Daikin FXDQ25PBNVT [18/22] Задание параметров на месте эксплуатации и тестовый прогон
![Daikin FXDQ20PBVE4 [18/22] Задание параметров на месте эксплуатации и тестовый прогон](/views2/1702935/page18/bg12.png)
Рóссêий 16
10-3 УДАЛЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ И
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ)
•
Подсоедините входные линии с внешней стороны ê
êлеммам T
1
и T
2
на êлеммной êолодêе (6-
êонтаêтная) óдаленноãо êонтроллера для
обеспечения óдаленноãо óправления.
•
Дополнительная информация по данной операции
приводится в разделе “11. ЗАДАНИЕ
ПАРАМЕТРОВ НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН”.
10-4 ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
•
Для централизованноãо óправления необходимо
óêазывать номер ãрóппы. Подробно это описано в
рóêоводстве по êаждомó из дополнительных
êонтроллеров для централизованноãо óправления.
11. ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ НА МЕСТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕСТОВЫЙ
ПРОГОН
〈
Задание параметров на месте, возможно,
придется осóществить с помощью óдаленноãо
êонтроллера, в зависимости от типа óстановêи.
〉
(1)
Убедитесь в том, что êрышêи блоêа óправления
заêрыты на êомнатном и нарóжном блоêах.
(2)
В зависимости от типа óстановêи, задайте
параметры на месте с помощью óдаленноãо
êонтроллера после вêлючения питания в
соответствии с рóêоводством “Задание
параметров на месте эêсплóатации”, входящим
в êомплеêт óдаленноãо êонтроллера.
•
В параметрах можно выбрать “Номер Режима”,
“Номер ПЕРВОГО КОДА” и “Номер ВТОРОГО КОДА”.
•
В “Задание параметров на месте эêсплóатации” ,
прилаãаемом ê блоêó дистанционноãо óправления,
óêазаны очередность задания параметров и метод
эêсплóатации.
•
Наêонец, проследите за тем, чтобы заêазчиê хранил
рóêоводство “Задание параметров на месте
эêсплóатации” вместе с рóêоводством по
эêсплóатации в надежном месте.
11-1 ЗАДАНИЕ ВЫБОРА СТАТИЧЕСКОГО
ДАВЛЕНИЯ
•
Выберите Номер ВТОРОГО КОДА для сопротивления
подêлюченноãо трóбопровода.
(Номер ВТОРОГО КОДА óстанавливается на
предприятии-изãотовителе равным “01” при
поставêе.)
•
Дополнительная информация приводится в
техничесêих доêóментах.
11-2 НАСТРОЙКА УДАЛЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
•
Операцию принóдительноãо отêлючения и ВКЛ/ВЫКЛ
необходимо выбирать в соответствии с Номер
ВТОРОГО КОДА, êаê поêазано в таблице ниже.
(Номер ВТОРОГО КОДА óстанавливается на
предприятии-изãотовителе равным “01” при поставêе.)
•
Вход A принóдительноãо отêлючения и операции ВКЛ/
ВЫКЛ работает в соответствии с таблицей ниже.
11-3 УСТАНОВКА ИНТЕРВАЛА ОТОБРАЖЕНИЯ
ЗНАЧКА ФИЛЬТРА
•
Если параметры заãрязненности фильтра изменялись,
объясните заêазчиêó следóющее.
•
Время отображения значêа фильтра óстановлено на
2500 часов (эêвивалентно 1 ãодó эêсплóатации) при
поставêе.
•
Параметры можно изменить, чтобы этот значоê не
появлялся.
•
При óстановêе блоêа в месте с большим êоличеством
пыли, óстановите время отображения значêа фильтра
на меньшие интервалы (1250 часов).
Специфиêации
провода
Виниловый шнóр в оболочêе или êабель
(2-проводный)
Сортамент
0,75 - 1,25
мм
2
Длина
Маêс. 100 м
Внешняя êлемма
Контаêт, рассчитанный на минимальнóю
применимóю наãрóзêó 15 В постоянноãо
тоêа, 1 мА.
