Minola MKG 63165 BL [31/41] Ó minóla
Содержание
- Ó minóla 1
- Minola ua 2
- O minóla 2
- Декларац1я вщповщносп с 2
- Дорогий юленте 2
- Ó minóla 3
- Minola ua 4
- O minóla 4
- Газоваповерхня 4
- Поверхня комб нованого типу двопаливна 4
- Стислий опис приладу 4
- Minola ua 5
- Ó minóla 5
- Загальн запоб жн1 застереження 5
- Застереження 5
- Minola ua 6
- O minóla 6
- Застереження тд час встановлення 6
- Пщ час використання 6
- Ó minóla 7
- Важливо 7
- Встановлення вашого приладу 7
- Встановлення та п1дготовка до використання 7
- Пщ часочищення та ремонту 7
- Minola ua 8
- O minóla 8
- Вимоги до вентиляцн 8
- Зверн1тьувагу 8
- М сцезнаходження 8
- Техн чна нформац я для монтажника 8
- Minola ua 9
- X485 мм 9
- X515 мм 9
- Ó minóla 9
- Minola ua 10
- O minóla 10
- Газове п1дключення 10
- Minola ua 11
- Ö minóla 11
- Моменти як необх дно перев рити тд час встановлення ф ксованого з еднання газу 11
- Увага 11
- Minola ua 12
- Ö minóla 12
- Електричне п1дключення та безпека 12
- Конвертац1я газу 12
- Minola ua 13
- Ó minóla 13
- Зм1на1нжектор1в 13
- Регулювання положения зменшення вогню 13
- Minola ua 14
- Ö minóla 14
- Використання вашого приладу 14
- Використання газових конфорок 14
- Minola ua 15
- Ó minóla 15
- Контроль конфорок плити 15
- Ручка маез положения 15
- Швидюсна робоча конфорка 22 2бсм натвшвидккна конфорка 14 22см допомькна конфорка 12 18см 15
- Minola ua 16
- O minóla 16
- Використання електроконфорок 16
- Minola ua 17
- Ó minóla 17
- Очищения 17
- Очищения та техн1чне обслуговування 17
- Minola ua 18
- O minóla 18
- Емальоваж частини 18
- Кришки конфорок 18
- Нержав1юча сталь 18
- Очищения електроконфорок 18
- Техн1чне обслуговування 18
- Чищення варильнот поверхн 18
- Cepbic та транспортування 19
- Minola ua 19
- Ochobhi несправност1 перед зверненням 19
- Ö minóla 19
- До cepbichoi служби 19
- Нформац1я пов язана 3 транспортуванням 19
- Minola ua 20
- O minóla 20
- Газова напруга та споживання lpg 20
- Газова напруга та споживання ng 20
- Електрична конфорка 20
- Ó minóla 21
- Minola ua 22
- O minóla 22
- Декларация соответствия ес 22
- Дорогой клиент 22
- Ó minóla 23
- Minola ua 24
- O minóla 24
- Газовая поверхность 24
- Краткое описание прибора 24
- Поверхность комбинированного типа двухтопливная 24
- Minola ua 25
- Ó minóla 25
- Общие меры предостережения 25
- Предупреждение 25
- Minola ua 26
- O minóla 26
- Во время использования 26
- Предостережениеприустановлении 26
- Minola ua 27
- Ó minóla 27
- Важно 27
- Во время очистки и ремонта 27
- Установка вашего прибора 27
- Установка и подготовка к использованию 27
- Minola ua 28
- O minóla 28
- Местонахождение 28
- Обратите внимание 28
- Техническая информация для монтажника 28
- Требования к вентиляции 28
- Minola ua 29
- X485 мм 29
- X515 мм 29
- Ó minóla 29
- Minola ua 30
- O minóla 30
- Подключение 30
- Minola ua 31
- Ó minóla 31
- Внимание 31
- Моменты которые необходимо проверить при установлении 31
- Фиксированного соединения газа 31
- Minola ua 32
- Ö minóla 32
- Конвертация газа 32
- Электрическое подключение и безопасность 32
- Minola ua 33
- Ó minóla 33
- Замена инжекторов 33
- Регулировка положения уменьшение огня 33
- Minola ua 34
- O minóla 34
- Использование вашего прибора 34
- Использование газовых конфорок 34
- Minola ua 35
- Ó minóla 35
- Контроль конфорок плиты 35
- Ручка имеетз положения 35
- Скоростная рабочая конфорка 22 2бсм полускоростная конфорка 14 22см вспомогательная конфорка 12 18см 35
- Minola ua 36
- O minóla 36
- Использование электроконфорок 36
- Minola ua 37
- Ó minóla 37
- Очистка 37
- Очистка и техническое обслуживание 37
- Minola ua 38
- O minóla 38
- Техническое обслуживание 38
- Minola ua 39
- Ö minóla 39
- В сервисную службу 39
- Информация связанная с транспортировкой 39
- Основные неисправности перед обращением 39
- Сервис и транспортировка 39
- Minola ua 40
- O minóla 40
- Газовое напряжение и потребление 1р6 40
- Газовое напряжение и потребление мб 40
- Электрическая конфорка 40
- 217 777 41
- Ó minóla 41
Похожие устройства
- Minola MKM 34013 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6041 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6040 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6033 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6232 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6142 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3012 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3042 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3043 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3242 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MHS 4235 KBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MHS 6045 KBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Руководство по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Minola MHS 3045 KBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Сервис мануал
- Minola MHS 6442 GMR Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6442 GBL Инструкция по эксплуатации
31 ó minóla Шланг не должен находится рядом с поверхностями которые могут нагреваться до температуры превышающей 90 С шланг не должен быть разорван изогнут или сжат Его следует удерживать подальше отострыхуглов движимых вещей и он не должен быть с дефектами Когда газ будет включен все соединительные части и шланг должны быть проверены с помощью мыльной воды или жидкостей Не используйте открытое пламя для проверки утечки газа Все металлические компоненты используемые при подключении газа должны быть очищены от ржавчины Также проверьте срокдействия используемых компонентов Моменты которые необходимо проверить при установлении фиксированного соединения газа Для установления фиксированного газового соединения связное газоподключенние существуют различные методы которые используют в разных странах Самые распространенные части уже поставляются вместе с вашим устройством Любая другая часть может быть выслана как запасная часть Во время соединений всегда удерживайте гайку газовой рампы зафиксированой вращая контрразъем Используйте гаечные ключи соответствующего размера для безопасного соединения Для всех поверхностей между различными компонентами всегда используйте герметик предоставленный в наборе для переработки газа Не используйте сантехнические герметики для газовыхсоединений Рис 6 Для того чтобы подключить газ надлежащим безопасности нужно позвонить куполномоченному службы образом в соответствии со стандартами ВНИМАНИЕ Никогда не используйте спички ил и зажигалку для контроля утечки газа minola ua