Electrolux EWF 1064 EDU [47/68] Інструкції з техніки безпеки
![Electrolux EWF 1064 EDU [47/68] Інструкції з техніки безпеки](/views2/1705536/page47/bg2f.png)
• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його
заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфіко‐
ваної особи. Робити це самостійно небезпечно.
• Мінімальний робочий тиск води має становити 0,5 бар (0,05
МПа), а максимальний — 8 бар (0,8 МПа)
• Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в основі
приладу (за наявності).
• Прилад слід підключати до водопроводу за допомогою но‐
вих наборів шлангів, що постачаються. Повторно використо‐
вувати старі набори шлангів не можна.
2.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
• Перед встановленням приладу потрібно ви‐
далити всі транспортувальні болти і паку‐
вальні матеріали.
• Збережіть транспортувальні болти. Коли ви
знову переміщуватимете прилад, необхідно
буде заблокувати барабан.
• Не встановлюйте і не використовуйте пош‐
коджений прилад.
• Не встановлюйте та не користуйтеся при‐
ладом у приміщеннях, де температура опу‐
скається нижче 0 °C.
• Дотримуйтеся інструкцій, що постачаються
разом із приладом.
• Переконайтеся, що підлога, де буде вста‐
новлено прилад, є рівною, міцною, чистою
та зможе витримати вплив високої темпе‐
ратури.
• Не встановлюйте прилад у місцях, де не
можна повністю відкрити дверцята прила‐
ду.
• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐
ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐
хисні рукавички.
• Забезпечте, щоб повітря могло вільно цир‐
кулювати між приладом і підлогою.
• Відрегулюйте ніжки для забезпечення необ‐
хідної відстані між приладом та килимом.
Підключення до електромережі
Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження
електричним струмом.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні параметри
на табличці з технічними даними відповіда‐
ють параметрам електромережі. У разі не‐
відповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встановле‐
ною протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐
ники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу пильнуйте,
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
сель. Якщо кабель електроживлення необ‐
хідно замінити, цю процедуру мають вико‐
нувати фахівці з нашого Центру технічного
обслуговування.
• Вмикайте штепсель у розетку лише після
завершення установки. Переконайтесь, що
після установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐
чити прилад від електромережі. Тягніть
тільки за штепсельну вилку.
• Не торкайтеся кабелю живлення чи штеп‐
сельної вилки вологими руками.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
Українська 47
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Егер қуат көзі сымына зақым келген болса қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе оның техникалық қызмет көрсетуші агенті немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс судың жұмыс кезіндегі қысымы ең аз және ең көп 0 5 бар 0 05 мпа және 8 бар 0 8 мпа арасында болуға тиіс табанындағы желдеткіш саңылауларға егер бар болса кілем кедергі жасамауға тиіс құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып су жүйесіне қосу керек ескі түтіктерді қайта пайдалануға болмайды 4
- Орнату 4
- Электртоғына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Күту менен тазалау 5
- Суға қосу 5
- Қолданылуы 5
- Құрылғыны тастау 5
- Басқару панелі 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Бейнебет 7
- Жуу бағдарламалары 7
- Бағдарлама параметрлерінің сыйысымдылығы 8
- Пайдалану көлемі 9
- Айналдыру 10
- Алдын ала жуу 10
- Бала қауіпсіздігінің құралы 10
- Жеңіл үтіктеу 10
- Индикатор 10
- Кешіктіріп бастау 10
- Температура 10
- Уақыт операторымен сыйысымдылығы 10
- Функциялар 10
- Қосымша айналдыру параметрлері 10
- Қосымша шаю 10
- Бірінші қолданғанға дейін 11
- Дыбыстық сигналдар 11
- Кірді салу 11
- Тұрақты қосымша шаю 11
- Әркүндік қолдану 11
- Алдын ала жуу циклына арналған жуғыш зат бөлігі 12
- Жуу циклына арналған жуғыш зат бөлігі 12
