Karcher T 12/1 [10/144] English
![Karcher T 12/1 [10/144] English](/views2/1071178/page10/bga.png)
English
– 1
Please read and comply with
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent own-
ers.
– Before first start-up it is definitely nec-
essary to read the safety indications Nr.
5.956-249!
– The non-compliance of the operating
and safety instructions may lead to
damages of the appliance and to dan-
gers for the operator and other persons.
– In case of transport damage inform ven-
dor immediately
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Danger
Immediate danger that can cause severe
injury or even death.
몇 Warning
Possible hazardous situation that could
lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could
lead to mild injury to persons or damage to
property.
몇 Warning
The appliance is not suitable for vacuuming
dust which endangers health.
Caution
This unit is only to be used indoors.
– This vacuum cleaner is meant for dry
cleaning of floors and walls.
– This appliance is suited for the commer-
cial use, e.g. in hotels, schools, hospi-
tals, factories, shops, offices, and rental
companies.
Contents
Environmental protection . . EN . . .1
Symbols in the operating in-
structions . . . . . . . . . . . . . . EN . . .1
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .1
Device elements. . . . . . . . . EN . . .2
Start up. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Maintenance and care . . . . EN . . .3
Troubleshooting . . . . . . . . . EN . . .3
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . . .4
Accessories and Spare Parts EN . . .4
EC Declaration of Conformity EN . . .4
Technical specifications . . . EN . . .5
Environmental protection
The packaging material can be
recycled. Please do not throw
the packaging material into
household waste; please send it
for recycling.
Old appliances contain valuable
materials that can be recycled;
these should be sent for recy-
cling. Batteries, oil, and similar
substances must not enter the
environment. Please dispose of
your old appliances using ap-
propriate collection systems.
Symbols in the operating in-
structions
Proper use
10 EN
Содержание
- Register and win 1
- T 12 1 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Symbole in der betriebsanlei tung 5
- Umweltschutz 5
- Bedienung 6
- Einbau der filtertüte 6
- Gerät ausschalten 6
- Gerät einschalten 6
- Geräteelemente 6
- Inbetriebnahme 6
- Nach jedem betrieb 6
- Reinigungsbetrieb 6
- Transport 6
- Abluftfilter austauschen 7
- Gerät schaltet während des be triebs ab 7
- Hauptfilterkorb reinigen 7
- Hilfe bei störungen 7
- Lagerung 7
- Motorschutzfilter austauschen 7
- Pflege und wartung 7
- Saugkraft lässt nach 7
- Saugturbine läuft nicht 7
- Staubaustritt beim saugen 7
- Eg konformitätserklärung 8
- Garantie 8
- Zubehör und ersatzteile 8
- Technische daten 9
- Contents 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating in structions 10
- After each operation 11
- Cleaning operations 11
- Device elements 11
- Installation of the filter bag 11
- Operation 11
- Start up 11
- Storage 11
- Transport 11
- Turn off the appliance 11
- Turning on the appliance 11
- Clean main filter basket 12
- Dust comes out while vacuuming 12
- Maintenance and care 12
- Replace exhaust filter 12
- Replace motor protection filter 12
- Suction capacity decreases 12
- Suction turbine does not run 12
- The appliance shuts off during the operation 12
- Troubleshooting 12
- Accessories and spare parts 13
- Ec declaration of conformity 13
- Warranty 13
- Technical specifications 14
