Minola MKG 63165 BL [6/41] O minóla
Содержание
- Ó minóla 1
- Minola ua 2
- O minóla 2
- Декларац1я вщповщносп с 2
- Дорогий юленте 2
- Ó minóla 3
- Minola ua 4
- O minóla 4
- Газоваповерхня 4
- Поверхня комб нованого типу двопаливна 4
- Стислий опис приладу 4
- Minola ua 5
- Ó minóla 5
- Загальн запоб жн1 застереження 5
- Застереження 5
- Minola ua 6
- O minóla 6
- Застереження тд час встановлення 6
- Пщ час використання 6
- Ó minóla 7
- Важливо 7
- Встановлення вашого приладу 7
- Встановлення та п1дготовка до використання 7
- Пщ часочищення та ремонту 7
- Minola ua 8
- O minóla 8
- Вимоги до вентиляцн 8
- Зверн1тьувагу 8
- М сцезнаходження 8
- Техн чна нформац я для монтажника 8
- Minola ua 9
- X485 мм 9
- X515 мм 9
- Ó minóla 9
- Minola ua 10
- O minóla 10
- Газове п1дключення 10
- Minola ua 11
- Ö minóla 11
- Моменти як необх дно перев рити тд час встановлення ф ксованого з еднання газу 11
- Увага 11
- Minola ua 12
- Ö minóla 12
- Електричне п1дключення та безпека 12
- Конвертац1я газу 12
- Minola ua 13
- Ó minóla 13
- Зм1на1нжектор1в 13
- Регулювання положения зменшення вогню 13
- Minola ua 14
- Ö minóla 14
- Використання вашого приладу 14
- Використання газових конфорок 14
- Minola ua 15
- Ó minóla 15
- Контроль конфорок плити 15
- Ручка маез положения 15
- Швидюсна робоча конфорка 22 2бсм натвшвидккна конфорка 14 22см допомькна конфорка 12 18см 15
- Minola ua 16
- O minóla 16
- Використання електроконфорок 16
- Minola ua 17
- Ó minóla 17
- Очищения 17
- Очищения та техн1чне обслуговування 17
- Minola ua 18
- O minóla 18
- Емальоваж частини 18
- Кришки конфорок 18
- Нержав1юча сталь 18
- Очищения електроконфорок 18
- Техн1чне обслуговування 18
- Чищення варильнот поверхн 18
- Cepbic та транспортування 19
- Minola ua 19
- Ochobhi несправност1 перед зверненням 19
- Ö minóla 19
- До cepbichoi служби 19
- Нформац1я пов язана 3 транспортуванням 19
- Minola ua 20
- O minóla 20
- Газова напруга та споживання lpg 20
- Газова напруга та споживання ng 20
- Електрична конфорка 20
- Ó minóla 21
- Minola ua 22
- O minóla 22
- Декларация соответствия ес 22
- Дорогой клиент 22
- Ó minóla 23
- Minola ua 24
- O minóla 24
- Газовая поверхность 24
- Краткое описание прибора 24
- Поверхность комбинированного типа двухтопливная 24
- Minola ua 25
- Ó minóla 25
- Общие меры предостережения 25
- Предупреждение 25
- Minola ua 26
- O minóla 26
- Во время использования 26
- Предостережениеприустановлении 26
- Minola ua 27
- Ó minóla 27
- Важно 27
- Во время очистки и ремонта 27
- Установка вашего прибора 27
- Установка и подготовка к использованию 27
- Minola ua 28
- O minóla 28
- Местонахождение 28
- Обратите внимание 28
- Техническая информация для монтажника 28
- Требования к вентиляции 28
- Minola ua 29
- X485 мм 29
- X515 мм 29
- Ó minóla 29
- Minola ua 30
- O minóla 30
- Подключение 30
- Minola ua 31
- Ó minóla 31
- Внимание 31
- Моменты которые необходимо проверить при установлении 31
- Фиксированного соединения газа 31
- Minola ua 32
- Ö minóla 32
- Конвертация газа 32
- Электрическое подключение и безопасность 32
- Minola ua 33
- Ó minóla 33
- Замена инжекторов 33
- Регулировка положения уменьшение огня 33
- Minola ua 34
- O minóla 34
- Использование вашего прибора 34
- Использование газовых конфорок 34
- Minola ua 35
- Ó minóla 35
- Контроль конфорок плиты 35
- Ручка имеетз положения 35
- Скоростная рабочая конфорка 22 2бсм полускоростная конфорка 14 22см вспомогательная конфорка 12 18см 35
- Minola ua 36
- O minóla 36
- Использование электроконфорок 36
- Minola ua 37
- Ó minóla 37
- Очистка 37
- Очистка и техническое обслуживание 37
- Minola ua 38
- O minóla 38
- Техническое обслуживание 38
- Minola ua 39
- Ö minóla 39
- В сервисную службу 39
- Информация связанная с транспортировкой 39
