Daikin FXDQ25PBNVT [7/22] Подготовка к монтажу
![Daikin FXDQ20PBVE4 [7/22] Подготовка к монтажу](/views2/1702935/page7/bg7.png)
5 Рóссêий
4. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
(1)
Удостоверьтесь в позиционном соотношении
блоêа и подвесных болтов. (См. рис. 2)
•
Установите смотровое отверстие на той стороне
блоêа óправления, с êоторой леãêо обеспечить
техобслóживание и осмотр блоêа óправления и
дренажноãо насоса. Таêже óстанавливайте смотровое
отверстие в нижней части блоêа.
(длина: мм)
(2)
Убедитесь в том, что диапазон внешнеãо
статичесêоãо давления блоêа не превышен.
(Информация о диапазоне значений внешнеãо
статичесêоãо давления приведена в техничесêой
доêóментации.)
(3)
Отêройте монтажное отверстие. (Заранее
подãотовленные потолêи)
•
После отêрытия монтажноãо отверстия в потолêе, в
êотором бóдет óстановлен блоê, проложите
трóбопровод для хладаãента, дренажный
трóбопровод, проводêó цепи передачи и проводêó
óдаленноãо êонтроллера (нет необходимости при
использовании беспроводноãо óдаленноãо
êонтроллера) ê отверстиям блоêа для
трóбопроводов и элеêтропроводêи.
См. разделы “6. РАБОТА С ТРУБОПРОВОДОМ
ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА”, “7. РАБОТА С
ДРЕНАЖНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ” и “10.
ПРИМЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКИ”.
•
После отêрытия отверстия в потолêе, при
необходимости, óбедитесь в том, что потолоê
ровный. Может понадобиться óсиление рамы
потолêа для предотвращения вибрации.
Проêонсóльтирóйтесь с архитеêтором или
столяром.
(4)
Установите подвесные болты.
(Использóйте подвесные болты размером от W3/8 до
M10.)
Для óêрепления потолêа в расчете на вес блоêа
пользóйтесь встраиваемым в отверстие анêером для
имеющихся потолêов и óтапливаемой вставêой,
óтапливаемым анêером или дрóãими
приобретаемыми на месте деталями для новых
потолêов. (См. рис. 3)
(5)
Для впóсêа снизó, замените êрышêó êамеры и
защитнóю сетêó в процедóре, приведенной на
рис. 4.
(1) Снимите защитнóю сетêó.
(6 мест)···Тольêо тип PBVE(T)
Снимите êрышêó êамеры. (7 мест)
(2) Установите на место снятóю êрышêó êамеры в
положении, поêазанном на рис. 4 (7 мест).
Установите обратно защитнóю сетêó в
направлении, поêазанном на рис. 4.
(6 мест)···Тольêо тип PBVE(T)
(3) Приêрепите воздóшный фильтр (дополнительная
принадлежность), êаê поêазано на рисóнêе.
Четыре отверстия, êоторые не моãóт быть
заêрыты воздóшным фильтром, необходимо
заêрыть имеющейся в продаже лентой.
Модель AB
20 · 25 · 32 тип 700 740
40 · 50 тип 900 940
63 тип 1100 1140
×
〈
〉
09_Ru_3PN09042-1A.fm Page 5 Friday, March 21, 2008 7:51 PM
Содержание
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2006 95 ec machinery safety 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 2
- Noboru murata manager quality control department 1st of february 2008 2
- Pn06757 1b 2
- Pn06757 1b fm page 1 saturday march 15 2008 9 38 am 2
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- 1 меры предосторожности 4
- Подготовка к монтажу 4
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- A позиции для êонтроля по оêончании работы 5
- B вопросы для êонтроля на этапе поставêи 5
- Для данноãо êомнатноãо блоêа нóжен один из óдаленных êонтроллеров приведенных в списêе ниже 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê блоêó 5
- Рóссêий 5
- См таêже мерами предосторожности 5
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 7
- Установка комнатного блока 8
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Работа с дренажным трубопроводом 10
- 1 общие указания 13
- Работа с электрической проводкой 13
- Установка трубопровода 13
- 2 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 14
- 3 электрические характеристики 14
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a kw номинальная выходная мощность двиãателя вентилятора êвт fla полная наãрóзêа в амперах a 14
- Во избежание êоротêоãо заземления провода источниêа питания обязательно пользóйтесь заизолированными êлеммами 14
- Водопроводные трóбы если использóются трóбы из жестêоãо винила их заземлить нельзя 14
- Газовы 14
- Данная система содержит множество êомнатных блоêов обозначьте êаждый из êомнатных блоêов в êачестве блоêа а блоêа в и проследите за тем чтобы подêлючаемые ê êонтаêтной êолодêе провода для нарóжноãо блоêа и блоêа bs соãласовывались междó собой если хараêтеристиêи элеêтричесêой проводêи и трóбопроводов междó нарóжным блоêом и êомнатным блоêом не соãласóются междó собой возможен выход системы из строя 14
- Длина проводêи цепи передачи и элеêтричесêой проводêи óдаленноãо êонтроллера 14
- Длиной проводêи цепи передачи и элеêтричесêой проводêи óдаленноãо êонтроллера является следóющая длина 14
- Кондиционер необходимо заземлять 14
- Не вêлючайте источниê питания автоматичесêий прерыватель или прерыватель óтечêи на землю до завершения всех дрóãих работ 14
- Необходимо óстанавливать выêлючатель обеспечивающий отêлючение питания от всей системы 14
- Относятся ê питанию 14
- При использовании прерывателя óтечêи на землю обязательно выберите таêой прерыватель чтобы он моã таêже защитить от избыточноãо тоêа и êоротêоãо замыêания при использовании прерывателя óтечêи на землю тольêо для заземления óстройства обязательно использóйте еãо с прерывателем проводêи 14
- Примечания 1 отображается тольêо в слóчае защищенных трóб при отсóтствии защиты использóйте h07rn f 14
- Провода телефонноãо заземления и молниеотводы чрезвычайно высоêий потенциал заземления при óдаре молнии 14
- Рóссêий 12 14
- Следите за тем чтобы заземляющий провод не êасался ãазовых трóб водопроводных трóб молниеотводов или проводов телефонноãо заземления 14
- Сортамент элеêтричесêих проводов источниêа питания подêлючаемых ê нарóжномó блоêó пропóсêная способность выêлючателя и переêлючателя и инстрóêции по элеêтричесêомó монтажó приведены в рóêоводстве по монтажó прилаãаемом ê нарóжномó блоêó 14
- Толщина изоляции 1 мм или более 3 если проводêа осóществляется в таêом месте ãде люди моãóт ê ней леãêо приêоснóться óстановите прерыватель óтечêи на землю для предотвращения поражения элеêтричесêим тоêом 14
- Трóбы óтечêа ãаза может привести ê взрывам и пожарó 14
- 1 способ подсоединения проводки 15
- Пример электрической проводки 15
- Меры предосторожности при проêладêе проводêи элеêтропитания 16
- Пример электрической проводки 16
- 2 управление посредством 2 удаленных контроллеров 2 óдаленных êонтроллера óправляют одним êомнатным блоêом 17
- 1 задание выбора статического давления 18
- 2 настройка удаленного управления 18
- 3 удаленное управление принудительное отключение и включение отключение 18
- 3 установка интервала отображения значка фильтра 18
- 4 централизованное управление 18
- Задание параметров на месте эксплуатации и тестовый прогон 18
- 4 параметры для аксессуаров приобретаемых отдельно 19
- Óдаленноãо êонтроллера для остановêи операции 19
- Возниêновение ошибêи обозначается миãанием лампочêи индиêации работы óдаленноãо êонтроллера проêонтролирóйте êод ошибêи по жидêоêристалличесêомó дисплею с целью выявления места отêаза коды ошибоê и соответствóющие им неисправности перечисляются в ãлаве меры предосторожности при сервисном обслуживании для нарóжноãо блоêа если на дисплее отображается что либо из следóющеãо возможно проводêа подêлючена неправильно или питание не подêлючено поэтомó выполните повторнóю проверêó 19
- Всеãда останавливайте тестовый проãон с помощью 19
- Выполните тестовый проãон в соответствии с рóêоводством по монтажó нарóжноãо блоêа 19
- Для óстановêи необходимых параметров см рóêоводства по эêсплóатации входящие в êомплеêт аêсессóаров приобретаемых отдельно 19
- Объясните заêазчиêó что фильтр необходимо реãóлярно чистить для предотвращения заêóпоривания и что время óстановлено 19
- По завершении тестовоãо проãона обязательно проверьте дренаж в дренажном насосе соãласно разделó 7 работа с дренажным трубопроводом 19
- Предостережение 19
- При использовании беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера 19
- При использовании беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера необходимо óстановить адрес беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера дополнительная информация по заданию параметров приводится в рóêоводстве входящем в êомплеêт поставêи беспроводноãо óдаленноãо êонтроллера 19
- Рóссêий 19
- D060547 1 20
- Рóссêий 18 20
- Схема электрического монтажа 20
- 2 1 2 7 3 4 2 2 5 4 1 4 2 2 1 5 23 ab 23 c 23 ac 23 23 d 23 a 21
- D060548 1 21
- E3 eb 1 23 f d 23 d e 21
- Fxdq20 25 32pbvet fxdq40 50 63nbvet 21
- Рóссêий 21
Похожие устройства
- Daikin FXDQ25PBNVT Сервис мануал
- Daikin FXDQ32PBNVT Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ32PBNVT Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ32PBNVT Сервис мануал
- Daikin FXDQ20PBVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ20PBVE Технические данные
- Daikin FXDQ20PBVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ20PBVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ25PBVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ25PBVE Технические данные
- Daikin FXDQ25PBVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ25PBVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ32PBVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ32PBVE Технические данные
- Daikin FXDQ32PBVE Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ32PBVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ20PBVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXDQ20PBVET Технические данные
- Daikin FXDQ20PBVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXDQ20PBVET Сервис мануал