- Français 15
- Protection de l environne ment 15
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Après chaque mise en service 16
- Fonctionnement de nettoyage 16
- Mettre l appareil en marche 16
- Mise en service 16
- Mise hors service de l appareil 16
- Montage du sac filtrant 16
- Transport 16
- Utilisation 16
- Éléments de l appareil 16
- Assistance en cas de panne 17
- Entreposage 17
- Entretien et maintenance 17
- L appareil s éteint en cours d utilisa tion 17
- La force d aspiration diminue 17
- La turbine d aspiration ne fonc tionne pas 17
- Nettoyer le sac filtrant principal 17
- Remplacement du filtre protecteur du moteur 17
- Remplacer le filtre d air évacué 17
- Accessoires et pièces de re change 18
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 18
- Déclaration de conformité ce 18
- Garantie 18
- Caractéristiques techniques 19
- Indice 20
- Italiano 20
- Protezione dell ambiente 20
- Simboli riportati nel manuale d uso 20
- Uso conforme a destinazione 20
- A lavoro ultimato 21
- Accendere l apparecchio 21
- Messa in funzione 21
- Modalità pulizia 21
- Montaggio del sacchetto filtro 21
- Parti dell apparecchio 21
- Spegnere l apparecchio 21
- Trasporto 21
- Cura e manutenzione 22
- Guida alla risoluzione dei guasti 22
- L apparecchio si spegne durante il funzionamento 22
- La forza aspirante diminuisce 22
- La turbina di aspirazione non fun ziona 22
- Pulire il cesto del filtro principale 22
- Sostituire il filtro dell aria di scarico 22
- Sostituire il filtro protezione motore 22
- Supporto 22
- Accessori e ricambi 23
- Dichiarazione di conformità ce 23
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 23
- Garanzia 23
- Dati tecnici 24
- Inhoudsopgave 25
- Nederlands 25
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 25
- Zorg voor het milieu 25
- Apparaat elementen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Apparaat uitschakelen 26
- Bediening 26
- Inbedrijfstelling 26
- Montage van de filterzak 26
- Na elk bedrijf 26
- Reglementair gebruik 26
- Reinigingswerking 26
- Afzuigfilter vervangen 27
- Apparaat schakelt uit tijdens het werken 27
- Filter om de motor te beschermen vervangen 27
- Hoofdfilterkorf reinigen 27
- Hulp bij storingen 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Vervoer 27
- Zuigkracht wordt minder 27
- Zuigturbine start niet 27
- Eg conformiteitsverklaring 28
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 28
- Garantie 28
- Toebehoren en reserveonder delen 28
- Technische gegevens 29
- Español 30
- Protección del medio ambien te 30
- Símbolos del manual de ins trucciones 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Almacenamiento 31
- Conexión del aparato 31
- Desconexión del aparato 31
- Después de cada puesta en marcha 31
- Elementos del aparato 31
- Manejo 31
- Montaje de la bolsa filtrante 31
- Puesta en marcha 31
- Servicio de limpieza 31
- Transporte 31
- Ayuda en caso de avería 32
- Cambiar el filtro protector del motor 32
- Cuidados y mantenimiento 32
- El aparato se apaga durante el fun cionamiento 32
- La capacidad de aspiración dismi nuye 32
- La turbina de aspiración no funcio na 32
- Limpiar la cesta filtrante principal 32
- Pérdida de polvo durante la aspira ción 32
- Recambiar el filtro de escape de aire 32
- Accesorios y piezas de re puesto 33
- Declaración de conformidad ce 33
- Garantía 33
- Datos técnicos 34
- Português 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Símbolos no manual de ins truções 35
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 35
- Índice 35
- Colocação em funcionamento 36
