-
do OURSSON AG.
• Use una red de alimentación eléctrica de caracterís-
ticas adecuadas.
• No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
contener vapores de sustancias inamables.
• Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta,
ya que podría provocar una descarga eléctrica
que podría averiar el aparato e invalidar la ga-
rantía del fabricante. Deje las tareas de mante-
nimiento y reparación únicamente en manos de
los centros técnicos autorizados por la marca
OURSSON.
• Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desempaquételo antes de usar-
lo y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
• Para evitar las descargas eléctricas, evite su-
mergir el aparato o sus cables en agua.
• Tenga especial cuidado cuando use el aparato cerca
de los niños.
• No toque las partes calientes del aparato, ya que po-
dría sufrir lesiones.
• El cable de corriente es corto expresamente con el
n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
• No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
• No conecte este aparato a una red sobrecargada con
otros aparatos, ya que podría causar que no funcio-
nara correctamente.
• No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléc-
tricos y de gas.
• Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de
la red eléctrica.
• Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio-
nes y otros efectos mecánicos.
• Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc-
trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
• No use el aparato en exteriores.
• Este aparato no está diseñado para su uso por per-
sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen-
te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad
de seguir las instrucciones al pie de la letra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A
ES
Содержание
- To2110 1
- Bedienelemente 4
- Bedienfeld abbildung b 4 4
- Bedienung 4
- Erste schritte 4
- Mögliche probleme und lösungen 4
- Reparaturen 4
- Technische daten 4
- Zertifizierung 4
- Zubereitungsempfehlungen 4
- Be particularly careful and cautious when using the device near children do not touch any hot parts as this may cause injury the power cord is specially made relatively short in order to avoid the risk of injury do not allow the cord to hang over the sharp edge of the table or touch hot surfaces do not connect this device to a grid which is over loaded with other appliances it can lead to the fact that the device will not function properly do not install the device near gas and electric stoves and ovens after use make sure to disconnect the device from the power grid keep the device from bumps falls vibration and other mechanical influences make sure to disconnect the device from the pow er grid before cleaning or changing accessories do not use the device outdoors this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory 5
- Body tray toasting openings control panel toasting lever 5
- Elements of design pic b 5
- Or mental capabilities or lack of experience and knowledge they can only use the device under the supervision of the person responsible for their safety or after instruction on the safe use of the de vice do not allow children to play with the product this product is intended only for use in the home if the power cord is damaged it must be replaced by a specialist from the authorized service center asc oursson ag to avoid danger use only the tools which are included in the prod uct set when cleaning the appliance do not use abra sives and organic cleaners alcohol gasoline etc when cleaning the device it is allowed to use a small amount of neutral detergent 5
- Oursson ag in china hergestellt 5
- Product set 5
- Recommendations 5
- Safety instructions fig a 5
- The operation of this device in any case does not imply application of any force to it as this may damage the product due to user fault 5
- Toaster pc instruction manual pc 5
- Um missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir ihnen dringend die bedienungsanleitung und die garantiebedingungen aufmerksam durchzule sen vergewissern sie sich dass die angaben auf der garantiekarte stimmen die garantiekarte ist nur dann gültig wenn folgende dinge richtig und klar angegeben wurden modell seriennummer kaufdatum lesbarer stempel unterschrift des käu fers modell und seriennummer des gerätes müs sen mit den angaben auf der garantiekarte über einstimmen falls diese bedingungen nicht erfüllt oder die angaben auf der garantiekarte geändert werden verliert die garantiekarte ihre gültigkeit 5
- When using electrical appliances should take the following precautions use the device according to the following instruc tions manual install the device on a stable surface use only the tools which are included in the prod uct set to protect against risk of electrical shock do not put the cord in water or other liquid if for some reason the water got into the unit contact an authorized service center asc oursson ag for power supply use a power grid with proper characteristics do not use the device in areas where the air can contain vapors of flammable substances never attempt to open the device by your self it could possibly be the reason of an electrical shock can lead to product malfunc tion and will invalidate the manufacturer s warranty for repair and maintenance con tact only authorized service centers meant for repair of products under the trademark oursson when moved from a cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1 2 hours without turning it on 5
- Cleaning and maintenance рiс d 6
- Control panel рiс b 4 6
- Getting started 6
- Order of operation pic c 6
- Possible problems and solutions 6
- Preparation recommendations 6
- Product certification 6
- Servicing 6
- Specifications 6
- Utilization 6
- Conjunto de piezas 7
- Elementos de diseño fig b 7
- Instrucciones de seguridad fig a 7
- Recomendaciones 7
- Certificado del producto 8
- Especificaciones 8
- Funcionamiento 8
- Introducción 8
- Limpieza y mantenimiento fig d 8
- Mantenimiento 8
- Panel de control fig b 4 8