- Жуғыш зат пен үстемелерді пайдалану 12
- Сұйық немесе ұнтақ жуғыш зат 12
- Сұйық үстемелерге арналған бөлік мата жұмсартқыш крахмал 12
- Бағдарламаны болдырмау 13
- Бағдарламаны кідірту және параметрлерді өзгерту 13
- Бағдарламаны орнату 13
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 13
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 13
- Бағдарламаның соңы 14
- Есікті ашу 14
- Күту режимі 14
- Жуғыш заттар мен үстемелер 15
- Кір салу 15
- Оңай кетпейтін дақтар 15
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 15
- Судың кермектігі 15
- Қоршаған ортаға қатысты ескерім 15
- Есік тығыздағышы 16
- Жуғыш зат үлестіргішін тазалау 16
- Күту менен тазалау 16
- Сыртын тазалау 16
- Тазалап жуу 16
- Клапан сүзгісін тазалау 17
- Су төгетін түтіктегі сүзгіні тазалау 18
- Мұз қатуға қарсы сақтық шаралары 19
- Суды тосын жағдайда төгу 19
- Ақаулықты түзету 20
- Техникалық сиппатама 22
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 22
- Мы думаем о вас 23
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 23
- Содержание 23
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 24
- Общие правила техники безопасности 24
- Сведения по технике безопасности 24
- Подключение к электросети 25
- Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6 кг см главу таблица программ в случае повреждения шнура питания во избежание не счастного случая он должен быть заменен изготовителем специалистом авторизованного сервисного центра или спе циалистом с равнозначной квалификацией рабочее давление воды минимальное и максимальное должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа вентиляционные отверстия в днище если они предусмотре ны конструкцией не должны перекрываться ковровым по крытием при подключении прибора к водопроводу должны использо ваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов ис пользовать старые комплекты шлангов нельзя 25
- Указания по безопасности 25
- Установка 25
- Использование 26
- Подключение к водопроводу 26
- Утилизация 26
- Уход и очистка 26
- Описание изделия 27
- Панель управления 27
- Дисплей 28
- Программы стирки 28
- Совместимость программных функций 29
- Показатели потребления 30
- В отключенном состоянии вт при оставлении во включенном состоянии вт 31
- Доп полоскание 31
- Дополнительные функции отжима 31
- Задержка пуска 31
- Информация приведенная в таблице выше соответствует постановлению еврокомиссии ес 1015 2010 о директиве о введении в действие 2009 125 ec 31
- Легкая глажка 31
- Отжим 31
- Предварит стирка 31
- Режимы 31
- Температура 31
- Ежедневное использование 32
- Защита от детей 32
- Звуковая сигнализация 32
- Индикатор 32
- Перед первым использованием 32
- Постоянное дополнительное полоскание 32
- Совместимость с функцией менеджер времени 32
- Добавление средства для стирки и добавок 33
- Жидкое или порошковое средство для стирки 33
- Загрузка белья 33
- Отсек для жидких добавок кондиционера для тканей средства для подкрахмаливания 33
- Отсек средства для стирки используемого на этапе предварительной стирки 33
- Отсек средства для стирки используемого на этапе стирки 33
- Выбор программы 34
- Запуск программы без задержки пуска 34
- Запуск программы с использованием задержки пуска 34
- Открывание дверцы 35
- Отмена программы 35
- По окончании программы 35
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 35
- Режим ожидания 35
- Загрузка белья 36
- Полезные советы 36
- Рекомендации по экологичному использованию 36
- Средства для стирки и добавки 36
- Стойкие пятна 36
- Жесткость воды 37
- Очистка наружных поверхностей 37
- Профилактическая стирка 37
- Уплотнитель дверцы 37
- Уход и очистка 37
- Очистка дозатора моющего средства 38
- Очистка фильтра клапана 39
- Чистка фильтра сливного насоса 39
- В прибор не поступает вода 41
- Если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 41
- Неисправность возможное решение 41
- Отключите функцию защита от детей если она включена отключите функцию защита от детей если она включена 41
- Поиск и устранение неисправностей 41