- Desligar o aparelho 36
- Elementos do aparelho 36
- Ligar a máquina 36
- Manuseamento 36
- Montagem do saco de filtro 36
- Operação de limpeza 36
- Sempre depois de utilizar a máqui na 36
- Transporte 36
- A força de aspiração diminui 37
- A turbina de aspiração não funciona 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Aparelho desliga durante a opera ção 37
- Armazenamento 37
- Conservação e manutenção 37
- Limpar o cesto do filtro principal 37
- Substituir o filtro de protecção do motor 37
- Substituir o filtro do ar de evacua ção 37
- Acessórios e peças sobres salentes 38
- Declaração de conformidade ce 38
- Durante a aspiração sai pó 38
- Garantia 38
- Dados técnicos 39
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Symbolerne i driftsvejlednin gen 40
- Betjening 41
- Efter hver brug 41
- Ibrugtagning 41
- Isætning af filterposen 41
- Maskinelementer 41
- Opbevaring 41
- Rengøringsdrift 41
- Sluk for maskinen 41
- Transport 41
- Tænd for maskinen 41
- Der strømmer støv ud under sug ning 42
- Hjælp ved fejl 42
- Maskinen afbrydes under driften 42
- Nedsat sugeevne 42
- Pleje og vedligeholdelse 42
- Rense hovedfilterkurvet 42
- Sugeturbine virker ikke 42
- Udskifte motorbeskyttelsesfilteret 42
- Udskifte udsugningsfiltret 42
- Eu overensstemmelseser klæring 43
- Garanti 43
- Tilbehør og reservedele 43
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Symboler i bruksanvisningen 45
- Betjening 46
- Etter hver bruk 46
- Lagring 46
- Maskinorganer 46
- Montering av filterpose 46
- Rengjøringsdrift 46
- Slå apparatet på 46
- Slå maskinen av 46
- Ta i bruk 46
- Transport 46
- Apparatet slår seg av under bruk 47
- Feilretting 47
- Pleie og vedlikehold 47
- Rengjøre hovedfilterkurv 47
- Skift ut utblåsningsfilteret 47
- Skifte motorvernfilter 47
- Støvutslipp ved suging 47
- Sugekraften avtar 47
- Sugeturbinen går ikke 47
- Eu samsvarserklæring 48
- Garanti 48
- Tilbehør og reservedeler 48
- Tekniske data 49
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Svenska 50
- Symboler i bruksanvisningen 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Aggregatelement 51
- Efter varje användning 51
- Handhavande 51
- Idrifttagning 51
- Isättning av filterpåse 51
- Koppla från aggregatet 51
- Koppla till aggregatet 51
- Rengöringsdrift 51
- Transport 51
- Apparaten slår av under använd ning 52
- Byta frånluftsfilter 52
- Byta motorskyddsfilter 52
- Damm tränger ut under sugning 52
- Förvaring 52
- Rengör huvudfilterkorg 52
- Skötsel och underhåll 52
- Sugkraften nedsatt 52
- Sugturbinen fungerar inte 52
- Åtgärder vid störningar 52
- Försäkran om eu överens stämmelse 53
- Garanti 53
- Tillbehör och reservdelar 53
- Tekniska data 54
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 55
- Käyttötarkoitus 55
- Sisällysluettelo 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 56
- Kuljetus 56
- Käyttö 56
- Käyttöönotto 56
- Laitteen kytkeminen pois päältä 56
- Laitteen käynnistys 56
- Laitteen osat 56
- Puhdistaminen 56
- Suodatinpussin asetus paikalleen 56
- Säilytys 56
- Hoito ja huolto 57
- Häiriöapu 57
- Imuturbiini ei pyöri 57
- Imuvoima vähenee 57
- Laite kytkeytyy käytön aikana pois päältä 57
- Moottorin suojasuodattimen vaihto 57
- Poistoilmansuodattimen vaihto 57
- Pääsuodatinkorin puhdistus 57
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 57
- Eu standardinmukaisuusto distus 58
- Varusteet ja varaosat 58
- Tekniset tiedot 59
- Ελληνικά 60
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδη γιών 60
- Έναρξη λειτουργίας 61
- Απενεργοποίηση της μηχανής 61
