Daikin FXHQ63MAVS [15/19] 3 управление с помощью двóх удаленных контроллеров управление одним êомнатным блоêом посредством 2 óдаленных êонтроллеров
![Daikin FXHQ63MAVS [15/19] 3 управление с помощью двóх удаленных контроллеров управление одним êомнатным блоêом посредством 2 óдаленных êонтроллеров](/views2/1697651/page15/bgf.png)
Рóссêий 13
1. При использовании óдаленноãо êонтроллера
êомнатноãо блоêа (обычная работа)
2. Для ãрóпповоãо óправления или работы с 2
óдаленными êонтроллерами
3. При вêлючении блоêа BS
ПРИМЕЧАНИЕ
• При использовании ãрóпповоãо óправления
необходимо óêазывать адрес êомнатноãо блоêа. Адрес
автоматичесêи аêтивизирóется при подаче питания.
[ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ]
1. Для подачи питания в блоêи одной и той же системы
может быть использован один выêлючатель. Однаêо
следóет проявлять осторожность при выборе
разветвительных переêлючателей и выêлючателей
разветвительных цепей.
2. Не использóйте для заземления оборóдования
ãазовые, водопроводные трóбы, молниеотводы или
переêрещивания с телефонными проводами.
Несоответствóющее заземление может привести ê
элеêтричесêомó óдарó.
9-3 Управление с помощью Двóх Удаленных
Контроллеров (Управление одним
êомнатным блоêом посредством 2
óдаленных êонтроллеров)
• При использовании двóх óдаленных êонтроллеров
следóет перевести один из них в “ОСНОВНОЙ”
режим , а дрóãой в режим “СУББЛОК”.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ОСНОВНОЙ/СУББЛОК
(1) Вставьте отвертêó с плосêим лезвием в полость
междó верхней и нижней частями óдаленноãо
êонтроллера и, воздействóя с двóх сторон,
осторожно снимите верхнюю часть.
(2) Переведите переêлючатель смены режима
ОСНОВНОЙ/СУББЛОК на одной из плат PC
óдаленноãо êонтроллера в положение “S”.
(Переêлючатель дрóãоãо óдаленноãо êонтроллера
оставьте в положении “M”.)
Метод элеêтричесêой прооводêи (См. “РАБОТА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПРОВОДКОЙ”)
(3) Снимите êрышêó блоêа элеêтричесêих êомпонентов.
(4) Присоедините óдаленный êонтроллер 2
(подчиненный) ê êлеммномó блоêó óдаленноãо
êонтроллера (P
1
, P
2
) в блоêе элеêтричесêих
êомпонентов. (Независимо от полярности.)
(См. рис. 28 и 8-3)
LN
LN
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
LN
LN
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2LN
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2LN LN
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2
LN
A
B
C
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
LN
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2 LN
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2 LN
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2 LN
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2
P
1
P
2
P
1
P
2
LN
A
B
C
IN/D OUT/D
F
1 F2 F1 F2
IN/DOUT/D
F
1 F2 F1 F2
LN
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2
Control box
Control box
IN/DOUT/D
F
1 F2 F1 F2
Control box
LN
P
1
P
2
P
1
P
2
F
1
F
2
T
1
T
2
A
LN LN
09_RU_3P172532-7.fm Page 13 Thursday, December 15, 2005 3:06 PM
Содержание
- Fxhq32mve fxhq32mave fxhq63mve fxhq63mave fxhq100mve fxhq100mave 1
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- Daikin tcf 22 2
- En60335 2 40 2
- Noboru murata manager quality control department 1st of november 2005 2
- P109591 1e 2
- Umeda center bldg 4 12 nakazaki nishi 2 chome kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Вопросы безопасности 3
- Содержание 3
- Подготовка к монтажу 4
- 1 меры предосторожности 5
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- 3 проêладêа для подвесноãо êронштейна 4 зажим 5
- 6 для ãазовой трóбы 5
- 7 для жидêостной трóбы 5
- 8 большая 5
- 9 малая 5
- A позиции для êонтроля по оêончании работы 5
- B вопросы для êонтроля на этапе поставêи см таêже вопросы безопасности 5
- Если требóется óдаленный êонтроллер не óêазанный выше выберите соответствóющий óдаленный êонтроллер обратившись ê êаталоãам и техничесêим справочниêам 5
- Имеются óдаленные êонтроллеры двóх типов замонтированные и беспроводные выбирайте óдаленный êонтроллер из таблицы в соответствии с запросами заêазчиêа и óстанавливайте êонтроллер в надлежащем месте 5
- Количество 1 шт 1 шт 5
- Количество 1 шт по одной на êаждóю 5
- Количество 8 шт 6 шт 5
- Количество по одной на êаждóю 5
- Наимен ование 5
- Наимен ование 1 дренажный шланã 2 металличесêое êрепление 5
- Наимен ование 5 бóмажный шаблон для монтажа изоляция для арматóры 5
- Наимен ование уплотнительная проêладêа 5
- Перед óстановêой êомнатноãо блоêа обязательно прочтите данное рóêоводство заêазывайте монтаж по местó приобретения оборóдования или ó êвалифицированноãо специалиста неправильно выполненный монтаж может приводить ê óтечêам и в наиболее неблаãоприятных ситóациях являться причиной элеêтричесêоãо óдара или пожара 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Пользóйтесь тольêо êомпонентами прилаãаемыми ê блоêó либо соответствóющими заданным требованиям компоненты не соответствóющие специфиêациям моãóт приводить ê падению блоêа либо вызывать óтечêи а в самых неблаãоприятных слóчаях являться причиной элеêтричесêоãо óдара или пожара 5
- Примечание 5
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê блоêó 5
- Прочее 5
- Рóссêий 3 5
- Удаленный êонтроллер 5
