Daikin REYQ44P8Y1B [11/36] При монтаже труб защищайте систему от загрязнения
![Daikin REYQ42P8Y1B [11/36] При монтаже труб защищайте систему от загрязнения](/views2/1705721/page11/bgb.png)
REYQ8~16P8Y1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW39996-1A
Инструкция по монтажу
7
3Подсоединение трубопроводов хладагента к наруж-
ному агрегату
■ Подсоединение спереди:
Для подсоединения снимите крышку запорного клапана.
(Смотрите рисунок 11) (A)
■ Подсоединение снизу:
Освободите выбивные отверстия в нижней раме и про-
пустите трубопровод под нижней рамой. (Смотрите
рисунок 11) (B)
■ В случае с REYQ8 используйте дополнительное соедине-
ние для подсоединения вспомогательной трубки всасыва-
ния газообразного хладагента (2) к запорному клапану
в трубопроводе всасывания газообразного хладагента.
(Смотрите рисунок 11) (C)
4Разветвление трубопровода хладагента
Указания по установке разветвительного комплекта см. в
прилагаемой к нему инструкции по монтажу.
(Смотрите рисунок 14)
Соблюдайте перечисленные ниже условия.
- Монтируйте рефнет-тройник так, чтобы ответвления
располагались либо горизонтально, либо
вертикально.
- Монтируйте рефнет-коллектор так, чтобы
ответвления располагались горизонтально.
5 Ограничения по длине трубопроводов
Убедитесь в том, что перепады высот, общая длина трубо-
проводов и длина труб после разветвления укладываются
в пределы, указанные в разделе «6.6. Пример
подсоединения» на странице 8.
6.5. При монтаже труб защищайте систему от
загрязнения
- Проследите, чтобы в нее не попадали влага и грязь.
- Обратите особое внимание на места прохождения труб
через стены.
- Заблокируйте все щели в отверстиях выхода труб
и электропроводки с помощью герметизирующего
материала (приобретается на внутреннем рынке).
(В противном случае производительность агрегата
снизится, также возможно проникновение в машину
мелких животных.)
Пример: вывод трубопровода через переднюю панель
■ При проведении работ по прокладке труб не
забудьте воспользоваться входящими
в комплект поставки вспомогательными
патрубками.
■ Проследите за тем, чтобы трубы, смонтиро-
ванные на месте, не соприкасались с другими
трубами на нижней или боковой панели. Во
избежание контакта с корпусом защитите
трубы соответствующей изоляцией, особенно
при подсоединении снизу или сбоку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Все трубы, соединяющие агрегаты между
собой, приобретаются на внутреннем рынке,
за исключением вспомогательных патрубков.
1 Запорный клапан в трубопроводе жидкого хладагента
2 Запорный клапан в трубопроводе всасывания газообразного
хладагента
3 Запорный клапан в трубопроводе высокого/низкого давления
газообразного хладагента
4 Пайка
5 Вспомогательная трубка жидкого хладагента (1)
6 Вспомогательная трубка всасывания газообразного
хладагента (1)
7 Вспомогательная трубка высокого/низкого давления
газообразного хладагента (1)
8 Дополнительное соединение (под углом 90°) (1)
9 Дополнительное соединение (под углом 90°) (2)
10 Вспомогательная трубка жидкого хладагента (2)
11 Вспомогательная трубка всасывания газообразного
хладагента (2)
12 Вспомогательная трубка высокого/низкого давления
газообразного хладагента (2)
13 Дополнительное соединение
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы трубопроводы,
проложенные на месте эксплуатации системы, не
входили в контакт с другими трубами, основанием
и боковыми панелями агрегата.
1 Горизонтальная поверхность
Длительность монтажа Способ защиты
Более месяца Пережатие трубопровода
Менее месяца Пережатие или
заклеивание трубопровода
Независимо от
длительности
После подсоединения всех труб убедитесь в отсутст-
вии утечки газа. Проведите проверку на утечку газа
с помощью азота.
