Hilti VC 20-U Инструкция по эксплуатации онлайн [12/21] 65118
![Hilti VC 40-U Инструкция по эксплуатации онлайн [12/21] 65115](/views2/1070615/page12/bgc.png)
Учитывайте при этом рабочие условия и
характер выполняемой работы. Использование
устройства не по назначению может привести к
опасным ситуациям.
n) Не переезжайте пылесосом кабель электропи-
тания.
o) Следует регулярно очищать щёткой ограничи-
тель уровня воды согласно указаниям и прове-
рять его на отсутствие повреждений.
5.5 Механические компоненты
a) Соблюдайте указания по уходу и техническому
обслуживанию.
b) Тщательно следите за состоянием пылесоса.
Проверяйте безупречное функционирование
подвижных частей, легкость их хода,
целостность всех частей и отсутствие
повреждений, которые могли бы отрицательно
повлиять на работу пылесоса. Сдавайте
поврежденные части пылесоса в ремонт до
его использования. Причиной многих несчастных
случаев является несоблюдение правил
технического обслуживания электроустройств.
5.6 Электрические компоненты
a) Соединительная вилка устройства должна со-
ответствовать розетке электросети. Не изме-
няйте конструкцию вилки. Не используйте пе-
реходные вилки с устройствами с защитным
заземлением. Использование оригинальных ви-
лок и соответствующих им розеток снижает риск
поражения электрическим током.
b) Вставляйте вилку в подходящую заземленную
розетку, которая надежно установлена в соот-
ветствии со всеми местными условиями.
c) Если Вы сомневаетесь в том, надежно ли за-
землена розетка, то ее должен проверить ква-
лифицированный электрик.
d) Избегайте непосредственного контакта с за-
землёнными поверхностями, например с тру-
бами, отопительными приборами, печами (пли-
тами) и холодильниками. При соприкосновении
с заземлёнными предметами возникает повышен-
ный риск поражения электрическим током.
e) Предохраняйте устройство от дождя или воз-
действия влаги. В результате попадания воды в
электрическое устройство возрастает риск пора-
жения электрическим током.
f) Регулярно проверяйте кабель электропитания
устройства. Замена поврежденного кабеля
должна производиться в сервисном центре
компании Hilti. Регулярно проверяйте
удлинительные кабели и при наличии
повреждений заменяйте их.
g) Проверяйте техническое состояние
устройства и принадлежностей. В случае
повреждений устройства или его принад-
лежностей, неполной комплектации или
неисправной работы элементов управления
пользоваться устройством запрещается.
h) Если во время работы сетевой или удлини-
тельный кабель был поврежден, прикасаться
к нему запрещается. Выньте вилку сетевого
кабеля из розетки. Поврежденные кабели элек-
тропитания и удлинительные кабели представляют
опасность поражения электрическим током.
i) Разрешается использовать только указанные
в руководстве по эксплуатации типы сетевых
кабелей.
j) Неисправные выключатели заменяйте в сер-
висном центре Hilti. Не используйте устройство
с неисправным выключателем.
k) К ремонту устройства допускайте только
специалистов-электриков сервисной службы
Hilti, чтобы избежать использования
неоригинальных запасных частей. В противном
случае существует риск травмирования.
l) Не используйте кабель не по назначению, на-
пример, для переноски устройства, его подве-
шивания или для выдергивания вилки из ро-
зетки электросети. Защищайте кабель от воз-
действий высоких температур, масла, острых
кромок или вращающихся узлов устройства. В
результате повреждения или перекручивания ка-
беля повышается риск поражения электрическим
током.
m) Если работы с электроустройством выпол-
няются на открытом воздухе, применяйте
только удлинительные кабели, которые
разрешено использовать вне помещений.