- Форма 5
- 4 замечания для монтажника 6
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 7
- Установка комнатного блока 8
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Работа с дренажным трубопроводом 11
- 1 общие указания 12
- Работа с электрической проводкой 12
- 1 способ подсоединения проводки 13
- 2 комнатный блоê óдаленный êонтроллер маêс 500 м 13
- 2 электрические характеристики 13
- 3 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 13
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a kw номинальная выходная мощность двиãателя вентилятора êвт fla полная наãрóзêа в амперах a 13
- Метод присоединения проводêи источниêа питания блоêов и проводêи óдаленноãо êонтроллер 13
- Ниже óêазана допóстимая длина проводêи цепи передачи междó êомнатным нарóжным блоêами и междó êомнатным блоêом и óдаленным êонтроллером 1 нарóжный блоê êомнатный блоê 13
- Подêлючение пóльта дистанционноãо óправления и системы передачи придерживая êрышêó блоêа элеêтричесêих êомпонентов отêрóтите два êрепежных винта êрышêи и затем снимите ее присоедините провода ê êлеммной êолодêе питания 6 êонтаêтной внóтри блоêа элеêтричесêих êомпонентов после присоединения воспользóйтесь поставляемыми зажимами 4 для приêрепления провода óдаленноãо êонтроллера вместе с проводом цепи передачи ê анêерó см рис 27 13
- Пример электрического монтажа и указания по вводу в действие удаленного контроллера 13
- Примечание 13
- Проводêа источниêа питания придерживая êрышêó блоêа элеêтричесêих êомпонентов отêрóтите два êрепежных винта êрышêи и затем снимите ее расправьте провода фаз и присоедините провода ê êлеммной êолодêе питания 6 êонтаêтной внóтри блоêа элеêтричесêих êомпонентов после присоединения воспользóйтесь поставляемыми зажимами 4 для приêрепления проводов вместе с жилой заземления ê анêерó см рис 27 13
- Рóссêий 11 13
- См рис 26 13
- 2 пример электрической проводки 14
- 3 управление с помощью двóх удаленных контроллеров управление одним êомнатным блоêом посредством 2 óдаленных êонтроллеров 15
- 1 задание высоты потолêа 16
- 1 специфиêации проводов и óêазания по элеêтричесêомó монтажó 16
- 2 ввод в действие в приводимой ниже таблице разъясняются состояния принудительное выключение и операция включения выключения в ответ на изменения состояния входа a 16
- 2 выбор знаêа воздóшноãо фильтра 16
- 3 уêазания по выборó принудительное выключение и операция включения выключения вêлючите питание и далее воспользóйтесь óдаленным êонтроллером для выбора операции 16
- 4 компьютеризированное управление принудительное выключение и операция включения выключения 16
- 5 централизованное управление 16
- В óдаленных êонтроллерах предóсматривается жидêоêристалличесêое отображение знаêов воздóшноãо фильтра с целью отображения времени на очистêó воздóшных фильтров измените номер второго кода в соответствии с таблица 4 в зависимости от êоличества пыли и ãрязи в помещении номер второго кода óстанавливается на предприятии изãотовителе равным 01 для фильтра в помещении с леãêой степенью заãрязнения 16
- Выберите номер второго кода соответствóющий высоте потолêа см таблица 3 номер второго кода óстанавливается на предприятии изãотовителе равным 01 для потолêов не выше 2 7 м 16
- Для централизованноãо óправления необходимо óêазывать номер ãрóппы подробно это описано в рóêоводстве по êаждомó из дополнительных êонтроллеров для централизованноãо óправления 16
- Задание параметров в режиме эксплуатации 16
- Рóссêий 16
- Таблица 3 16
- Таблица 4 16
- Убедитесь в том что êрышêа блоêа злеêтричесêих êомпонентов заêрыты на êомнатном и нарóжном блоêах задание параметров на месте эêсплóатации следóет осóществлять с пóльта дистанционноãо óправления и в соответствии с óсловиями монтажа для задания параметров можно изменять положение переêлючателей номер режима номер первого кода и номер второго кода при задании параметров и в процессе работы обращайтесь в п задание параметров на месте эксплуатации в рóêоводстве по монтажó óдаленноãо êонтроллера 16
- Установите боêовóю панель и всасывающóю решетêó в очередности операций противоположной снятию 16
- Установка всасывающей решетки и воздушного фильтра 16
- Тестовая операция 17
- D039801 1d 18
- Рóссêий 18
- Рис 29 18
- Схема электрического монтажа 18
- P172532 7 em02a086b 19
Похожие устройства
- Daikin FXHQ63MAVS Сервис мануал
- Daikin FXHQ100MAVS Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ100MAVS Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ100MAVS Сервис мануал
- Daikin FXHQ32MVE Сервис мануал
- Daikin FXHQ63MVE Сервис мануал
- Daikin FXHQ100MVE Сервис мануал
- Daikin FXHQ32MVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ32MVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ32MVET Сервис мануал
- Daikin FXHQ63MVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ63MVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ63MVET Сервис мануал
- Daikin FXHQ100MVET Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ100MVET Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ100MVET Сервис мануал
- Daikin FXHQ32AVEB Технические данные
- Daikin FXHQ32AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FXHQ32AVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXHQ32AVEB Сервис мануал