Electrolux EWT 51274 AW [38/76] Отделения дозатора моющих средств
![Electrolux EWT 51274 AW [38/76] Отделения дозатора моющих средств](/views2/1709991/page38/bg26.png)
ОСТОРОЖНО!
Перед тем, как закрыть
крышку прибора,
убедитесь, что барабан
закрыт как следует.
10.2 Добавление средства
для стирки и добавок
Отмерьте количество средства для
стирки и кондиционера для ткани.
10.3 Отделения дозатора моющих средств
Отсек средства для стирки, используемого на этапе
предварительной стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые
уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые
уровни средства для стирки (порошкового или жидкого).
Отсек для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства
для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на максимальный уровень жидких
добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого средства для стирки.
10.4 Жидкое или порошковое
средство для стирки.
1.
CLICK
2.
A
www.electrolux.com38
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Егер қуат cымына зақым келсе қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс 4
- Орнату 4
- Электртоғына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Құрылғыны дымқыл жұмсақ шүберекпен тазалаңыз тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз жеміргіш заттарды түрпілі жөкені еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз 4
- Құрылғыны жаңа түтіктер жинағын пайдаланып су жүйесіне қосу керек ескі түтіктерді қайта пайдалануға болмайды 4
- Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып ашасын розеткадан суырыңыз 4
- Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз 4
- Пайдалану 5
- Суға қосу 5
- Құрылғыны тастау 5
- Басқару панелі 6
- Басқару панелінің сипаттамасы 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Құрылғының жалпы көрінісі 6
- Бағдарлама кестесі 7
- Бейнебет 7
- Пайдалану көлемі 10
- Delay start 11
- Easy iron 11
- Extra rinse 11
- Prewash 11
- Айналдыру 11
- Функциялар 11
- Бала қауіпсіздігінің құралы 12
- Дыбыстық сигналдар 12
- Параметрлер 12
- Таймер 12
- Тұрақты қосымша шаю 12
- Бірінші қолданғанға дейін 13
- Жуғыш зат пен үстемелерді пайдалану 13
- Жуғыш зат салынатын бөліктер 13
- Кірді салу 13
- Әркүндік қолдану 13
- Бағдарламаны орнату 14
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 14
- Сұйық немесе ұнтақ жуғыш зат 14
- Бағдарламаны болдырмау 15
- Бағдарламаны кідірту және параметрлерді өзгерту 15
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 15
- Бағдарламаның соңы 16
- Күту режимі 16
- Қақпақты ашу 16
- Ақыл кеңес 17
- Жуғыш заттар мен үстемелер 17
- Кір салу 17
- Оңай кетпейтін дақтар 17
- Қоршаған ортаға қатысты ескерім 17
- Күту менен тазалау 18
- Су кермектігі 18
- Сыртын тазалау 18
- Тазалап жуу 18
- Қақты тазалау 18
- Жуғыш зат үлестіргішін тазалау 19
- Назарыңызда болсын құрылғыдағы су ыстық болса су төгу жүйесіндегі сүзгіні тазаламаңыз 19
- Су төгетін түтіктегі сүзгіні тазалау 19
- Су құятын түтіктің және клапанның сүзгісін тазалау 20
- Ақаулықты түзету 21
- Кіріспе 21
- Мұздап кетуден сақтау 21
- Суды тосын жағдайда төгу 21
- Ықтимал ақаулықтар 22
- Техникалық сипаттама 24
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 25
- Мы думаем о вас 26
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 26
- Содержание 26
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 27
- Общие правила техники безопасности 27
- Сведения по технике безопасности 27
- В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 28
- Вентиляционные отверстия в днище если они предусмотрены конструкцией не должны перекрываться ковровым покрытием 28
- Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар 28
- Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 28
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 28
- Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства царапающие губки растворители или металлические предметы 28
- Рабочее давление воды минимальное и максимальное должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа 28
- Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг см главу таблица программ 28
- Указания по безопасности 28
- Установка 28
- Подключение к водопроводу 29
- Подключение к электросети 29
- Эксплуатация 29
- Обзор прибора 30
- Описание изделия 30
- Описание панели управления 30
- Панель управления 30
- Утилизация 30
- Дисплей 31
- Таблица программ 31
- Показатели потребления 34
- Отжим 35
- Режимы 35
- Delay start 36
- Easy iron 36
- Extra rinse 36
- Prewash 36
- Менеджер времени 36
- Ежедневное использование 37
- Загрузка белья 37
- Защита от детей 37
- Звуковая сигнализация 37