1
1 Заглушите места,
помеченные цветом
«»
(если трубопровод
выводится через
переднюю панель)
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования 1
- A b c d a b 2
- Daikin europe n v 3
- En60335 2 40 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 15th of october 2007 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 3
- Pw40200 1a 3
- Reyq8p8y1b reyq10p8y1b reyq12p8y1b reyq14p8y1b reyq16p8y1b 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- 40 bar 4
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 4
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 4
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 4
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 4
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 4
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 4
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 4
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 4
- Jiro tomita director quality assurance ostend 15th of october 2007 4
- Ps 40 bar 4
- Pw40200 1a 4
- Tsmax 63 c 4
- Tsmin 30 c 4
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Более подробную информацию о характеристиках производительности смотрите в engineering data book 6
- В настоящей инструкции описывается монтаж инверторов vrv серии daikin reyq p эти агрегаты предназначены для наруж ной установки и используются для охлаждения и в качестве тепловых насосов система с одним наружным агрегатом reyq8 16p не комбинируется с другими наружными агрегатами в системе с несколькими наружными агрегатами этот агрегат имеет номинальную холодопроизводительность от 22 4 до 45 0 квт и номинальную теплопроизводительность от 25 0 до 50 0 квт 6
- В настоящей инструкции по монтажу изложены все сведения по распаковке установке и подключению агрегатов серии reyq p установка внутренних агрегатов в настоящей инструкции не рассматривается всегда используйте ту инструкцию по монтажу которая прилагается к данному агрегату 6
- Введение 6
- Внутренние агрегаты можно устанавливать исходя из приведенных ниже диапазонных значений 6
- Всегда используйте соответствующие внутренние агрегаты совместимые с хладагентом r410a информацию о совместимости конкретных моделей внутренних агрегатов с хладагентом r410a смотрите в каталогах продукции 6
- Выбрать оптимальный разветвительный набор вам поможет информация приведенная в разделе 6 трубопровод хладагента на странице 5 6
- Диапазон производительности внутренних агрегатов 6
- Для изменения потока хладагента поступающего во внутренние агрегаты совместно с системой reyq p можно использовать блоки bs только следующих типов bsvq100p bsvq160p и bsvq250p использование с системой reyq p блоков bs других типов приведёт к сбоям в работе системы 6
- Для кондиционирования воздуха агрегаты серии reyq p могут использоваться совместно с внутренними агрегатами daikin vrv рассчитанными на применение хладагента r410a 6
- Для получения информации по основным элементам и их функциям обратитесь к engineering data book 6
- Для установки вышеупомянутого наружного агрегата необходимо следующее дополнительное оборудование 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Если общая производительность подключенных внутренних агрегатов будет превышать произ водительность наружного агрегата возможно падение холодо и теплопроизводительности при работе внутренних агрегатов 6
- Информацию о поставке следующего дополнительного оборудования с агрегатом смотрите в точке 1 на рисунке 18 6
- Информацию о поставке следующего дополнительного оборудования с агрегатом смотрите в точке 2 на рисунке 18 6
- Общая мощность внутренних агрегатов 6
- Основные элементы 6
- Полный список характеристик смотрите в engineering data book 6
- Разветвительный комплект только для r410a комплект дол жен быть предназначен для использования с данной системой 6
- Стандартная комплектация 6
- Технические и электрические характеристики 6
- Выбор места установки 7
- Осмотр и транспортировка агрегата 8
- Инструменты для монтажа 9
- Распаковка и размещение агрегата 9
- Трубопровод хладагента 9
- Выбор материала трубопровода 10
- Подсоединение трубопроводов хладагента 10
- Соединения трубопроводов 10
- При монтаже труб защищайте систему от загрязнения 11
- Пример подсоединения 12
- Reyq ø 13
- X ø12 x0 2 13
- X ø15 x0 8 13
- X ø19 x0 6 13
- X ø22 x0 7 13
- X ø6 x0 22 x 1 2 3 13
- X ø9 x0 59 13
- Проверка на утечку и вакуумирование 14
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 15
- Электропроводка 15
- Общие меры предосторожности 16
- Разъём для дополнительных деталей 16
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 16
- Примеры системы 17
- Прокладка линии электропитания и линии управления 17
- Крепление проводов управления смотрите рисунок 21 18
