Electrolux EWS 1252 NWU [61/72] Стійкі плями
![Electrolux EWS 1252 NWU [61/72] Стійкі плями](/views2/1708683/page61/bg3d.png)
• Не періть в приладі білизну з не
підшитими краями або розірвану
білизну. Для прання дрібних та/або
делікатних речей (таких як
бюстгальтери на кісточках, ремені,
колготки тощо) користуйтеся
мішками для прання.
•
Завантаження малої кількості
білизни може призвести до
дисбалансу під час віджимання. У
такому випадку розподіліть речі в
барабані вручну і знову увімкніть
цикл віджимання.
11.2
Стійкі плями
Для видалення деяких плям води та
миючого засобу недостатньо.
Рекомендуємо видаляти ці плями
перед тим, як класти речі в прилад.
Можна користуватися спеціальними
засобами для видалення плям.
Користуйтеся спеціальним засобом
для видалення плям, що
застосовується до відповідного типу
плям та тканини.
11.3 Миючі засоби та добавки
• Застосовуйте лише миючі засоби та
добавки, призначені для
використання в пральних машинах:
–
пральні порошки для всіх типів
волокон,
– пральні порошки для делікатних
(макс. 40 °C) та вовняних
виробів,
– рідкі миючі засоби, бажано для
низькотемпературних програм
прання (макс. 60 °C) для всіх
типів волокон або спеціально
лише для вовни.
• Не використовуйте одночасно
миючі засоби різних типів.
• З метою захисту навколишнього
середовища не використовуйте
миючі засоби в понаднормових
кількостях.
• Дотримуйтесь інструкцій, наведених
на упаковці цих засобів.
•
Використовуйте засоби, що
підходять для типу та кольору
тканини, температури програми і
рівня забруднення.
• Якщо прилад не оснащено
дозатором миючого засобу з
відкидною кришкою, додавайте рідкі
миючі засоби за допомогою
дозуючої кульки (постачається
виробником миючого засобу).
11.4 Екологічні рекомендації
• Для прання білизни із середнім
ступенем забруднення
встановлюйте програму без фази
попереднього прання.
•
Завжди запускайте програму
прання при максимальному
завантаженні білизни.
• За необхідності користуйтесь
засобом для видалення плям при
встановленні програми з низькою
температурою прання.
• Перевірте жорсткість води у
вашому домі для використання
правильної кількості миючого
засобу
11.5 Жорсткість води
Якщо жорсткість води у вашій
місцевості висока або середня,
рекомендується користуватися
пом'якшувачем води для пральних
машин. У місцевостях із м'якою водою
немає потреби використовувати
пом'якшувач води.
Щоб дізнатися жорсткість води у вашій
місцевості, зверніться до місцевої
служби водопостачання.
Використовуйте належну кількість
пом’якшувача води. Дотримуйтесь
інструкцій, наведених на упаковці цих
засобів.
12.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
УКРАЇНСЬКА 61
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Егер қуат cымына зақым келсе қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс 4
- Орнату 4
- Электртоғына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Құрылғыны дымқыл жұмсақ шүберекпен тазалаңыз тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз жеміргіш заттарды түрпілі жөкені еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз 4
- Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып су жүйесіне қосу керек ескі түтіктерді қайта пайдалануға болмайды 4
- Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып ашасын розеткадан суырыңыз 4
- Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз 4
- Пайдалану 5
- Суға қосу 5
- Құрылғыны тастау 5
- Басқару панелі 6
- Басқару панелінің сипаттамасы 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Құрылғының жалпы көрінісі 6
- Бағдарлама кестесі 7
- Пайдалану көлемі 9
- Oтсрочка старта 10
- Быстро 10
- Доп полоскание 10
- Отжим 10
- Предварит стирка 10
- Температура 10
- Функциялар 10
- Бала қауіпсіздігінің құралы 11
- Бірінші қолданғанға дейін 11
- Дыбыстық сигналдар 11
- Кірді салу 11
- Параметрлер 11
- Тұрақты қосымша шаю 11
- Әркүндік қолдану 11
- Жуғыш зат пен үстемелерді пайдалану 12
- Жуғыш зат салынатын бөліктер 12
- Сұйық немесе ұнтақ жуғыш зат 12
- Бағдарламаны болдырмау 13
- Бағдарламаны кідірту және параметрлерді өзгерту 13
- Бағдарламаны орнату 13
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 13
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 13
- Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда есікті ашу 14
- Бағдарламаның соңы 14
- Кешіктіріп бастау жұмыс істеп тұрғанда есікті ашу 14
- Ақыл кеңес 15
- Жуғыш заттар мен үстемелер 15
- Кір салу 15
- Күту режимі 15
- Оңай кетпейтін дақтар 15
- Күту менен тазалау 16
- Су кермектігі 16
- Сыртын тазалау 16
- Тазалап жуу 16
- Қақты тазалау 16
- Қоршаған ортаға қатысты ескерім 16
- Есік тығыздағышы 17
- Жуғыш зат үлестіргішін тазалау 17
- Тығыздағышты мезгіл мезгіл тексеріп ішіндегі заттардың барлығын алыңыз 17
- Назарыңызда болсын құрылғыдағы су ыстық болса су төгу жүйесіндегі сүзгіні тазаламаңыз 18
- Су төгетін түтіктегі сүзгіні тазалау 18
- Су құятын түтіктің және клапанның сүзгісін тазалау 18
- Ақаулықты түзету 20
- Кіріспе 20
- Мұздап кетуден сақтау 20
- Суды тосын жағдайда төгу 20
- Ықтимал ақаулықтар 20
- Техникалық сипаттама 22
- Қоршаған ортаға қатысты ақпарат 23
- Мы думаем о вас 24
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 24
- Содержание 24
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 25
- Общие правила техники безопасности 25
- Сведения по технике безопасности 25
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 26
- Вентиляционные отверстия в днище если они предусмотрены конструкцией не должны перекрываться ковровым покрытием 26
- Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар 26
- Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 26