- Основные неисправности перед обращением 39
- Сервис и транспортировка 39
- Minola ua 40
- O minóla 40
- Газовое напряжение и потребление 1р6 40
- Газовое напряжение и потребление мб 40
- Электрическая конфорка 40
- 217 777 41
- Ó minóla 41
Похожие устройства
- Minola MKM 34013 I Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6041 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6040 RBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6033 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6232 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6142 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6032 GBL RUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3012 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3042 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3043 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 3242 GBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MHS 4235 KBL Инструкция по эксплуатации
- Minola MHS 6045 KBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Руководство по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Minola MHS 3045 KBL Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ8MY1B Сервис мануал
- Minola MHS 6442 GMR Инструкция по эксплуатации
- Minola MVH 6442 GBL Инструкция по эксплуатации
6 ОБЕРЕЖНО Цей пристр й призначений т1льки для приготування продукта харчування та призначений для домашнього використання в домашн х прим щеннях I не повинен використовуватися чи застосовуватися для будь яких нших ц лей наприклад для використання за межами дому або в комерщйних ц лях абодляопаленняприм щення Цей прилад не исключений до пристрою для випускання продукт в згоряння В н повинен бути встановлений та пщключений вщповщно до д ючих правил встановлення Особлива увага повинна прид лятися вщповщним вимогам щодо вентиляцн Якщо через 15 секунд конфорка не с в тит ься припиниь роботу пристрою та вщкрийте дверцята в ддс ку та або почекайте принайми 1 хв перш н ж спробувати подальшезапалювання конфорки Було вжито вс можлив заходи для забезпечення ВашоТ безпеки Оскшьки скло може побитися треба бути обережним п д час чищення щоб уникнути подряпин Уникайте уд а р в по склу будь якими предметами Перев рте щоб шнур живлення не пошкодився пщ час встановлення Якщо шнур живлення пошкоджений в н повинен бути зам нений виробником його сшвроб тником чи просто уповноваженою особою щоб уникнутинебезпеки minola ua O minóla Застереження тд час встановлення Не користуйтеся приладом до його повного встановлення Прилад мае бути встановлений введений в експлуатац ю уповноваженим техшком Виробник не несе н1якоТ в дпов дальност в раз пошкодження тд час неяк сного розм щення чи встановлення не уповноваженими сп вроб тниками Пщ час розпаковування приладу переконайтесь щоб в н не був пошкоджений пщ час транспортування В раз виявлення будьякого дефекту не використовуйте прилад негайно зв яж ться з уповноваженою служ бою Так як матерСли використан для пакування нейлон скртки п нопласт тощо можуть бути шкщливими для д тей Тх треба в дразу жприбрати Захищайте ваш прилад вщ впливу атмосферних явищ Не залишайте його пщ сонцем дощем сн гом т н Навколишн матерюли бшя приладу вщаку ловинн бути в змоз витримати температуру м нЮ0 С Пщ час використання Не клад ть вогненебезпечн або горюч речовини в прилад або поблизу нього коли в н працюе Не залишайте плиту коли готуете з додаванням твердих або рщких масел Вони можуть загор тися за умови екстремального нагр вання Н коли не наливайте воду на полум я вщ масла Накрийте каструлю або сковорщку кришкою щоб загасити полум я яке виникло у цьому випадку вимкнпъ поверхню Завжди розташовуйте каструл в центр зони приготування поверн ть ручки в безпечне положения щоб Тх не можна було пошкодити