Применение удлинительного кабеля, пригодного
для использования вне помещений, снижает риск
поражения электрическим током.
n) При исчезновении напряжения: выключите
устройство и выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
o) Не используйте удлинители с блоком розеток,
к которым подключено несколько инструмен-
тов.
p) Использовать встроенную розетку разреша-
ется только в указанных в руководстве по
эксплуатации целях.
q) Не допускайте попадания брызг воды в верх-
нюю часть пылесоса: опасность для людей и
устройства!
r) Соединительные разъемы сетевого, удлини-
тельного или соединительного кабеля устрой-
ства должны быть защищены от попадания
брызг воды.
s) Сетевой кабель следует отключать, вынимая
из розетки непосредственно вилку (не тяните и
не дергайте сам кабель).
t) Ни в коем случае не перемещайте устройство
на другое рабочее место за сетевой кабель.
u) Пользоваться грязным или мокрым устрой-
ством запрещается. При неблагоприятных
условиях влага и пыль, скапливающаяся
на поверхности устройства (особенно от
ru
201
Printed: 05.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5129796 / 000 / 02
Содержание
- Vc 40 vc 20 1
- _cover_vc40_vc20_p8 1
- Vc40 20_224937_p8a4_ru_15 1 013_web 5
- Общие указания 5
- Оригинальное руководство по эксплуатации 5
- Универсальный пылесос для сухой и мокрой уборки vc 20 u vc 20 um vc 40 u vc 40 um 5
- Vc 20 40 представляет собой универсальный промышленный пылесос для эффективного удаления сухой пыли пылесос пригоден как для сухой так и для влажной уборки он подходит для всасывания шлама образующегося при мокром сверлении минеральных пород с помощью алмазных коронок или алмазных пил hilti а также для удаления сухой минеральной пыли возникающей в большом количестве при сухом сверлении с помощью инструментов hilti для алмазного шлифования резки перфорирования и сухого алмазного сверления кроме того этот пылесос может применяться для всасывания жидких отходов он пригоден для удаления отходов сверления минеральных пород пылесос vc 20 um vc 40 um подходит для удаления сухой негорючей пыли жидкостей древесных опилок и опасной пыли с максимальным содержанием вредных веществ напр величины пдк для рабочего места 0 1 мг м³ класс пыли m в зависимости от опасности которую представляет тот или иной вид пыли пылесос должен оснащаться соответствующими фильтрами с помощью vc 20 um или vc 40 um разре 6
- Использование инструмента по назначению 6
- На устройстве 6
- Описание 6
- Предостережение этот прибор содержит опас ную для здоровья пыль опорожнение и обслужива ние включая удаление мешка с пылью должны про водиться только специалистами которые имеют спе циальную индивидуальную защитную экипировку не следует включать прибор прежде чем не установлен полный комплект системы фильтров и не проведена проверка функционирования контроля над объемом потока 6
- Предписывающие знаки 6
- Предупреждающие знаки 6
- Расположение идентификационных данных на устройстве тип и серийный номер устройства указаны на завод ской табличке занесите эти данные в настоящее ру ководство по эксплуатации они необходимы при сер висном обслуживании устройства и консультациях по его эксплуатации 6
- Серийный номер 6
- Символы 6
- Тип 6
- Принадлежности 8
- Технические характеристики 9
- Указания по технике безопасности 10
- Подготовка к работе 13
- Эксплуатация 14
- Уход и техническое обслуживание 17
- Поиск и устранение неисправностей 18
- Утилизация 19
- Гарантия производителя 20
- Декларация соответствия нормам ес оригинал 20
- 224937 21
- Hilti corporation 21
Похожие устройства
- Brandt FP1061W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC63398AX Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 70-ATC Инструкция по эксплуатации
- Brandt FP1061B Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 70-AVR Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 84E562 Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 60-ATC Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FG 60 Forno Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 60 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K5779E Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FG 45 Colibri Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 50 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K5779W Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 40-AVR Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB23GB540 Инструкция по эксплуатации
- Brandt TE1016X Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 30-M AVR Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PG 45 Fascino Инструкция по эксплуатации
- Hilti TE 30-C-AVR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K300SM-W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения