Hilti DCH 180-SL [13/26] Указания по технике безопасности
![Hilti DCH 180-SL [13/26] Указания по технике безопасности](/views2/1070547/page13/bgd.png)
вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки
времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вслед-
ствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной
нагрузки. Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей
вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение
тепла рук, правильная организация рабочих процессов.
Показатели шума (согласно EN 60745‑1):
А-скорректированное значение уровня шума для
DCH 230
113,5 дБ (А)
A-скорректированное значение уровня звукового
давления для DCH 230
102,5 дБ (А)
А-скорректированное значение уровня шума для
DCH 180‑SL
114,5 дБ (А)
A-скорректированное значение уровня звукового
давления для DCH 180‑SL
103,5 дБ (А)
Погрешность приведенных выше показателей
уровня шума
3дБ(А)
Показатели вибрации в соответствии с EN 60745
Значения вибрации по трем осям (векторная сумма)
для DCH 230
измерения согласно EN 60745‑2‑22
Резка, a
h,AG
4,7 м/с²
Погрешность (K) 1,5 м/с²
Значения вибрации по трем осям (векторная сумма)
для DCH 180‑SL
измерения согласно EN 60745‑2‑22
Резка, a
h,AG
5,6 м/с²
Погрешность (K) 1,7 м/с²
5 Указания по технике безопасности
5.1 Общие указания по технике безопасности
для электроинструментов
a)
ВНИМАНИЕ
Прочтите все указания по мерам безопасно-
сти и инструкции. Невыполнение приведенных
ниже указаний может привести к поражению элек-
трическим током, пожару и/или вызвать тяже-
лые травмы. Сохраните все указания по тех-
нике безопасности и инструкции для следую-
щего пользователя. Используемый далее термин
«электроинструмент» относится к электроинстру-
менту, работающему от электрической сети (с се-
тевым кабелем) и от аккумулятора (без сетевого
кабеля).
5.1.1 Безопасность рабочего места
a) Следите за чистотой и порядком на рабочем
месте. Беспорядок на рабочем месте и плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструмент во взрыво-
опасной зоне, где имеются горючие жидкости,
газы или пыль. При работеэлектроинструмент ис-
крит, и искры могут воспламенить пыль или пары.
c) Не разрешайте детям и посторонним прибли-
жаться к работающему электроинструменту.
Отвлекаясь от работы, можно потерять контроль
над электроинструментом.
5.1.2 Электрическая безопасность
a) Соединительная вилка электроинструмента
должна соответствовать розетке электросети.
Не изменяйте конструкцию вилки. Не
используйте переходные вилки с электро-
инструментами с защитным заземлением.
Оригинальные вилки и соответствующие им
розетки снижают риск поражения электрическим
током.
b) Избегайте непосредственного контакта с за-
землёнными поверхностями, например с тру-
бами, отопительными приборами, печами (пли-
тами) и холодильниками. При соприкосновении
с заземлёнными предметами возникает повышен-
ный риск поражения электрическим током.
c) Предохраняйте электроинструменты от дождя
или воздействия влаги. В результате попадания
воды в электроинструмент возрастает риск пора-
жения электрическим током.
d) Не используйте кабель не по назначению,
например, для переноски электроинструмента,
его подвешивания или для выдёргивания
вилки из розетки электросети. Защищайте
ru
61
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5127718 / 000 / 00
Содержание
- Dch 230 dch 180 sl 1
- _cover_dch230_180_p8 1
- Dch230 180_212024_p8a2_ru_22 1 012_web 7
- Оригинальное руководство по эксплуатации 7
- Отрезная машина dch 230 dch 180 sl 7
- Внимание общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни 8
- Обозначение пиктограмм и другие обозначения 8
- Общая информация 8
- Опасно общее обозначение непосредственной опасной си туации которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни 8
- Осторожно общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой лёгкие травмы или повреждение оборудования 8
- Поколение 01 8
- Предписывающие знаки 8
- Предупреждающие знаки 8
- Расположение идентификационных данных на станке тип и серийный номер станка указаны на заводской табличке занесите эти данные в настоящее руковод ство по эксплуатации они необходимы при сервис ном обслуживании станка и консультациях по его экс плуатации 8
- Серийный номер 8
- Символы 8
- Тип 8
- Указание указания по эксплуатации и другая полезная инфор мация 8
- Условные обозначения и их значение 8
- Описание 9
- Аксессуары расходные материалы 11
- Технические характеристики 12
- Указания по технике безопасности 13
- Подготовка к работе 18
- Эксплуатация 21
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Уход и техническое обслуживание 23
- Утилизация 24
- Гарантия производителя 25
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 25
- 212024 26
- Hilti corporation 26
Похожие устройства
- Gorenje B9019E Инструкция по эксплуатации
- Vestel FDO 6031CW Инструкция по эксплуатации
- Hilti DC-SE 20 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B9000E Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS40E01RU Инструкция по эксплуатации
- Hilti DSH 900 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7545BX Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK5 V21(W) RF Инструкция по эксплуатации
- Hilti DSH 700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVK5 G11(X) RF Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCG 230-D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B8990E Инструкция по эксплуатации
- Philips GC 3720/02 Инструкция по эксплуатации
- Hilti DAG 230-D Инструкция по эксплуатации
- Philips FC 8450/01 Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCG 180-P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7453BB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 150-P Инструкция по эксплуатации
- Ariete Steam Gun4105 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B7480E Инструкция по эксплуатации