- Ενεργοποίηση της μηχανής 61
- Λειτουργία καθαρισμού 61
- Στοιχεία συσκευής 61
- Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου 61
- Χειρισμός 61
- Χρήση σύμφωνα με τους κα νονισμούς 61
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 62
- Αλλαγή φίλτρου ακάθαρτου αέρα 62
- Αντικατάσταση του φίλτρου προ στασίας του κινητήρα 62
- Αντιμετώπιση βλαβών 62
- Αποθήκευση 62
- Η συσκευή απενεργοποιείται στη διάρκεια της λειτουργίας της 62
- Καθαρίστε το καλάθι του κύριου φίλτρου 62
- Μεταφορά 62
- Φροντίδα και συντήρηση 62
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρό φηση 63
- Εγγύηση 63
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 63
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 63
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λει τουργεί 63
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- I çindekiler 66
- Kullanım kılavuzundaki sem boller 66
- Türkçe 66
- Çevre koruma 66
- Cihaz elemanları 67
- Cihazı açın 67
- Cihazın kapatılması 67
- Filtre torbasının takılması 67
- Her çalışmadan sonra 67
- I şletime alma 67
- Kullanımı 67
- Kurallara uygun kullanım 67
- Temizleme modu 67
- Ana filtre sepetinin temizlenmesi 68
- Arızalarda yardım 68
- Atık hava filtresinin değiştirilmesi 68
- Cihaz çalışma sırasında kapanıyor 68
- Depolama 68
- Emme gücü dü 68
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 68
- Emme türbini çalışmıyor 68
- Koruma ve bakım 68
- Motor koruma filtresinin değiştiril mesi 68
- Taşıma 68
- Ab uygunluk bildirisi 69
- Aksesuarlar ve yedek parça lar 69
- Garanti 69
- Teknik bilgiler 70
- Защита окружающей среды 71
- Оглавление 71
- Русский 71
- Символы в руководстве по эксплуатации 71
- Включение прибора 72
- Использование по назначе нию 72
- Начало работы 72
- Режим очистки 72
- Управление 72
- Установка фильтровального па кета 72
- Элементы прибора 72
- Выключение прибора 73
- Замена фильтра защиты патрона 73
- Заменить фильтр для очистки от ходящего воздуха 73
- Очистка фильтрующего элемента главного фильтра 73
- Помощь в случае непола док 73
- После каждой эксплуатации 73
- Прибор отключается во время эксплуатации 73
- Транспортировка 73
- Уход и техническое обслу живание 73
- Хранение 73
- Во время чистки из прибора вы деляется пыль 74
- Всасывающая турбина не работа ет 74
- Гарантия 74
- Мощность всасывания упала 74
- Принадлежности и запас ные детали 74
- Заявление о соответствии ес 75
- Технические данные 76
- Környezetvédelem 77
- Magyar 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 77
- Tartalomjegyzék 77
- A készülék bekapcsolása 78
- A készülék kikapcsolása 78
- Használat 78
- Készülék elemek 78
- Minden üzem után 78
- Szűrőtasak behelyezése 78
- Tisztítási üzemmód 78
- Transport 78
- Üzembevétel 78
- A szívóturbina nem megy 79
- Fő szűrőkosár tisztítása 79
- Használtlevegő szűrő cseréje 79
- Készülék üzemelés alatt lekapcsol 79
- Motorvédő szűrő cseréje 79
- Porszívózásnál por áramlik ki 79
- Segítség üzemzavar esetén 79
- Szívóerő alábbhagy 79
- Tárolás 79
- Ápolás és karbantartás 79
- Ek konformitási nyiltakozat 80
- Garancia 80
- Tartozékok és alkatrészek 80
- Műszaki adatok 81
- Eština 82
- Ochrana životního prostředí 82
- Symboly použité v návodu k obsluze 82
- Čeština 82
- Montáž filtračního sáčku 83
- Obsluha 83
- Po každém použití 83
- Používání v souladu s určením 83
- Prvky přístroje 83
- Uvedení do provozu 83
- Vypnutí zařízení 83
- Zapnutí přístroje 83
- Čisticí provoz 83
- Ošetřování a údržba 84
- Pomoc při poruchách 84
- Přeprava 84
- Při vysávání dochází k emisi prachu 84
- Sací síla slábne 84
- Sací čerpadlo neběží 84
- Ukládání 84
- Vyměňte filtr odváděného vzduchu 84
- Výměna ochranného filtru motoru 84
- Zařízení vypíná za provozu 84
- Čištění hlavního filtračního koše 84
- Prohlášení o shodě pro es 85
- Příslušenství a náhradní díly 85
- Záruka 85
- Technické údaje 86
- Namenska uporaba 87
- Simboli v navodilu za upora bo 87
- Slovenšina 87
- Slovenščina 87
- Varstvo okolja 87
- Vsebinsko kazalo 87
- Elementi naprave 88
- Izklop stroja 88
- Po vsakem obratovanju 88
- Skladiščenje 88
- Transport 88
- Uporaba 88
- Vgradnja filtrske vrečke 88
- Vklop naprave 88
- Čiščenje 88
- Izstopanje prahu med sesanjem 89
- Menjava odzračevalnega filtra 89
- Naprava se med obratovanjem iz ključi 89
- Nega in vzdrževanje 89
- Pomoč pri motnjah 89
- Sesalna moč upada 89
- Sesalna turbnina ne teče 89
- Zamenjava motorskega zaščitnega filtra 89
- Čiščenje glavnega filtrirnega koša 89
- Es izjava o skladnosti 90
- Garancija 90
- Pribor in nadomestni deli 90
- Tehnični podatki 91
- Ochrona środowiska 92
- Polski 92
- Spis treści 92
- Symbole w instrukcji obsługi 92
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem 92
- Elementy urządzenia 93
- Obsługa 93
- Po każdym użyciu 93
- Przechowywanie 93
- Transport 93
- Tryb czyszczenia 93
- Uruchamianie 93
- Wyłączanie urządzenia 93
- Włączenie urządzenia 93
- Zakładanie worka papierowego 93
- Czyszczenie i konserwacja 94
- Czyszczenie koszyka filtra główne go 94
- Moc ssania słabnie 94
- Podczas odsysania wydostaje się pył 94
- Turbina ssąca nie pracuje 94
- Urządzenie wyłącza się w czasie pracy 94
- Usuwanie usterek 94
- Wymiana filtra ochronnego silnika 94
- Wymiana filtra wywiewnego 94
- Deklaracja zgodności ue 95
- Gwarancja 95
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 95
- Dane techniczne 96
- Cuprins 97
- Protecţia mediului înconjură tor 97
- Românete 97
- Româneşte 97
- Simboluri din manualul de uti lizare 97
- Utilizarea corectă 97
- După fiecare utilizare 98
- Elementele aparatului 98
- Montarea sacului de filtrare 98
- Oprirea aparatului 98
- Pornirea aparatului 98
- Punerea în funcţiune 98
- Regim de curăţare 98
- Transport 98
- Utilizarea 98
- Aparatul se opreşte în timpul funcţi onării 99
- Curăţarea sacului principal de filtra re 99
- Depozitarea 99
- Puterea de aspirare scade 99
- Remedierea defecţiunilor 99
- Scimbarea filtrului de aer uzat 99
- Turbina aspiratoare nu funcţionea ză 99
- Îngrijirea şi întreţinerea 99
- Înlocuirea filtrului pentru protecţia motorului 99
- Accesorii şi piese de schimb 100
- Declaraţie de conformitate ce 100
- Garanţie 100
- În timpul aspirării iese praf 100
- Date tehnice 101
- Ochrana životného prostredia 102
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 102
- Slovenina 102
- Slovenčina 102
- Symboly v návode na obslu hu 102
- Nasadenie vložky filtra 103
- Obsluha 103
- Po každom použití 103
- Prvky prístroja 103
- Režim prevádzky čistenie 103
- Transport 103
- Uvedenie do prevádzky 103
- Vypnutie prístroja 103
- Zapnutie prístroja 103
- Pomoc pri poruchách 104
- Pri vysávaní vychádza von prach 104
- Sila vysávania klesá 104
- Starostlivosť a údržba 104
- Uskladnenie 104
- Vysávacia turbína nebeží 104
- Výmena filtra odvádzaného vzdu chu 104
- Výmena ochranného filtra motora 104
- Zariadenie sa počas prevádzky vy pne 104
- Čistenie hlavného filtračného koša 104
- Príslušenstvo a náhradné die ly 105
- Vyhlásenie o zhode s norma mi eú 105
- Záruka 105
- Technické údaje 106
- Hrvatski 107
- Namjensko korištenje 107
- Pregled sadržaja 107
- Simboli u uputama za rad 107
- Zaštita okoliša 107
- Isključivanje uređaja 108
