Hilti WSC 85 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/11] 65112
![Hilti WSC 85 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/11] 65112](/views2/1070612/page6/bg6.png)
52
пилой, если движение нижнего защитного
колпака ограничено и он не сразу
закрывается. Никогда не заклинивайте
и не завязывайте нижний защитный
колпак в открытом положении. Если пила
случайно упадет на пол, то нижний защитный
колпак может быть погнут. Откройте защитный
колпак рычагом оттягивания и определите
наличие свободы движения и отсутствие
соприкосновения с пильным полотном или
другими частями при всех возможных углах
пропила и глубины резания.
b) Проверьте функцию пружины для нижнего
защитного колпака. При неисправной
функции нижнего защитного колпака и
пружины сдайте электроинструмент на
техническое обслуживание до начала
работы. Поврежденные части, склеивающиеся
отложения или скопления стружки являются
причиной замедленного срабатывания нижнего
защитного колпака.
c) Открывайте нижний защитный колпак
вручную только при выполнении особых
пропилов, например, пиление с
погружением и распиловке под углом.
Откройте защитный колпак оттягива -
ющим рычагом и отпустите рычаг сразу
как только пильное полотно войдет в
деталь. При всех других работах нижний
защитный колпак должен работать
автоматически.
d) Не кладите пилу на верстак или на пол,
не закрыв предварительно пильное
полотно защитным колпаком.
Незащищенное пильное полотно на выбеге
двигает пилу против направления реза и
распиливает все, что стоит на пути. что стоит
на пути. Учитывайте при этом
продолжительность выбега пилы.
1.1.9 Дополнительные указания по
технике безопасности при работе
со всеми пилами с распорным
клином
a) Применяйте распорный клин,
отвечающий используемому пильному
полотну. Распорный клин должен быть
шире чем толщина основы пильного полотна,
но тоньше, чем ширина зубьев пильного
полотна.
b) Установите распорный клин согласно
описанию в руководстве по эксплуатации.
Неправильная толщина, позиция и выверка
могут быть причиной неэффективного
предотвращения обратного удара распорным
клином.
c) Всегда используйте распорный клин за
исклю чением пропилов с погружением.
После выполнения пропила с
погружением установить на место
распорный клин. Распорный клин мешает
при пилении погружением и может вызвать
обратный удар.
d) Распорный клин действует, только если
он находится в пропиле. В коротких резах
распорный клин не может предотвратить
обратный удар.
e) Не работайте с пилой с погнутым
распорным клином. Уже незначительная
помеха может вызвать замедление закрытия
защитного колпака.
1.2 Особые указания по технике
безопасности
1.2.1 Безопасность людей
a) Используйте защитные наушники.
В
результате воздействия шума возможна потеря
слуха.
b) Используйте дополнительные рукоятки,
которые входят в комплект поставки
инструмента.
Потеря контроля над
инструментом может стать причиной
травмирования.
c) Если инструмент используется при
работах с образова нием пыли без
пылеотсасывающего устройства, исполь -
зуйте респиратор.
d) Во избежание падения сетевой кабель,
удлинители и всасывающий шланг
отводите от инструмента назад и понизу.
e)
а пра в ляй те на за го тов ку толь ко вклю чен ную
руч ную цир куль ную пи лу.
f)
а ли нии рас пи ла свер ху и сни зу не долж но быть
по сто рон них пред ме тов. е до пу с ка ет ся рез ка
по вин там, гвоз дям и т.п.
g)
е до пу с ка ет ся об ра бот ка с по мо щью ин ст ру мен -
та по верх но стей над го ло вой.
h)
е пы тай тесь за тор мо зить по лот но, на жи мая сбо -
ку.
i)
"а пре ща ют ся к ис поль зо ва нию:
–
от рез ные дис ки
–
ре жу щие дис ки из вы со ко ле ги ро ван ной бы ст -
ро ре жу щей ста ли.
j) Запрещается трогать также режущее
лезвие, выступающее снизу из
заготовки, затяжной фланец и винт для
фиксации фланца.
k)
Пыль, возникающая при обработке
материалов, содержащих свинец, некоторых
видов древесины, минералов и металлов,
может представлять собой опасность для
здоровья. Вдыхание частиц такой пыли или
контакт с ней может стать причиной появления
аллергических реакций и/или заболеваний
дыхательных путей. Некоторые виды пыли
(например пыль, возникающая при обработке
дуба или бука) считаются канцерогенными,
особенно в ком- бинации с дополнительными
материалами, используемыми для обработки
древесины (соль хромовой кислоты, средства
защиты древесины). Обработка материалов
с содержанием асбеста должна выполняться
только специалистами.
По возможности
используйте подходящий пылеотс -
асывающий аппарат. Для оптимального
удаления пыли используйте этот элект -
ро инструмент в комбинации с подхо -
дящим переносным пылесосом, реко -
мендованным Hilti для уборки древесн -
ыхопилок и/или минеральной пыли.
Обе с п ечьте хорошую вентиляцию
рабочей зоны. Рекомендуется носить
респиратор с фильтром класса P2.
Соб л юдайте действующие национал -
ьные предписания по обработке матери -
алов.
l) Инструмент не предназначен для
использования детьми или физически
ослабленными лицами без соответств -
ующего инструктажа.
m) Дети должны знать о том, что им запре -
щено играть с инструментом.
1.2.2 Заботливое обращение с
электроинструментом и его
правильная эксплуатация
a) Надежно фиксируйте обрабатываемую
деталь. Для фиксации детали используйте
струбцины или тиски.
