Hilti DCG 180-P [19/21] Утилизация
![Hilti DCG 180-P [19/21] Утилизация](/views2/1070568/page19/bg13.png)
9 Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина
Способ устранения
Инструмент не включается.
Отсутствует электропитание.
Подключите другой электроинстру-
мент и проверьте его функциониро-
вание.
Неисправен сетевой кабель или его
вилка.
Для проверки обратитесь к
специалисту-электрику и, в случае
необходимости, замените.
Изношены угольные щетки.
Для проверки обратитесь к
специалисту-электрику и, в случае
необходимости, замените.
Активизирована электронная блоки-
ровка пуска после сбоя в электро-
снабжении.
Выключите инструмент и снова
включите его.
Инструмент работает не на
полную мощность.
Слишком маленькое сечение удли-
нительного кабеля.
Используйте удлинительный кабель
с достаточным сечением провода.
Отказ функции ATC
Обратитесь в сервисную службу
Hilti.
10 Утилизация
Инструменты Hilti содержат большое количество материалов, пригодных для переработки. Перед утилизацией
следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения
о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу
можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti.
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором!
В соответствии с директивой ЕС об утилизации старых электрических и электронных устройств
и в соответствии с местными законами электроинструменты, бывшие в эксплуатации, должны
утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом.
11 Гарантия производителя
Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляе-
мом инструменте производственных дефектов (де-
фектов материалов и сборки). Настоящая гарантия
действительна только в случае соблюдения следую-
щих условий: эксплуатация, обслуживание и чистка
инструмента проводятся в соответствии с указаниями
настоящего руководства по эксплуатации; сохранена
техническая целостность инструмента, т. е. при работе
с ним использовались только оригинальные расход-
ные материалы, принадлежности и запасные детали
производства Hilti.
Настоящая гарантия предусматривает бесплатный ре-
монт или бесплатную замену дефектных деталей в
течение всего срока службы инструмента. Действие
настоящей гарантии не распространяется на детали,
требующие ремонта или замены вследствие их есте-
ственного износа.
Все остальные претензии не рассматриваются, за
исключением тех случаев, когда этого требует
местное законодательство. В частности, компа-
ния Hilti не несет ответственности за прямой или
косвенный ущерб, убытки или затраты, возник-
шие вследствие применения или невозможности
применения данного инструмента в тех или иных
целях. Нельзя использовать инструмент для вы-
полнения не упомянутых работ.
При обнаружении дефекта инструмент и/или дефект-
ные детали следует немедленно отправить для ре-
ru
146
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139436 / 000 / 01
Содержание
- Dcg 180 d dcg 180 p 1
- _cover_dcg180_p2a3 1
- Dcg180 d p_234405_p2a3_ru_27 9 013_web 5
- Общие указания 5
- Оригинальное руководство по эксплуатации 5
- Углошлифовальная шлифмашина dcg 180 d dcg 180 p 5
- Инструмент предназначен для абразивного отрезания и обдирочного шлифования металлических и минеральных материалов без использования воды соблюдайте указания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию инструмента приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации обработка металла абразивное отрезание обдирочное шлифование обработка минеральных материалов абразивное отрезание штробление и обдирочное шлифование используйте только рабочие инструменты круги для обдирочного шлифования абразивного отрезания которые соответствуют частоте вращения мин 8500 об мин имеют макс толщину 8 мм и макс диам 180 мм используйте только отрезные обдирочные шлифкруги со связующим из синтетической смолы и с добавлением волокон с допустимой окружной скоростью не менее 80 м с во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и инструменты производства hilti использовать опасные для здоровья материалы например асбест запрещается 6
- Использование инструмента по назначению 6
- Описание 6
- Поколение 01 6
- Предписывающие знаки 6
- Расположение идентификационных данных на ин струменте тип и серийный номер инструмента указаны на за водской табличке занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта циях по его эксплуатации 6
- Серийный номер 6
- Символы 6
- Тип 6
- Расходные материалы 8
- Технические характеристики 9
- Указания по технике безопасности 10
- Подготовка к работе 15
- Эксплуатация 16
- Уход и техническое обслуживание 18
- Гарантия производителя 19
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Утилизация 19
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 20
- 234405 21
- 92a 0dv 21
- Hilti corporation 21
Похожие устройства
- Gorenje BO7453BB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 150-P Инструкция по эксплуатации
- Ariete Steam Gun4105 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B7480E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 150-D Инструкция по эксплуатации
- Karcher WV 75 Plus Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 125-D Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCG 125-S Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 4.100 CB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DAG 125-SE Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4170 Инструкция по эксплуатации
- Hilti DAG 125-S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ET7991E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WFO 280 Инструкция по эксплуатации
- Ariete MultivapCom4205 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC7969E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WFE 450-E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC4000SM-E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 1400-PE Инструкция по эксплуатации