Hilti WSC 85 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/11] 65112
![Hilti WSC 85 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/11] 65112](/views2/1070612/page5/bg5.png)
51
e) Тщательно ухаживайте за Вашим
прибором. Проверяйте безупречную
функцию подвижных частей, легкость
их хода, целостность всех частей и
отсутствие повреждений, которые могли
бы отрицательно повлиять на
функционирование прибора. Сдайте
поврежденные части прибора на ремонт
до его использования.
Причины большого
числа несчастных случаев вытекали из плохого
обслуживания электроприбора.
f) Держите в заточенном и чистом
состоянии режущие инструменты.
Хорошо
ухоженный режущий инструмент с острыми
режущими кромками реже заклинивается, и
его легче вести.
g) Используйте электроинструменты,
принадлежности, рабочий инструмент
и т. п. в соответствии с настоящими
указаниями и так, как это предписано
для этого специального типа прибора.
Учитывайте при этом рабочие условия
и подлежащую выполнению работу.
Использование электроинст рументов не по
назначению может привести к опасным
ситуациям.
1.1.5 Сервис
a) Поручайте ремонт Вашего прибора
только квалифицированному
специальному персоналу при
использовании подлинных запасных
частей.
Этим обеспечивается сохранение
безопасности прибора.
1.1.6 Указания по технике безопасности
при работе со всеми пилами
a) Держите Ваши руки в стороне от пропила
и пильного полотна. Держите Вашей
второй рукой пилу за дополнительную
рукоятку или корпус мотора. Если Вы
обеими руками держите дисковую пилу, то
пильное полотно не может ранить Вам руки.
b) Не подхватывайте деталь. Защитный
колпак не может защитить под деталью от
пильного полотна.
c) Устанавливайте глубину реза в
соответствии с толщиной детали. Под
деталью пильное полотно не должно
высовываться более чем на один зуб.
d) Никогда не держите распиливаемую
деталь в руке или над ногой. Деталь
должна надежно лежать на прочной
опоре. Важно хорошо закрепить деталь,
чтобы сократить до минимума опасность
контакта с телом, заклинивания пильного
полотна или потери контроля.
e) Держите прибор только за изолированные
ручки, если Вы выполняете работы, при
которых режущий инструмент может
перерезать скрытые электро провода
или собственный кабель питания. Контакт
c ведущими напряжение проводами ставит
металлические части прибора под напряжение
и ведет к поражению электротоком.
f) Используйте всегда при продольном
резании упор или прямую направляющую
кромку. Это улучшает точность реза и снижает
возможность заклинивания пильного полотна.
g) Всегда применяйте пильные полотна
с правильными размерами и
соответствующим отверстием
крепления. Пильные полотна, которые не
подходят к креплениям, вращаются неровно
и могут вызвать потерю контроля над
инструментом.
h) Никогда не используйте поврежденные
или неподходящие подкладные кольца
под пильные полотна или винты.
Подкладные кольца под пильные полотна
или винты разработаны специально для
Вашей пилы, и их использование гарантирует
наилучший результат и безопасность работы.
1.1.7 Другие указания по технике
безопасности при работе со всеми
пилами
Причины и предотвращение обратного удара:
– обратный удар – это неожиданная реакция
вследствие цепляющегося, заклинивающегося
или неправильно выверенного пильного
полотна, которая ведет к выходу
неконтролируемой пилы из детали в
направлении оператора,
– если пильное полотно зацепится или заклинится
в замыкающемся пропиле, то сила мотора
выбивает прибор назад в направлении
оператора,
– если пильное полотно будет перекошено или
неправильно выверено в пропиле, то зубья
задней кромки пилы могут врезаться в
поверхность детали, что ведет к выходу
пильного полотна из пропила и резкому
выбросу пилы в направлении оператора.
Обратный удар является следствием
неправильного или ошибочного использования
пилы. Он может быть предотвращен
соответствующими мерами предосторожности,
описанными ниже.
a) Держите пилу крепко обеими руками и
расположите при этом руки так, чтобы
Вы могли бы противостоять силам
обратного удара. Стойте всегда в стороне
от оси пильного полотна, не ведите
никогда пильное полотно по оси Вашего
тела. При обратном ударе пила может
выскочить назад, однако оператор может
противостоять силам обратного удара, если
были приняты соответствующие меры.
b) При заклинивании пильного полотна
или если резание будет прервано по
другой причине, отпустите выключатель
и держите пилу спокойно в детали до
полной остановки пильного полотна.
Никогда не пытайтесь вынуть пильное
полотно из детали, вывести его назад,
пока оно находится во вращении или
если может возникнуть обратный удар.
Найдите причину заклинивания пильного
полотна и устраните ее соответствующими
мерами.
c) Если Вы хотите опять включить
застрявшую в детали пилу, то сначала
отцентрируйте пильное полотно в пропиле
и проверьте свободу зубьев полотна.
Заклиненное пильное полотно может выйти
из детали или вызвать обратный удар при
повторном включении пилы.
d) Большие плиты должны лежать на опорах
для уменьшения риска обратного удара
при заклинивании пильного полотна.
Большие плиты могут прогибаться под
собственным весом. Плиты должны лежать
на опорах с обеих сторон, как вблизи пропила,
так и с края.
e) Не пользуйтесь тупыми или
поврежденными пильными полотнами.