- Электрическое подключение провода управления 18
- Пример электропроводки внутри агрегата 19
- Электрическое подключение проводка электропитания 19
- Важная информация об используемом хладагенте 20
- Заправка хладагента 20
- Изоляция трубопроводов 20
- Проверка агрегата и условий установки 20
- X x w x x x x 21
- Как узнать количество подсоединённых агрегатов 21
- Меры предосторожности при дозаправке хладагента r410a 21
- Работа с запорными клапанами 21
- C x c x c c x 22
- C x x x w x w 22
- C x x x x x x 22
- Дополнительная заправка хладагента 22
- Порядок дополнительной заправки хладагента 22
- W w w w w w w 23
- X x w x x x x 23
- C c c w w w w 24
- C c c x w x w 24
- C c x x w x w 24
- C c x x x w w 24
- C c x x x w x 24
- X c x x x w w 24
- X c x x x w x 24
- X c x x x x w 24
- Заправка в режиме нагрева 24
- Заправка в режиме охлаждения 24
- C c c w w w w 25
- C x x w x x x x 25
- W c c w w w w 25
- Отображение кодов неисправностей на пульте управления 25
- Показания системы в нормальном состоянии 25
- A2p a2p 27
- Меры предосторожности при техобслуживании 27
- Перед началом работы 27
- Что нужно проверить перед первым запуском 27
- C x x w x x x x 28
- Настройка на месте 28
- Открытие электрического щитка и обращение с выключателями 28
- Проверка работы системы 28
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 28
- Состояние светодиода 28
- Установка кнопочного выключателя bs1 5 28
- Установка режима 28
- W x x x x c x 30
- W x x x x w w 30
- W x x x x x c 30
- X w w x x x x 30
- X x w x x x x 30
- Пробный запуск 30
- Выполните пробный запуск ещё раз и убедитесь в том что неисправность была правильно устранена 31
- Если из камеры сжатия жидкости компрессора раздаётся стук немедленно выключите агрегат и прежде чем включать его снова включите нагреватель картера и дайте ему поработать в течение достаточного количества времени 31
- Когда система останавливается с пульта дистанционного управления наружный агрегат может продолжать работать в течение не более 5 минут 31
- Нажмите на пульте дистанционного управления кнопки направления потока воздуха и кнопки силы потока воздуха и убедитесь в том что они работают нормально 31
- Наружный вентилятор может вращаться с низкой скоростью если задана работа в режиме низкого уровня шума в ночное время или по внешнему сигналу это не является признаком неисправности 31
- Окончательная проверка после монтажа 31
- По окончании всех монтажных работ запустите агрегат обычным способом и проверьте следующее 31
- После остановки компрессор не запустится в течение порядка 5 минут даже если нажать на кнопку включения на пульте дистан ционного управления 31
- После устранения неисправности нажмите кнопку и сбросьте код неисправности 31
- Посмотрите код неисправности на пульте дистанционного управления 31
- При наружной температуре 24 c и выше включение на нагрев невозможно см инструкцию по эксплуатации 31
- Пробный запуск считается завершённым только в том случае если на пульте дистанционного управления не отображаются коды неисправности если код неисправности отображается выполните следующие действия для устранения неиспрвности 31
- Проверьте поступает ли из внутреннего агрегата холодный или тёплый воздух 31
- Проверьте работу каждого внутреннего агрегата по отдельности и убедитесь в том что соответствующий наружный агрегат тоже работает нормально 31
- Убедитесь в том что внутренние и наружный агрегаты работают нормально 31
- Устранение неисправностей после ненормального завершения пробного запуска 31
- Работа в режиме технического обслуживания 32
- Способ дозаправки хладагента 32
- Введение 33
- Максимально допустимый уровень концентрации 33
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 33
- Предосторожности при утечке холодильного агента 33
- Утилизация 33
- F1 f1 f2 f2 35
Похожие устройства
- Daikin REYQ44P8Y1B Сервис мануал
- Daikin REYQ44P8Y1B Брошюра
- Daikin RXYSQ4M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ4M7V3B Технические данные
- Daikin RXYSQ4M7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ4M7V3B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ5M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ5M7V3B Технические данные
- Daikin RXYSQ5M7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ5M7V3B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ6M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ6M7V3B Технические данные
- Daikin RXYSQ6M7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ6M7V3B Сервис мануал
- TRACO POWER TEX 120-112 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TEX 120-112 Инструкция по установке
- TRACO POWER TEX 120-112 Документация
- TRACO POWER TEX 120-112 Datasheet
- TRACO POWER TEX120-124 Инструкция по эксплуатации
- TRACO POWER TEX120-124 Инструкция по установке