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 26
- Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы 26
- Рабочее давление воды минимальное и максимальное должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа 26
- Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 5 кг см главу таблица программ 26
- Указания по безопасности 26
- Установка 26
- Подключение к водопроводу 27
- Подключение к электросети 27
- Эксплуатация 27
- Обзор прибора 28
- Описание изделия 28
- Описание панели управления 28
- Панель управления 28
- Утилизация 28
- Таблица программ 29
- Показатели потребления 32
- Oтсрочка старта 33
- Быстро 33
- Доп полоскание 33
- Отжим 33
- Предварит стирка 33
- Режимы 33
- Температура 33
- Ежедневное использование 34
- Загрузка белья 34
- Защита от детей 34
- Звуковая сигнализация 34
- Параметры 34
- Перед первым использованием 34
- Постоянное дополнительное полоскание 34
- Добавление средства для стирки и добавок 35
- Жидкое или порошковое средство для стирки 35
- Отделения дозатора моющих средств 35
- Выбор программы 36
- Запуск программы без отсрочки пуска 36
- Запуск программы с отсрочкой пуска 36
- Отмена программы 36
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 36
- Открывание дверцы в ходе выполнения программы 37
- Открывание дверы при работе функции отсрочки пуска 37
- По окончании программы 37
- Загрузка белья 38
- Полезные советы 38
- Режим ожидания 38
- Средства для стирки и добавки 38
- Стойкие пятна 38
- Жесткость воды 39
- Очистка наружных поверхностей 39
- Профилактическая стирка 39
- Рекомендации по экологичному использованию 39
- Удаление накипи 39
- Уход и очистка 39
- Очистка дозатора моющего средства 40
- Уплотнитель дверцы 40
- Внимание не производите очистку сливного фильтра если в приборе находится горячая вода 41
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 41
- Чистка фильтра сливного насоса 41
- Введение 43
- Меры против замерзания 43
- Поиск и устранение неисправностей 43
- Экстренный слив 43
- Возможные неисправности 44
- Охрана окружающей среды 46
- Технические данные 46
- Зміст 47
- Ми думаємо про вас 47
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 47
- Інформація з техніки безпеки 48
- Безпека дітей і вразливих осіб 48
- Загальні правила безпеки 48
- Інструкції з техніки безпеки 49
- Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для чищення приладу 49
- Очищуйте прилад м якою вологою тканиною застосовуйте лише нейтральні миючі засоби не застосовуйте абразивні засоби абразивні серветки розчинники або металеві предмети 49
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки 49
- Постачаються повторно використовувати старі набори шлангів не можна 49
- Підключення до електромережі 49
- У разі пошкодження електричного кабелю виробник або його авторизований сервісний центр чи інша кваліфікована особа має замінити його робити це самостійно небезпечно 49
- Установка 49
- Користування 50
- Підключення до водопроводу 50
- Утилізація 50
- Огляд приладу 51
- Опис виробу 51
- Опис панелі керування 51
- Панель керування 51
- Таблиця програм прання 52
- Показники споживання 54
- Отжим 55
- Предварит стирка 55
- Температура 55
- Функції 55
- Oтсрочка старта 56
- Быстро 56
- Доп полоскание 56
- Захист від дітей 56
- Звукові сигнали 56
- Налаштування 56
- Перед першим використанням 56
- Постійна функція додаткового полоскання 56
- Використання миючих засобів та добавок 57
- Відділення дозатора 57
- Завантаження білизни 57
- Щоденне користування 57
- Встановлення програми 58
- Запуск програми без відкладеного запуску 58
- Рідкий або порошковий миючий засіб 58
- Відкриття дверцят приладу коли активовано відкладений запуск 59
- Запуск програми з функцією відкладеного запуску 59
- Переривання програми і зміна налаштувань 59
- Скасування програми 59
- Як відкрити дверцята коли програма виконується 59
- Завантаження білизни 60
- Поради і рекомендації 60
- Після завершення програми 60
- Режим очікування 60
- Догляд та чистка 61
- Екологічні рекомендації 61
- Жорсткість води 61
- Миючі засоби та добавки 61
- Стійкі плями 61
- Ізоляція дверцят 62
- Видалення накипу 62
- Холосте прання 62
- Чищення дозатора миючих засобів 62
- Чищення зовнішніх поверхонь 62
- Очищення впускного шланга та фільтра клапана 63
- Попередження не очищуйте зливний фільтр якщо вода у приладі гаряча 64
- Чищення зливного фільтра 64
- Екстрене зливання 65
- Вступ 66
- Запобіжні заходи проти замерзання 66
- Можливі поломки 66
- Усунення проблем 66
- Технічні дані 68
- Охорона довкілля 69
Похожие устройства
- Electrolux EWS 125210 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1254 EDU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 125410 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 125416 A Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1256 COU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1256 EGU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1264 SAU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1264 SMU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 126410 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 126540 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1266 COU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1266 EDW Руководство пользователя
- Electrolux EWS 12670 W Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1274 SOU Руководство пользователя
- Electrolux EWS 1276 CI Руководство пользователя
- Lexand Si-515+ Руководство пользователя
- Maxwell MW-3804 W Книга рецептов
- Daikin RX5MY1E Руководство по эксплуатации
- Daikin RX5MY1E Сервис мануал
- Daikin RX5MYL Руководство по эксплуатации