- Предотвращение обморожения 41
- Программа не запу скается 41
- Убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 41
- Убедитесь что водопроводный кран открыт 41
- Убедитесь что дверца прибора закрыта убедитесь что дверца прибора закрыта 41
- Убедитесь что кнопка пуск пауза была нажата убедитесь что кнопка пуск пауза была нажата 41
- Убедитесь что предохранитель на электрощите не повре убедитесь что предохранитель на электрощите не повре жден 41
- Экстренный слив 41
- Охрана окружающей среды 43
- Технические данные 43
- Зміст 45
- Ми про вас думаємо 45
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 45
- Інформація з техніки безпеки 46
- Безпека дітей і вразливих осіб 46
- Загальні правила безпеки 46
- Інструкції з техніки безпеки 47
- Підключення до електромережі 47
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника сервісного центру чи іншої кваліфіко ваної особи робити це самостійно небезпечно мінімальний робочий тиск води має становити 0 5 бар 0 05 мпа а максимальний 8 бар 0 8 мпа килим не повинен закривати вентиляційні отвори в основі приладу за наявності прилад слід підключати до водопроводу за допомогою но вих наборів шлангів що постачаються повторно використо вувати старі набори шлангів не можна 47
- Установка 47
- Догляд і чищення 48
- Користування 48
- Підключення до водопроводу 48
- Утилізація 48
- Опис виробу 49
- Панель керування 49
- Дисплей 50
- Програми прання 50
- Сумісність функцій із програмами 51
- Показники споживання 52
- Індикатор 53
- Віджимання 53
- Відкладений запуск 53
- Додаткове полоскання 53
- Додаткові функції віджимання 53
- Захист від дітей 53
- Полегшення прасування 53
- Попереднє прання 53
- Сумісність із менеджером часу 53
- Температура 53
- Функції 53
- Завантаження білизни 54
- Звукові сигнали 54
- Перед першим користуванням 54
- Постійна функція додаткового полоскання 54
- Щоденне користування 54
- Використання миючих засобів та добавок 55
- Відділення для миючого засобу для фази прання 55
- Відділення для рідких добавок пом якшувач крохмаль 55
- Відділення миючого засобу для фази попереднього прання 55
- Рідкий або порошковий миючий засіб 55
- Встановлення програми 56
- Відкладений запуск програми 56
- Відкривання дверцят 56
- Запуск програми без відкладеного запуску 56
- Переривання програми і зміна налаштувань 56
- Скасування програми 56
- Завантаження білизни 57
- Корисні поради 57
- Після завершення програми 57
- Режим очікування 57
- Догляд та чистка 58
- Екологічні рекомендації 58
- Жорсткість води 58
- Миючі засоби та добавки 58
- Стійкі плями 58
- Чищення зовнішніх поверхонь 58
- Ізоляція дверцят 59
- Холосте прання 59
- Чищення дозатора миючих засобів 59
- Очищення фільтру клапана 60
- Чищення зливного фільтра 60
- Екстрене зливання 62
- Запобіжні заходи проти замерзання 62
- Несправність можливе рішення 62
- Перевірте чи вилка вставлена в розетку 62
- Програма не запускаєть ся 62
- Усунення проблем 62
- Технічні дані 64
- Охорона довкілля 65
Похожие устройства
- Electrolux EWF 1064 EOU Руководство пользователя
- Electrolux EWF 106410 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 106510 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 107210 A Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1074 EDU Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1074 EOU Руководство пользователя
- Electrolux EWF 107410A Руководство пользователя
- Electrolux EWF 10771 W Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1086 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 1090 Руководство пользователя
- Electrolux EWF 12040 W Руководство пользователя
- LG GR-409GTPA Руководство пользователя
- Daikin FXMQ125MFV1 Технические данные
- Daikin FXMQ125MFV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FXMQ125MFV1 Инструкция по монтажу
- Daikin FXMQ125MFV1 Сервис мануал
- Daikin FXMQ200MFV1 Технические данные
- Daikin FXMQ200MFV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FXMQ200MFV1 Инструкция по монтажу
- Daikin FXMQ200MFV1 Сервис мануал