Gorenje GIN52101IW [17/32] And maintenance
![Gorenje GIN52101IW [17/32] And maintenance](/views2/1070953/page17/bg11.png)
16
NOTICE:
• When grilling large roasts (e.g. chicken) make sure
that the food fixed on the roasting spit is well
balanced, so that the spit rotates with ease.
• When grilling with the oven door opened, always use
the protection sheet to shield the control panel,
otherwise the control knobs might get damaged.
ВНИМАНИЕ!
• При гриле на поворотном вертеле с открытой
дверцей духовки обязательно должна быть
установлена защитная пластина ручек,
расположенных на панели управления, чтобы не
произошло их повреждение.
• При гриле на поворотном вертеле с прикрытой
дверцей духовки нужно обязательно открутить
пластмассовую рукоятку вертела и установить
защитную пластину ручек.
• При гриле объёмных продуктов (куры и др.)
следите за тем, чтобы продукты на вертеле были
размещены равномерно и вертел мог свободно
вращаться.
ПРИМІТКА:
• При смаженні великих шматків м’яса (наприклад,
курча) упевніться, що м’ясо добре збалансовано
на рожні, який повинен обертатися невимушено.
• При смаженні на грилі з відкритими дверцятами
духовки завжди користуйтеся захисним щитом,
щоб захистити панель управління від
пошкодження.
CLEANING
AND MAINTENANCE
УХОД
ЗА ПЛИТОЙ
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТА ЧИЩЕННЯ
Before attempting any cleaning or maintenance set all
gas control knobs and temperature selectors to “OFF”
position and let the cooker cool down completely.
При любой манипуляции с плитой, помимо
повседневного применения, закройте кран подачи
газа, расположенный на газопроводе, и отключите
плиту от электросети.
Перед чищенням або технічним обслуговуванням
приладу вимкніть його з електромережі та
встановіть усі ручки конфорок та регулятор
температури в положення „ВИМК.” (“OFF”) та дайте
охолонути плиті повністю.
CLEANING THE CABINET
• Clean the exterior with a damp sponge and some
detergent.
• Fat stains can be removed with warm water and
special detergent for enamel.
• Never clean enameled surfaces with abrasive agents
as they may permanently damage the surface of the
appliance.
ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
• Поверхность плиты очищайте при помощи мокрой
тряпки или губки с поверхностно-активным
моющим средством. Затем вытрите насухо.
• Жирные пятна устраните тёплой водой со
специальным чистящим средством для эмали.
• Никогда не пользуйтесь абразивными средствами,
которые разрушают поверхность эмали и других
применённых материалов.
ЧИЩЕННЯ КОРПУСУ
• Зовнішню частину приладу необхідно чистити
вологою ганчіркою і миючим засобом.
• Жирові плями необхідно видалити теплою водою
та спеціальним миючим засобом для емалі.
• Ніколи не можна чистити емальовані поверхні
абразивними засобами, оскільки може
пошкодитися поверхня приладу.
HOB GRID
• Remove the cooking grid from the hob and wash it
separately or place it into the dishwasher. After
washing replace it to fit the appropriate groves in the
hob.
• Remove burner parts (cover, distributor) from the hob
and soak them in warm water with added detergent
for 10 minutes.
• After washing dry the burner parts carefully and check
whether all burner notches are clean, then return
them back to their position.
ОЧИСТКА ВАРОЧНОГО СТОЛА
• Снимите решётку с варочного стола и вымойте с
поверхностно-активным моющим средством.
• Крышки и рассекатели пламени горелок снимите и
положите на 10 минут в тёплую воду с моющим
средством.
• Затем вымойте их, проверьте чистоту прорезей в
рассекателе пламени, тщательно всё осушите и
установите.
РЕШІТКА КОНФОРКИ
• Зніміть решітку з варильної поверхні та помийте
окремо або помістіть в посудомийну машину.
Після миття установіть її на варильну поверхню
відповідним чином.
• Зніміть частини конфорок (кришку, розсіювач) та
замочіть в теплій воді з миючим засобом на 10
хвилин.
