Hilti TE 7-C [13/17] Уход и техническое обслуживание

Hilti TE 7-C [13/17] Уход и техническое обслуживание
7.2.3 Ударное сверление 8
1. Установите переключатель режимов работы в
положение "Ударное сверление" (до щелчка). За-
прещается менять положение переключателя ре-
жимов работы при работающем инструменте.
2. Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена и
надежно закреплена.
3. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
4. Установите сверло в нужной точке сверления.
5. Мягко нажмите на выключатель (начните сверле-
ние с низкой скоростью вращения, чтобы сверло
установилось в отверстии).
6. Для работы с полной мощностью нажмите вы-
ключатель до упора.
7. Старайтесь не нажимать излишне сильно на ин-
струмент. От этого ударная мощность не уве-
личивается. Избегая слишком сильного прижима
рабочего инструмента, Вы тем самым продлева-
ете его срок службы.
8. Воизбежаниесколовнезадолгодовыхода
сверла с обратной стороны обрабатываемой
детали снизьте частоту вращения.
7.2.4 Долбление
УКАЗАНИЕ
Долото можно установить в 18 разных положениях
(шаг 20°). За счет этого плоские и фасонные долота
всегда можно установить в нужное рабочее положе-
ние.
7.2.4.1 Выбор положения долота
ОСТОРОЖНО
Не работайте с инструментом, если переключатель
режимов работы находится в положении "Выбор по-
ложения долота".
1. Установитепереключательрежимов работыв по-
ложение "Выбор положения долота" (до щелчка).
Запрещается менять положение переключателя
режимов работы при работающем инструменте.
2. Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена и
надежно закреплена.
3. Поверните долото в нужное положение.
7.2.4.2 Фиксация долота
Установите переключатель режимов работы в поло-
жение "Долбление" (до щелчка). Запрещается менять
положение переключателя режимов работы при ра-
ботающем инструменте.
7.2.4.3 Долбление 8
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
УКАЗАНИЕ Запрещается менять положение пе-
реключателя режимов работы при работающем
инструменте.
2. Установите долото в нужной точке долбления.
3. Нажмите основной выключатель.
7.2.5 Изменение направления вращения 9
ОСТОРОЖНО
Запрещается менять положение переключателя на-
правления вращения во время работы инструмента.
Поверните рычажок в положение "Правое вращение"
или "Левое вращение".
8 Уход и техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО
Выньте вилку кабеля из сетевой розетки.
8.1 Уход за рабочими инструментами
Удаляйте скопившуюся грязь с рабочих инструментов
и защищайте их от коррозии, протирая смазанной
маслом протирочной тканью.
8.2 Уход за инструментом
ОСТОРОЖНО
Содержите инструмент, в особенности поверхно-
сти рукоятки, в чистом и сухом состоянии, без
следов масла и смазки. Запрещается использовать
чистящие средства, содержащие силикон.
Внешний корпус инструмента изготовлен из ударо-
прочной пластмассы. Накладка на корпусе изготов-
лена из эластомера.
Приработенезакрывайтевентиляционныепрорезив
крышке корпуса! Очищайте вентиляционную прорезь
сухой щеткой. Следите за тем, чтобы внутрь корпуса
инструмента не попадали посторонние предметы. Ре-
гулярно очищайте внешнюю поверхность инструмента
влажной тканью. Запрещается использовать водяной
распылитель, парогенератор или струю воды! По-
сле чистки такими средствами электробезопасность
инструмента не обеспечивается.
8.3 Очистка и замена пылезащитного чехла
Выполняйте регулярную очистку пылезащитного чехла
на зажимном патроне с помощью сухой и чистой
ткани. Осторожно протрите уплотнитель начисто и
снова смажьте его лёгким слоем смазки Hilti. Всегда
заменяйте пылезащитный чехол, если уплотнительный
язычок повреждён. Вставьте отвертку сбоку под пы-
лезащитный чехол и выдавите его вперёд. Очистите
опорную поверхность и установите новый пылезащит-
ный чехол. Нажмите на чехол до его фиксации.
ru
115
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071231 / 000 / 01

Содержание