- Posibles problemas y sus soluciones 8
- Recomendaciones de preparación 8
- Accessoires du produit 9
- Instructions de sécurité fig a 9
- Recommandations 9
- Éléments de conception sch b 9
- Certification du produit 10
- Entretien courant 10
- Mise en route 10
- Nettoyage et entretien sch d 10
- Ordre de fonctionnement 10
- Panneau de commande sch b 4 10
- Problèmes et solutions éventuels 10
- Recommandations de préparations 10
- Spécifications 10
- Utilisation 10
- Elementi di design fig b 11
- Istruzioni di sicurezza fig a 11
- Raccomandazioni 11
- Set di prodotti 11
- Assistenza 12
- Certificazione dei prodotti 12
- Iniziare 12
- Ordine di funzionamento 12
- Pannello di controllo fig b 4 12
- Possibili problemi e soluzioni 12
- Pulizia e manutenzione fig d 12
- Raccomandazioni di preparazione 12
- Specifiche 12
- Utilizzo 12
- Dizaina elementi attēls b 13
- Drošības norādījumi attēls a 13
- Ieteikumi 13
- Izmantojot elektroierīces veiciet šādus drošības pasākumus izmantojiet ierīci atbilstoši tālāk norādītajai lieto šanas pamācībai uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā ie kļautos piederumus lai nepieļautu elektriskās strāvas triecienu neiegremdējiet vadu ūdenī vai citā šķidrumā ja ierīcē iekļuvis ūdens sazinieties ar piln varotu servisa centru asc oursson ag strāvas padevei izmantojiet elektrotīklu ar at bilstīgiem raksturlielumiem nelietojiet ierīci vietās kur gaisā var būt viegli uz liesmojošu vielu garaiņi nekad nemēģiniet atvērt ierīci jo šāda rīcība var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai nepareizu izstrādājuma darbību kā arī šādā gadījumā tiek anulēta ražotāja garantija par remontu un apkopi sazinieties tikai ar pilnva rotiem servisa centriem kas paredzēti izstrā dājumu ar prečzīmi oursson remontam ja ierīce ir pārvietota no vēsas vietas uz siltu vai otrādi pirms lietošanas izsaiņojiet to un pirms ie slēgšanas nogaidiet 1 2 stunda 13
- Izstrādājuma komplekts 13
- Pirms šīs ierīces izmantošanas lūdzu izlasiet lietošanas pamācību pēc izlasīšanas saglabājiet pamācību turpmākai lietošanai visos šajā rokasgrāmatā ietvertajos attēlos ir shematiski parādīti reāli priekšmeti kas var at šķirties no faktiskajiem attēliem nekad neievietojiet svešķermeņus vai grauzdiņus iepakojumā tostera atvērumos lietojiet ierīci tikai vertikālā pozīcijā nenovietojiet ierīci zem aizkariem vai blakus citiem viegli uzliesmojošiem objektiem zem plauktiem tas var radīt aizdegšanās risku neaizklājiet tostera atvērumus neizmantojiet tosteri bez noņemamās pannas neaptiniet strāvas kabeli ap iekārtas korpusu ga tavošanas laikā vai uzreiz pēc tā 13
- Sorām vai garīgām spējām vai personām bez pie redzes vai zināšanām šādi cilvēki šo ierīci var iz mantot tikai personas kas atbild par viņu drošību uzraudzībā vai ja viņi ir saņēmuši norādījumus par ierīces drošu izmantošanu neatļaujiet bēr niem rotaļāties ar šo izstrādājumu šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai mājās ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina oursson ag pilnvarota apkalpošanas centra authorized service center asc darbiniekam lai novērstu bīstamību izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā ie kļautos piederumus ierīces tīrīšanā neizmantojiet abrazīvus un orga niskus tīrīšanas līdzekļus spirtu benzīnu u c tīrot ierīci var izmantot nedaudz neitrāla tīrīša nas līdzekļa 13
- Tosteris gab lietošanas pamācība gab 13
- Apkope 14
- Darba sākšana 14
- Darbību secība 14
- Iespējamās problēmas un risinājumi 14
- Ieteikumi par gatavošanu 14
- Izstrādājuma sertifikācija 14
- Lietojums 14
- Specifikācijas 14
- Tīrīšana un apkope attēls d 14
- Vadības panelis att b 4 14
- Budowa urządzenia rys b 15
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 15
- Zalecenia 15
- Zawartość opakowania 15
- Certyfikacja wyrobu 16
- Czyszczenie i konserwacja rys d 16
- Dane techniczne 16
- Elementy sterujące rys b 4 16
- Kolejność czynności 16
- Możliwe problemy i rozwiązania 16
- Serwisowanie 16
- Użytkowanie 16
- Wprowadzenie 16
- Zalecenia dotyczące przygotowywania 16
- Componente 17
- Elemente fig b 17
- Instrucțiuni pentru siguranță fig a 17
- Panoul de control fig b 4 17
- Recomandări 17
- Utilizare 17
- Caracteristici tehnice 18
- Certificare produs 18
- Curățarea și întreținerea fig d 18
- Noțiuni de bază 18
- Nu indroduceți niciodată aparatul în apă datorită riscului de electrocutare 18
- Probleme posibile și soluții 18
- Procedură 18
- Produsele trebuie să fie stocate în depozite uscate ventilate la temperaturi sub 25 c 18
- Recomandări gătire 18
- Service 18
- Инструкция по безопасности рис а 19
- Рекомендации 19
- Возможные неполадки и способы их устранения 20
- Использование 20
- Комплектация 20
- Панель управления рис b 4 20
- Подготовка к работе 20
- Порядок работы рис с 20
- Рекомендации по приготовлению 20
- Сервисное обслуживание 20
- Сертификация продукции 20
- Технические характеристики 20
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 20
- Чистка и уход рис d 20
- Элементы конструкции рис b 20
- 100 8 708 22
- Forum oursson ru 22
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 22
- Www oursson com 23
Похожие устройства
- Oursson DH1300/IV Брошюра
- Oursson DH1300/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH1304/DC Брошюра
- Oursson DH1304/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2300D/IV Брошюра
- Oursson DH2300D/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2302D/GA Брошюра
- Oursson DH2302D/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH2303D/OR Брошюра
- Oursson DH2303D/OR Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH3501D/RD Брошюра
- Oursson DH3501D/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson VR1520/DC Брошюра
- Oursson VR1520/DC Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT30M BSW Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2010S/DC Брошюра
- Oursson EG2010S/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2010S/RD Брошюра
- Oursson EG2010S/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson DW4001TD/IV Инструкция по эксплуатации