• Після миття ретельно висушіть частини конфорок
та перевірте чи усі зубці конфорок чисті, помістіть
на попереднє положення.¨
Содержание
- And maintenance instructions 2
- Gb ru ua 2
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження 2
- Operating 2
- Інструкція 2
- З експлуатації 2
- По эксплуатации 2
- Руководство 2
- Примечание 4
- Примітка 4
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи 5
- Control panel панель управления панель управління 5
- Caution 6
- Operation oбслуживание плиты управління 6
- Застереження 6
- Предупреждаем 6
- Cooking 7
- Cooking hob lighting the hob burners 7
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob 7
- Lighting the burners with high voltage ignition knob 7
- Shutting the hob burners off 7
- Варильна поверхня увімкнення конфорок 7
- Варка 7
- Варочная плита зажигание горелки 7
- Вимкнення конфорок 7
- Гашение пламени горелки 7
- Зажигание горелки c помощью электророзжига 7
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой 7
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу 7
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу 7
- Приготування 7
- Caution 8
- Instructions for using the glass lid attention 8
- Використання скляної кришки увага 8
- Застереження 8
- Примечание 8
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой внимание 8
- A tap protected 9
- A temperature selector 9
- C помощью электророзжига 9
- Ignition of the oven burner 9
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою 9
- Зажигание горелки духовки 9
- Запалювання конфорки духовки 9
- Регулятор температури 9
- Термостат 9
- Important 10
- Minute minder 10
- Важливо 10
- Внимание 10
- Механический таймер 10
- Механічний таймер 10
- Adjusting of electronic alarm clock to correct daytime 11
- Alarm clock 11
- Control of electronic digital 11
- Настройка времени дня на электронном таймере 11
- Настройка точного часу на електронному таймері 11
- Управление электронным 11
- Управління електронним 11
- Цифровим таймером 11
- Цифровым таймером 11
- Adjusting of tone height 12
- Electronic timer switching clock 12
- Function as alarm clock 12
- Remark 12
- Електронні таймери 12
- Настройка рівня тональності 12
- Настройка уровня тональности 12
- Примечание 12
- Примітка 12
- Таймер 12
- Электронные таймеры 12
- A temperature selector 13
- Baking roasting food выпечка випікання смаження страв 13
- Helpful hint 13
- Внимание 13
- Корисна порада 13
- And the oven temperature for 14
- Different oven operations 14
- Grill burner operation 14
- Grill гриль інфрачервоний нагрівач 14
- Kind of baked food 14
- Knob position oven temperature 14
- Lighting the grill burner with high voltage gas ignition knob 14
- Relation between the 14
- Temperature selector position 14
- Блюда 14
- В духовке 14
- Вид приготавливаемого 14
- Видом приготавливаемого 14
- Відповідність положення 14
- Духовки 14
- Зависимость между 14
- Зажигание горелки гриля 14
- Зажигание горелки гриля c помощью электророзжига 14
- Положення положення 14
- Процес 14
- Регулировочная 14
- Регулятора 14
- Регулятора температури до 14
- Степень 14
- Температура 14
- Температури духовки 14
- Температурой в духовке и 14
- Увімкнення інфрачервоного нагрівача 14
- Увімкнення інфрачервоного нагрівача допомогою електропідпалу 14
- A tap protected 15
- Attention 15
- Grilling meat 15
- Important 15
- Lighting the grill burner 15
- Важливо 15
- Внимание 15
- Гриль на решётке 15
- Зажигание горелки гриля 15
- Смаження м яса 15
- Увага 15
- Увімкнення інфрачервоного нагрівача 15
- Assembling grilling equipment 16
- Grilling with roasting spit 16
- Гриль на поворотном вертеле 16
- Порядок сборки поворотного вертела 16
- Приготування діагонального рожна для використання 16
- Смаження за допомогою діагонального рожна 16
- And maintenance 17
- Cleaning 17
- Cleaning the cabinet 17
- Hob grid 17
- Notice 17
- Внимание 17
- За плитой 17
- Очистка варочного стола 17
- Очистка внешней поверхности 17
- Примітка 17
- Решітка конфорки 17
- Та чищення 17
- Технічне обслуговування 17
- Уход 17
- Чищення корпусу 17
- Bulb replacement 18
- Notice 18
- Духовка 18
- Замена лампочки освещения духовки 18
- Заміна лампочки 18
- Очистка духовки 18
- Предупреждае 18
- Примечание 18
- Примітка 18
- Disposal 19
- Of packaging 19
- Warranty terms and conditions рекламация гарантійний термін та умови 19
- Ликвидации тары 19
- Примечание 19
- Примітка 19
- Способы использования и 19
- Упаковки 19
- Утилізація 19
- And settings 20
- Appliances 20
- Disposal of obsolete 20
- Important precaution 20
- Installation instructions 20
- Інструкція з установки 20
- Важливі застереження 20
- Внимание 20
- Ликвидация плиты после 20
- Окончания срока службы 20
- Приладу 20
- Руководство по монтажу и 20
- Та підключення 20
- Техническому обслуживанию 20
- Утилізація 20
- Location установка плиты розміщення 21
- Connection 22
- Connection to the lpg network 22
- Connection to the natural gas network 22
- Flexible hose connection 22
- Gas supply 22
- To gas supply 22
- Warning 22
- Внимание 22
- Газопостачання 22
- Газопровод 22
- Газопроводу 22
- Газу 22
- Застереження 22
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга 22
- Присоединение плиты до природного газу 22
- Присоединение плиты к 22
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном 22
- Підключення 22
- Підключення до зрідженого газу 22
- Підключення до природного газу 22
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу 22
- Important precaution 23
- Важливе застереження 23
- Внимание 23
- Hob burner settings регулировка газовых горелок настановні параметри конфорок 24
- Minimum output adjustment 24
- Oven burner 24
- Primary air adjustment 24
- Settings 24
- Внимание 24
- Горелки духовки 24
- Конфорок духовки 24
- Мінімальне регулювання потужності 24
- Настановні параметри 24
- Початкове регулювання конфорки 24
- Регулировка 24
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха 24
- Регулировка минимальной мощности 24
- Adjustment of oven burner minimum power 25
- Регулировка мощности в положении малое пламя 25
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки 25
- Burner settings 26
- Primary air adjustment 26
- Горелка духовки 2 датчик предохранителя пламени 3 грил 26
- Горелки гриля 26
- Гриль 26
- Настановні параметри конфорки 26
- Початкове регулювання конфорки 26
- Регулировка 26
- Регулировка количества подсасываемого воздуха 26
- Caution 27
- Connection to the mains power электроподключение плиты підключення до електромережі 27
- Conversion 27
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу 27
- To another type of gas 27
- Внимание 27
- До іншого типу газу 27
- Застереження 27
- На другой вид газа 27
- Переналадка плиты 27
- Підключення 27
- Accessories принадлежности приладдя gin 52190 i gi 52390 i gin 52101 i gin 52260 i 28
- Notice 28
- Procedure 28
- Примітка 28
- Процес 28
- Процесc 28
- Burner 29
- Cредняя 29
- Gi 52390 i 29
- Gin 52101 i 29
- Gin 52190 i 29
- Gin 52260 i 29
- Grill инфрачервоний 29
- Medium 29
- Oven духовка grill гриль 29
- Большая 29
- Духовка 29
- Експрес 29
- Конфорка 29
- Малая 29
- Маленька 29
- Нагривач 29
- Середня 29
- Burner горелки 30
- Gas cooker плита газовая gin 52190 i gi 52390 i gin 52101 i gin 52260 i 30
- Oven духовкa 30
- Technical data технические данные 30
- Burner газові конфорки 31
- Gas cooker газові плити gin 52190 i gi 52390 i gin 52101 i gin 52260 i 31
- Oven духовкa 31
- Technical data технічні дані 31
Похожие устройства
- LG 47 LM585S Инструкция по эксплуатации
- Planet ICA-510 Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM670S Инструкция по эксплуатации
- Planet IVS-110 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDV-E280 Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-4033PE Инструкция по эксплуатации
- Samsung SSG-4100GB Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-3000PE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI438 Инструкция по эксплуатации
- Planet FSD-803PE Инструкция по эксплуатации
- Planet VIP-156PE Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RP-450HD 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet FST-801 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI436 Инструкция по эксплуатации
- Explay M5 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Planet FST-802 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD1065/51 Инструкция по эксплуатации
- Planet FST-802S15 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI4368E Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM1055/51 Инструкция по эксплуатации