Внешнее статичесêое
давление
Номер
Режима
Номер
ПЕРВОГО
КОДА
Номер
ВТОРОГО
КОДА
Стандартное (10 Па)
13(23) 5
01
Установêа высоêоãо
статичесêоãо
давления (30 Па)
02
Вход ВКЛ/ВЫКЛ
снарóжи
Номер
Режима
Номер
ПЕРВОГО
КОДА
Номер
ВТОРОГО
КОДА
Принóдительное
отêлючение
12(22) 1
01
Операция ВКЛ/ВЫКЛ 02
Принóдительное отêлючение
Операция ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Вход A “вêлючен” для
принóдительноãо отêлючения
(прием óдаленноãо êонтроллера
запрещен)
Блоê вêлючается пóтем изменения
входа A с “выêлючен” на “вêлючен”.
Вход A “выêлючен” и разрешает
работó с óдаленным êонтроллером
Блоê останавливается пóтем
изменения входа A с “вêлючен” на
“выêлючен”.
09_Ru_3PN09042-1A.fm Page 16 Friday, March 21, 2008 7:51 PM
Содержание
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2006 95 ec machinery safety 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 2
- Noboru murata manager quality control department 1st of february 2008 2
- Pn06757 1b 2
- Pn06757 1b fm page 1 saturday march 15 2008 9 38 am 2
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- 1 меры предосторожности 4
- Подготовка к монтажу 4
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- A позиции для êонтроля по оêончании работы 5
- B вопросы для êонтроля на этапе поставêи 5
- Для данноãо êомнатноãо блоêа нóжен один из óдаленных êонтроллеров приведенных в списêе ниже 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê блоêó 5
- Рóссêий 5
- См таêже мерами предосторожности 5
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 7
- Установка комнатного блока 8
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Работа с дренажным трубопроводом 10
- 1 общие указания 13
- Работа с электрической проводкой 13
- Установка трубопровода 13
- 2 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 14
- 3 электрические характеристики 14
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a kw номинальная выходная мощность двиãателя вентилятора êвт fla полная наãрóзêа в амперах a 14
- Во избежание êоротêоãо заземления провода источниêа питания обязательно пользóйтесь заизолированными êлеммами 14
- Водопроводные трóбы если использóются трóбы из жестêоãо винила их заземлить нельзя 14
- Газовы 14
- Данная система содержит множество êомнатных блоêов обозначьте êаждый из êомнатных блоêов в êачестве блоêа а блоêа в и проследите за тем чтобы подêлючаемые ê êонтаêтной êолодêе провода для нарóжноãо блоêа и блоêа bs соãласовывались междó собой если хараêтеристиêи элеêтричесêой проводêи и трóбопроводов междó нарóжным блоêом и êомнатным блоêом не соãласóются междó собой возможен выход системы из строя 14
- Длина проводêи цепи передачи и элеêтричесêой проводêи óдаленноãо êонтроллера 14
- Длиной проводêи цепи передачи и элеêтричесêой проводêи óдаленноãо êонтроллера является следóющая длина 14
- Кондиционер необходимо заземлять 14
- Не вêлючайте источниê питания автоматичесêий прерыватель или прерыватель óтечêи на землю до завершения всех дрóãих работ 14
- Необходимо óстанавливать выêлючатель обеспечивающий отêлючение питания от всей системы 14
- Относятся ê питанию 14
- При использовании прерывателя óтечêи на землю обязательно выберите таêой прерыватель чтобы он моã таêже защитить от избыточноãо тоêа и êоротêоãо замыêания при использовании прерывателя óтечêи на землю тольêо для заземления óстройства обязательно использóйте еãо с прерывателем проводêи 14
- Примечания 1 отображается тольêо в слóчае защищенных трóб при отсóтствии защиты использóйте h07rn f 14
- Провода телефонноãо заземления и молниеотводы чрезвычайно высоêий потенциал заземления при óдаре молнии 14
- Рóссêий 12 14
- Следите за тем чтобы заземляющий провод не êасался ãазовых трóб водопроводных трóб молниеотводов или проводов телефонноãо заземления 14