Пильные полотна с тупыми или неправильно
выверенными зубьями ведут в результате
очень узкого пропила к повышенному трению,
заклиниванию пильного полотна и обратному
удару.
f) Перед распиливанием затяните крепко
установочное устройство глубины реза
и угла пропила. Если при распиливании
настройка изменится, то пильное полотно
может заклиниться и вызвать обратный удар.
g) Будьте особенно осторожны при
выполнении пропила «погружением» в
скрытом диапазоне, например в готовой
стене. Погружающееся пильное полотно
может при пилении заблокироваться в скрытом
объекте и вызвать обратный удар.
1.1.8 Указания по технике безопасности
при работе с циркулярной пилой с
наружным и внутренним защитным
кожухом
a) Перед каждым включением проверяйте
безупречное замыкание нижнего
защитного колпака. Не пользуйтесь
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138577 / 000 / 00
Содержание
- 314715 1
- Bedienungsanleitung 1
- Cover wsc85 p8 1
- Használati utasítás 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Instrukcja obsługi 1
- Mode d emploi 1
- Navodila za uporabo 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na obsluhu 1
- Operating instructions 1
- Upute za uporabu 1
- Δηγιες ρησεως 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Ръководство за обслужване 1
- 220 240 v 3
- 220 240 v 1650 3
- _ba_wsc85_p8_ru 3
- Гарантия производителя 3
- Для этих уровней звукового давления погрешность согласно en 60745 составляет 3 дб 3
- Ех ни че ские ха ра к те ри сти ки 3
- Компания hilti гарантирует отсутствие в поставляемом инструменте производственных дефектов дефектов материалов и сборки настоящая гарантия действите льна только в случае соблюдения следующих условий эксплуатация обслуживание и чистка инструмента проводятся в соответствии с указаниями настоящего руководства по эксплуатации сохранена техническая целостность инструмента т е при работе с ним испо льзовались только оригинальные расходные материалы принадлежности и запасные детали производства hilti настоящая гарантия предусматривает бесплатный ремонт или бесплатную замену дефектных деталей в течение всего срока службы инструмента действие настоящей гарантии не распространяется на детали требующие ремонта или замены вследствие их естественного износа все остальные претензии не рассматриваются за исключением тех случаев когда этого требует мест ное законодательство в частности компания hilti не несет ответственности за прямой или косвен ный ущерб убытки или затраты возникшие вслед ствие приме 3
- Оригинальное руководство по эксплуатации 3
- Указание указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по en 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами он также подходит для предва рительной оценки вибрационной нагрузки указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия 3
- Учная циркулярная пила wsc 85 3
- Указания по технике безопасности 4
- А бо та с ин ст ру мен том функ ции ин ст ру мен та 7
- Индивидуальные средства защиты при работе с инструментом пользователь и находящиеся в непосредственной близости лица должны иcпoльзoвaть защитные очки каску наушники и перчатки в случае если инструмент используется без пылеотсасывающего устрой ства наденьте респиратор 7
- Порядок действий в случае засорения адаптера системы пылеотсоса 7
- Ра виль ное ис поль зо ва ние ин ст ру мен та 7
- Рабочее место a обеспечьте хорошее освещение рабочего места b обеспечьте хорошее проветривание рабочего места плохое проветривание рабочего места может нанести вред вашему здоровью из за высокой пылевой нагрузки 7
- Ы тяж ное уст рой ст во 7
- Электрических проводов газовых и водопроводных труб например с помощью металлоискателя открытые металлические части инструмента могут стать проводниками электрического тока если вы случайно заденете электропроводку это создает серьезную опасность поражения электрическим током b регулярно проверяйте сетевой кабель инструмента для замены поврежденного кабеля привлекайте опытного специалиста электрика регулярно проверяйте удли нительные кабели и при наличии повреждений заме няйте их в случае повреждения сетевого или удлинительного кабеля во время работы прикасаться к нему запрещается отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки пользование поврежденными сетевыми или удлинительными кабелями создает опасность поражения электрическим током c использование автомата токовой защиты повышает безопасность работы 7
- Ав тор ское пра во 8
- Е ко мен да ции по тех ни ке рез ки 8
- Ех ни че ское об слу жи ва ние и уход 8
- Утилизация 8
- Hilti corporation feldkircherstrasse 100 fl 9494 schaan 9
- Hilti entwicklungsgesellschaft mbh zulassung elektrowerkzeuge hiltistrasse 6 86916 kaufering deutschland 9
- Ер ти фи кат со от вет ст вия ев ро стан дар ту 9
- Етод применения 9
- Иски для циркулярной пилы 9
- Общая информация 9
- Оригинал 9
- Равильное использование 9
- Hilti corporation feldkircherstrasse 100 fl 9494 schaan 10
- Hilti entwicklungsgesellschaft mbh zulassung elektrowerkzeuge hiltistrasse 6 86916 kaufering deutschland 10
- Minimum dimensions of cutting tips of com posite circular saw blades in accordance with din en 847 1 10
- Авторское право 10
- Аточка и обслуживание диска 10
- Еры безопасности 10
- Hilti corporation 11
Похожие устройства
- Brandt FC1042XS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC3000SM-W Инструкция по эксплуатации
- Hilti VC 40-U Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FE 45 Miniatura Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398BW Инструкция по эксплуатации
- Hilti VC 20-U Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398AX Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 70-ATC Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061B Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 70-AVR Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 84E562 Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 60-ATC Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FG 60 Forno Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 60 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K5779E Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FG 45 Colibri Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 50 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K5779W Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 40-AVR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения