Hilti DCG 180-P Инструкция по эксплуатации онлайн [7/21] 65068
![Hilti DCG 180-P Инструкция по эксплуатации онлайн [7/21] 65068](/views2/1070568/page7/bg7.png)
Внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются.
Эксплуатация инструмента возможна только при напряжении и частоте электросети, соответствующих указан-
ным на заводской табличке.
Возможные области и варианты использования инструмента: строительная площадка, мастерская, выполнение
ремонтных работ разных типов.
Инструмент предназначен для профессионального использования, поэтому может обслуживаться и ремонти-
роваться только уполномоченным персоналом. Персонал должен пройти специальный инструктаж по технике
безопасности. Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом
представляют опасность.
Также соблюдайте национальные требования охраны труда.
Учитывайте условия окружающей среды. Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара или
взрыва.
2.2 Рукоятки
Вибропоглощающая рукоятка
Поворотная рукоятка-скоба
2.3 Переключатель
Основной выключатель (Hold to run) (DCG 180‑D)
Фиксируемыйосновнойвыключатель(DCG180‑P)
2.4 В стандартный комплект поставки входят:
1Инструмент
1Защитныйкожух
1 Боковая рукоятка
1 Зажимной фланец
1 Зажимная гайка
1 Быстрозажимная гайка «Kwik‑Lock» (опция)
1Ключ
1 Руководство по эксплуатации
1 Картонная коробка
2.5 Ограничитель пускового тока
Электронный ограничитель пускового тока снижает силу пускового тока для предотвращения срабатывания
сетевого предохранителя. За счет этого происходит плавное включение инструмента.
2.6 Активный контроль вращающего момента (АТС)
Система распознает потенциальное заедание круга и препятствует проворачиванию шпинделя, отключая ин-
струмент (не предотвращает отдачу). Для разблокировки следует выключитьисновавключитьинструмент,
поворачивая выключатель.
УКАЗАНИЕ
При отказе функции ATC инструмент продолжает работать с более низкой частотой вращения и крутящим
моментом. Инструмент следует переслать в сервисную службу для технического обслуживания.
2.7 Блокиратор повторного включения
При нажатом или заблокированном выключателе в случае возобновления подачи электропитания после возмож-
ного отключения электросети предотвращается самопроизвольное включение инструмента. Для разблокировки
следует выключить и снова включить инструмент, поворачивая выключатель.
2.8 Использование удлинительного кабеля
Используйте только подходящие для данной области применения удлинительные кабели с достаточным сече-
нием. Иначе возможна потеря мощности инструмента и перегрев кабеля. Регулярно проверяйте, не поврежден
ли кабель. Поврежденные удлинительные кабели немедленно заменяйте.
ru
134
Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139436 / 000 / 01
Содержание
- Dcg 180 d dcg 180 p 1
- _cover_dcg180_p2a3 1
- Dcg180 d p_234405_p2a3_ru_27 9 013_web 5
- Общие указания 5
- Оригинальное руководство по эксплуатации 5
- Углошлифовальная шлифмашина dcg 180 d dcg 180 p 5
- Инструмент предназначен для абразивного отрезания и обдирочного шлифования металлических и минеральных материалов без использования воды соблюдайте указания по эксплуатации уходу и техническому обслуживанию инструмента приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации обработка металла абразивное отрезание обдирочное шлифование обработка минеральных материалов абразивное отрезание штробление и обдирочное шлифование используйте только рабочие инструменты круги для обдирочного шлифования абразивного отрезания которые соответствуют частоте вращения мин 8500 об мин имеют макс толщину 8 мм и макс диам 180 мм используйте только отрезные обдирочные шлифкруги со связующим из синтетической смолы и с добавлением волокон с допустимой окружной скоростью не менее 80 м с во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности и инструменты производства hilti использовать опасные для здоровья материалы например асбест запрещается 6
- Использование инструмента по назначению 6
- Описание 6
- Поколение 01 6
- Предписывающие знаки 6
- Расположение идентификационных данных на ин струменте тип и серийный номер инструмента указаны на за водской табличке занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта циях по его эксплуатации 6
- Серийный номер 6
- Символы 6
- Тип 6
- Расходные материалы 8
- Технические характеристики 9
- Указания по технике безопасности 10
- Подготовка к работе 15
- Эксплуатация 16
- Уход и техническое обслуживание 18
- Гарантия производителя 19
- Поиск и устранение неисправностей 19
- Утилизация 19
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 20
- 234405 21
- 92a 0dv 21
- Hilti corporation 21
Похожие устройства
- Gorenje BO7453BB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 150-P Инструкция по эксплуатации
- Ariete Steam Gun4105 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B7480E Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 150-D Инструкция по эксплуатации
- Karcher WV 75 Plus Инструкция по эксплуатации
- Hilti DEG 125-D Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Hilti DCG 125-S Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 4.100 CB Инструкция по эксплуатации
- Hilti DAG 125-SE Инструкция по эксплуатации
- Ariete 4170 Инструкция по эксплуатации
- Hilti DAG 125-S Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ET7991E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WFO 280 Инструкция по эксплуатации
- Ariete MultivapCom4205 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC7969E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WFE 450-E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC4000SM-E Инструкция по эксплуатации
- Hilti WSR 1400-PE Инструкция по эксплуатации