- Сортамент элеêтричесêих проводов источниêа питания подêлючаемых ê нарóжномó блоêó пропóсêная способность выêлючателя и переêлючателя и инстрóêции по элеêтричесêомó монтажó приведены в рóêоводстве по монтажó прилаãаемом ê нарóжномó блоêó 14
- Толщина изоляции 1 мм или более 3 если проводêа осóществляется в таêом месте ãде люди моãóт ê ней леãêо приêоснóться óстановите прерыватель óтечêи на землю для предотвращения поражения элеêтричесêим тоêом 14
- Трóбы óтечêа ãаза может привести ê взрывам и пожарó 14
- 1 способ подсоединения проводки 15
- Пример электрической проводки 15
- Меры предосторожности при проêладêе проводêи элеêтропитания 16
- Пример электрической проводки 16
- 2 управление посредством 2 удаленных контроллеров 2 óдаленных êонтроллера óправляют одним êомнатным блоêом 17
- 1 задание выбора статического давления 18
- 2 настройка удаленного управления 18
- 3 удаленное управление принудительное отключение и включение отключение 18
- 3 установка интервала отображения значка фильтра 18
- 4 централизованное управление 18
- Задание параметров на месте эксплуатации и тестовый прогон 18
- 4 параметры для аксессуаров приобретаемых отдельно 19
- Óдаленноãо êонтроллера для остановêи операции 19
- Возниêновение ошибêи обозначается миãанием лампочêи индиêации работы óдаленноãо êонтроллера проêонтролирóйте êод ошибêи по жидêоêристалличесêомó дисплею с целью выявления места отêаза коды ошибоê и соответствóющие им неисправности перечисляются в ãлаве меры предосторожности при сервисном обслуживании для нарóжноãо блоêа если на дисплее отображается что либо из следóющеãо возможно проводêа подêлючена неправильно или питание не подêлючено поэтомó выполните повторнóю проверêó 19
- Всеãда останавливайте тестовый проãон с помощью 19
- Выполните тестовый проãон в соответствии с рóêоводством по монтажó нарóжноãо блоêа 19
- Для óстановêи необходимых параметров см рóêоводства по эêсплóатации входящие в êомплеêт аêсессóаров приобретаемых отдельно 19
- Объясните заêазчиêó что фильтр необходимо реãóлярно чистить для предотвращения заêóпоривания и что время óстановлено 19
- По завершении тестовоãо проãона обязательно проверьте дренаж в дренажном насосе соãласно разделó 7 работа с дренажным трубопроводом 19
- Предостережение 19
- При использовании беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера 19
- При использовании беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера необходимо óстановить адрес беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера дополнительная информация по заданию параметров приводится в рóêоводстве входящем в êомплеêт поставêи беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера 19
- Рóссêий 19
- D060547 1 20
- Рóссêий 18 20
- Схема электрического монтажа 20
- 2 1 2 7 3 4 2 2 5 4 1 4 2 2 1 5 23 ab 23 c 23 ac 23 23 d 23 a 21
- D060548 1 21
- E3 eb 1 23 f d 23 d e 21
- Fxdq20 25 32pbvet fxdq40 50 63nbvet 21
- Рóссêий 21
Похожие устройства
- Daikin FXDQ25PBNVT Сервис мануал
- Daikin FXDQ32PBNVT Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ32PBNVT Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ32PBNVT Сервис мануал
- Daikin FXDQ20PBVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ20PBVE Технические данные
- Daikin FXDQ20PBVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ20PBVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ25PBVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ25PBVE Технические данные
- Daikin FXDQ25PBVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ25PBVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ32PBVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ32PBVE Технические данные
- Daikin FXDQ32PBVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ32PBVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ20PBVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ20PBVET Технические данные
- Daikin FXDQ20PBVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ20PBVET Сервис мануал