Это надежнее, чем
удерживать ее рукой, и при этом можно держать
инструмент двумя руками.
b) Убедитесь, что сменный инструмент
соответствует зажимному патрону и
надежно закрепляется в нем.
c) При перебоях в электроснабжении:
выключите инстру мент и отcоeдините
кабель от сети.
Это преудпредит
самопроизвольное включение инструмента
при восстановлении электроснабжения.
d) При опасности повреждения инстру -
ментом скрытой электропроводки или
сетевого кабеля держите инструмент
за изолированные поверхности.
При
контакте с токопроводящими предметами
незащищенные металлические части
инструмента находятся под напряжением,
что может привести к поражению электрич -
еским током.
1.2.3 Электрическая безопасность
a) Перед началом работы проверяйте
рабочее место на наличие скрытых
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138577 / 000 / 00
Содержание
- 314715 1
- Bedienungsanleitung 1
- Cover wsc85 p8 1
- Használati utasítás 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Instrukcja obsługi 1
- Mode d emploi 1
- Navodila za uporabo 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na obsluhu 1
- Operating instructions 1
- Upute za uporabu 1
- Δηγιες ρησεως 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Ръководство за обслужване 1
- 220 240 v 3
- 220 240 v 1650 3
- _ba_wsc85_p8_ru 3
- Гарантия производителя 3
- Для этих уровней звукового давления погрешность согласно en 60745 составляет 3 дб 3
- Ех ни че ские ха ра к те ри сти ки 3
- Компания hilti гарантирует отсутствие в поставляемом инструменте производственных дефектов дефектов материалов и сборки настоящая гарантия действите льна только в случае соблюдения следующих условий эксплуатация обслуживание и чистка инструмента проводятся в соответствии с указаниями настоящего руководства по эксплуатации сохранена техническая целостность инструмента т е при работе с ним испо льзовались только оригинальные расходные материалы принадлежности и запасные детали производства hilti настоящая гарантия предусматривает бесплатный ремонт или бесплатную замену дефектных деталей в течение всего срока службы инструмента действие настоящей гарантии не распространяется на детали требующие ремонта или замены вследствие их естественного износа все остальные претензии не рассматриваются за исключением тех случаев когда этого требует мест ное законодательство в частности компания hilti не несет ответственности за прямой или косвен ный ущерб убытки или затраты возникшие вслед ствие приме 3
- Оригинальное руководство по эксплуатации 3
- Указание указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по en 60745 и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами он также подходит для предва рительной оценки вибрационной нагрузки указанный уровень вибрации фактически соответствует областям применения электроинструмента однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания уровень вибрации может быть иным вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение вибрационной нагрузки для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки времени в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия 3
- Учная циркулярная пила wsc 85 3
- Указания по технике безопасности 4
- А бо та с ин ст ру мен том функ ции ин ст ру мен та 7
- Индивидуальные средства защиты при работе с инструментом пользователь и находящиеся в непосредственной близости лица должны иcпoльзoвaть защитные очки каску наушники и перчатки в случае если инструмент используется без пылеотсасывающего устрой ства наденьте респиратор 7
- Порядок действий в случае засорения адаптера системы пылеотсоса 7
- Ра виль ное ис поль зо ва ние ин ст ру мен та 7
- Рабочее место a обеспечьте хорошее освещение рабочего места b обеспечьте хорошее проветривание рабочего места плохое проветривание рабочего места может нанести вред вашему здоровью из за высокой пылевой нагрузки 7
- Ы тяж ное уст рой ст во 7
- Электрических проводов газовых и водопроводных труб например с помощью металлоискателя открытые металлические части инструмента могут стать проводниками электрического тока если вы случайно заденете электропроводку это создает серьезную опасность поражения электрическим током b регулярно проверяйте сетевой кабель инструмента для замены поврежденного кабеля привлекайте опытного специалиста электрика регулярно проверяйте удли нительные кабели и при наличии повреждений заме няйте их в случае повреждения сетевого или удлинительного кабеля во время работы прикасаться к нему запрещается отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки пользование поврежденными сетевыми или удлинительными кабелями создает опасность поражения электрическим током c использование автомата токовой защиты повышает безопасность работы 7
- Ав тор ское пра во 8
- Е ко мен да ции по тех ни ке рез ки 8
- Ех ни че ское об слу жи ва ние и уход 8
- Утилизация 8
- Hilti corporation feldkircherstrasse 100 fl 9494 schaan 9
- Hilti entwicklungsgesellschaft mbh zulassung elektrowerkzeuge hiltistrasse 6 86916 kaufering deutschland 9
- Ер ти фи кат со от вет ст вия ев ро стан дар ту 9
- Етод применения 9
- Иски для циркулярной пилы 9
- Общая информация 9
- Оригинал 9
- Равильное использование 9
- Hilti corporation feldkircherstrasse 100 fl 9494 schaan 10
- Hilti entwicklungsgesellschaft mbh zulassung elektrowerkzeuge hiltistrasse 6 86916 kaufering deutschland 10
- Minimum dimensions of cutting tips of com posite circular saw blades in accordance with din en 847 1 10
- Авторское право 10
- Аточка и обслуживание диска 10
- Еры безопасности 10
- Hilti corporation 11
Похожие устройства
- Brandt FC1042XS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC3000SM-W Инструкция по эксплуатации
- Hilti VC 40-U Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FE 45 Miniatura Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398BW Инструкция по эксплуатации
- Hilti VC 20-U Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398AX Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 70-ATC Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061B Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 70-AVR Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 84E562 Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 60-ATC Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FG 60 Forno Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 60 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K5779E Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FG 45 Colibri Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 50 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K5779W Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 40-AVR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения