Hilti SCW 22-A [15/21] Подготовка к работе
![Hilti SCW 22-A [15/21] Подготовка к работе](/views2/1070466/page15/bgf.png)
6 Подготовка к работе
6.1 Бережное обращение с аккумуляторами
УКАЗАНИЕ
Принизкихтемпературахемкостьаккумуляторов
уменьшается. Не разряжайте аккумулятор до полной
остановки инструмента. Своевременно заменяйте
разряженный аккумулятор на другой. Немедленно
заряжайте аккумулятор для последующей замены.
Храните аккумулятор в сухом и прохладном месте.
Никогда не оставляйте аккумулятор на солнце, на ото-
пительных приборах или за стеклом. По истечении
срока службы аккумулятор следует утилизировать без
ущерба для окружающей среды и здоровья человека.
Подключайте аккумулятор к соответствующему за-
рядному устройству.
6.2 Зарядка аккумулятора
ОПАСНО
Используйте только фирменные аккумуляторы и
зарядные устройства Hilti, указанные в разделе
«Принадлежности».
ОПАСНО
Перед тем как вставить аккумулятор в зарядное
устройство, убедитесь, что его внешняя поверх-
ность чистая и сухая. Перед зарядкой прочтите
руководство по эксплуатации зарядного устрой-
ства.
6.2.1 Первоначальная зарядка нового
аккумулятора
Перед первым вводом в эксплуатацию полностью за-
рядите аккумуляторы.
6.2.2 Зарядка бывшей в употреблении
аккумуляторной батареи
Перед тем как вставить аккумуляторную батарею в
зарядное устройство, убедитесь, что ее внешняя по-
верхность чистая и сухая.
Перед зарядкой прочтите руководство по эксплуата-
ции к зарядному устройству.
Аккумуляторы Li-Ion готовы к работе в любой момент,
даже в частично заряженном состоянии. Ход зарядки
отображается с помощью светодиодов (см. гл. «За-
рядное устройство» руководства по эксплуатации).
6.3 Установка аккумулятора
ОСТОРОЖНО
Перед установкой аккумулятораубедитесь, что ин-
струмент выключен и заблокирован от включения
(не нажат). Используйте только аккумуляторы Hilti,
подходящие для вашего инструмента.
ОСТОРОЖНО
Перед установкой аккумуляторного блока
убедитесь в том, что его контакты и контакты в
устройстве/инструменте чистые.
1. Вставьте аккумулятор сзади в инструмент до
упора так, чтобы он зафиксировался с харак-
терным двойным щелчком.
2. ОСТОРОЖНО Выпадение аккумуляторного
блока может представлять опасность для вас
и/или других лиц.
Проверьте надежность крепления аккумулятора
в инструменте.
6.4 Извлечение аккумулятора из инструмента
1. Нажмитеобекнопкидеблокировкииудержи-
вайте их нажатыми.
2. Извлеките аккумулятор из инструмента.
6.5 Транспортировка и хранение аккумуляторов
Установите аккумулятор из положения блокировки
(рабочее положение) в первое фиксированное поло-
жение (положение для транспортировки).
Приотсоединенииаккумулятораотинструментапе-
ред транспортировкой или закладкой на хранение
убедитесь в отсутствии возможности короткого за-
мыкания его контактов. Удалите из кейса, ящика для
инструментов или переносного контейнера металли-
ческие детали, например болты, гвозди, скобы, биты,
куски проволоки, металлическую стружку и т. п., или
примите меры по защите аккумуляторов от контакта с
этими деталями.
При пересылке аккумуляторов (автомобильным, же-
лезнодорожным, воздушным или морским транспор-
том) соблюдайте действующие национальные и меж-
дународные правила транспортировки.
ru
212
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143282 / 000 / 01
Содержание
- Scw 22 a 1
- _cover_scw22_a_p1 1
- Scw22 a_434723_p1a3_ru_26 2 014_web 6
- Аккумуляторные циркулярные пилы scw 22 a 6
- Общие указания 6
- Оригинальное руководство по эксплуатации 6
- Инструмент представляет собой аккумуляторную циркулярную пилу для ручного использования инструменты предназначены для пиления древесных материалов полимеров гипсокартона плит из гипсово локна и композитных материалов с глубиной пропила до 57 мм а также для выполнения косых пропилов под углом в диапазоне 0 50 использовать опасные для здоровья материалы например асбест запрещается инструмент предназначен для профессионального использования поэтому может обслуживаться и ремонти роваться только уполномоченным персоналом персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом представляют опасность возможные области и варианты использования инструмента строительная площадка мастерская выполнение ремонтных работ разных типов внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются запрещается использование пильных дисков не соответствующих указанным параметрам например диаме 7
- Использование инструмента по назначению 7
- Описание 7
- Поколение 01 7
- Предписывающие знаки 7
- Расположение идентификационных данных на ин струменте тип и серийный номер инструмента указаны на за водской табличке занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта циях по его эксплуатации 7
- Серийный номер 7
- Символы 7
- Тип 7
- Принадлежности 9
- Технические характеристики 9
- Указания по технике безопасности 10
- Подготовка к работе 15
- Эксплуатация 16
- Уход и техническое обслуживание 18
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Утилизация 19
- Гарантия производителя 20
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 20
- 434723 21
- Hilti corporation 21
Похожие устройства
- LG 55 LM660S Инструкция по эксплуатации
- Hilti SCM 22-A Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-55 HX853 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7345RBR Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 36-A Инструкция по эксплуатации
- LG 42 PM4700 Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS60 E6500ES Инструкция по эксплуатации
- Hilti AG 125-A22 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC60 LE740RU Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B3530CB Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 30-A36 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC70 LE740RU Инструкция по эксплуатации
- Hilti SIW 22-A Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-ES4200K Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO71-ORA-B Инструкция по эксплуатации
- Hilti SID 22-A Инструкция по эксплуатации
- LG BH6420P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B2-ORA-S Инструкция по эксплуатации
- Hilti SFC 22-A Инструкция по эксплуатации