- Параметры 37
- Перед первым использованием 37
- Постоянное дополнительное полоскание 37
- Добавление средства для стирки и добавок 38
- Жидкое или порошковое средство для стирки 38
- Отделения дозатора моющих средств 38
- Выбор программы 39
- Запуск программы без отсрочки пуска 39
- Запуск программы с отсрочкой пуска 39
- Открывание крышки 40
- Отмена программы 40
- По окончании программы 40
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 40
- Загрузка белья 41
- Полезные советы 41
- Режим ожидания 41
- Жесткость воды 42
- Очистка наружных поверхностей 42
- Рекомендации по экологичному использованию 42
- Средства для стирки и добавки 42
- Стойкие пятна 42
- Уход и очистка 42
- Очистка дозатора моющего средства 43
- Профилактическая стирка 43
- Удаление накипи 43
- Внимание не производите очистку сливного фильтра если в приборе находится горячая вода 44
- Чистка фильтра сливного насоса 44
- Меры против замерзания 45
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 45
- Экстренный слив 45
- Введение 46
- Возможные неисправности 46
- Поиск и устранение неисправностей 46
- Технические данные 48
- Охрана окружающей среды 49
- Зміст 50
- Ми думаємо про вас 50
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 50
- Інформація з техніки безпеки 51
- Безпека дітей і вразливих осіб 51
- Загальні правила безпеки 51
- Інструкції з техніки безпеки 52
- Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для чищення приладу 52
- Очищуйте прилад м якою вологою тканиною застосовуйте лише нейтральні миючі засоби не застосовуйте абразивні засоби абразивні серветки розчинники або металеві предмети 52
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки 52
- Постачаються повторно використовувати старі набори шлангів не можна 52
- Підключення до електромережі 52
- У разі пошкодження електричного кабелю виробник або його авторизований сервісний центр чи інша кваліфікована особа має замінити його робити це самостійно небезпечно 52
- Установка 52
- Користування 53
- Підключення до водопроводу 53
- Утилізація 53
- Огляд приладу 54
- Опис виробу 54
- Опис панелі керування 54
- Панель керування 54
- Дисплей 55
- Таблиця програм прання 55
- Показники споживання 58
- Prewash 59
- Віджимання 59
- Функції 59
- Delay start 60
- Easy iron 60
- Extra rinse 60
- Захист від дітей 60
- Звукові сигнали 60
- Налаштування 60
- Постійна функція додаткового полоскання 60
- Управління часом 60
- Використання миючих засобів та добавок 61
- Відділення для прального порошку 61
- Завантаження білизни 61
- Перед першим використанням 61
- Щоденне користування 61
- Встановлення програми 62
- Рідкий або порошковий миючий засіб 62
- Запуск програми без відкладеного запуску 63
- Запуск програми з функцією відкладеного запуску 63
- Переривання програми і зміна налаштувань 63
- Скасування програми 63
- Відкривання кришки 64
- Після завершення програми 64
- Режим очікування 64
- Екологічні рекомендації 65
- Завантаження білизни 65
- Миючі засоби та добавки 65
- Поради і рекомендації 65
- Стійкі плями 65
- Видалення накипу 66
- Догляд та чистка 66
- Жорсткість води 66
- Холосте прання 66
- Чищення дозатора миючих засобів 66
- Чищення зовнішніх поверхонь 66
- Попередження не очищуйте зливний фільтр якщо вода у приладі гаряча 67
- Чищення зливного фільтра 67
- Екстрене зливання 68
- Запобіжні заходи проти замерзання 68
- Очищення впускного шланга та фільтра клапана 68
- Вступ 69
- Можливі поломки 69
- Усунення проблем 69
- Охорона довкілля 72
- Технічні дані 72
Похожие устройства
- Electrolux EWT 641 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 642 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 810 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 811 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 815 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 821 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 825 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 833 Руководство пользователя
- Electrolux EWT 9120 W Руководство пользователя
- Daikin RXY32MTLE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWW 1290 Руководство пользователя
- Electrolux EWW 14791 W Руководство пользователя
- Electrolux EWW 148540 W Руководство пользователя
- Electrolux EWW 1486 HDW Руководство пользователя
- Electrolux EWW 1649 Руководство пользователя
- Electrolux EWW 16781 W Руководство пользователя
- Electrolux EWW 1686 HDW Руководство пользователя
- Electrolux EWW 1690 Руководство пользователя
- Electrolux EWW 51476 HW Руководство пользователя
- Electrolux EWW 51486 HW Руководство пользователя