- Nakon svake primjene 108
- Rukovanje 108
- Sastavni dijelovi uređaja 108
- Skladištenje 108
- Stavljanje u pogon 108
- Transport 108
- Ugradnja filtarske vrećice 108
- Uključivanje stroja 108
- Čišćenje 108
- Aparat se isključuje tijekom rada 109
- Izlaženje prašine prilikom usisava nja 109
- Njega i održavanje 109
- Otklanjanje smetnji 109
- Usisna snaga se smanjuje 109
- Usisna tubina ne radi 109
- Zamjena filtra ispušnog zraka 109
- Zamjena filtra za zaštitu motora 109
- Čišćenje košare glavnog filtra 109
- Ez izjava o usklađenosti 110
- Jamstvo 110
- Pribor i pričuvni dijelovi 110
- Tehnički podaci 111
- Namensko korišćenje 112
- Pregled sadržaja 112
- Simboli u uputstvu za rad 112
- Srpski 112
- Zaštita životne sredine 112
- Isključivanje uređaja 113
- Nakon svake primene 113
- Rukovanje 113
- Sastavni delovi uređaja 113
- Skladištenje 113
- Stavljanje u pogon 113
- Transport 113
- Ugradnja filterske vreće 113
- Uključivanje uređaja 113
- Čišćenje 113
- Aparat se isključuje za vreme rada 114
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 114
- Nega i održavanje 114
- Otklanjanje smetnji 114
- Usisna snaga se smanjuje 114
- Usisna tubina ne radi 114
- Zamena filtera izduvnog vazduha 114
- Zamena filtera za zaštitu motora 114
- Čišćenje košare glavnog filtera 114
- Garancija 115
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez 115
- Pribor i rezervni delovi 115
- Tehnički podaci 116
- Български 117
- Опазване на околната среда 117
- Символи в упътването за работа 117
- Съдържание 117
- Употреба по предназначе ние 117
- Tранспoрт 118
- Включване на уреда 118
- Елементи на уреда 118
- Изключете уреда 118
- Монтаж на филтърната торбичка 118
- Обслужване 118
- Пускане в експлоатация 118
- Режим почистване 118
- След всяка употреба 118
- Грижи и поддръжка 119
- Да се смени защитния филтър на мотора 119
- Помощ при неизправности 119
- Почистване на кошницата на главния филтър 119
- Смукателната сила намалява 119
- Смукателната турбина не работи 119
- Смяна на филтъра за отработен въздух 119
- Съхранение 119
- Уредът се изключва по време на работа 119
- Гаранция 120
- Декларация за съответ ствие на ео 120
- Излизане на прах при изсмукване 120
- Принадлежности и резерв ни части 120
- Технически данни 121
- Kasutusjuhendis olevad süm bolid 122
- Keskkonnakaitse 122
- Sihipärane kasutamine 122
- Sisukord 122
- Filtrikoti paigaldamine 123
- Hoiulepanek 123
- Kasutuselevõtt 123
- Käsitsemine 123
- Puhastamine 123
- Pärast iga kasutamist 123
- Seadme elemendid 123
- Seadme sisselülitamine 123
- Seadme väljalülitamine 123
- Transport 123
- Abi häirete korral 124
- Heitõhu filtri vahetamine 124
- Imemisjõud väheneb 124
- Imiturbiin ei tööta 124
- Korrashoid ja tehnohooldus 124
- Masin lülitub töö ajal välja 124
- Mootori kaitsefiltri väljavahetamine 124
- Peafiltri korvi puhastamine 124
- Tolm pääseb imemisel välja 124
- Eü vastavusdeklaratsioon 125
- Garantii 125
- Lisavarustus ja varuosad 125
- Tehnilised andmed 126
- Latviešu 127
- Lietošanas instrukcijā izman totie simboli 127
- Noteikumiem atbilstoša lieto šana 127
- Satura rādītājs 127
- Vides aizsardzība 127
- Aparāta elementi 128
- Aparāta izslēgšana 128
- Apkalpošana 128
- Ekspluatācijas uzsākšana 128
- Filtra maisiņa ielikšana 128
- Glabāšana 128
- Ierīces ieslēgšana 128
- Pēc katras lietošanas 128
- Transportēšana 128
- Tīrīšana 128
- Aparāts darbības laikā izslēdzas 129
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 129
- Galvenā filtrelementa tīrīšana 129
- Iesūkšanas spēks samazinās 129
- Kopšana un tehniskā apkope 129
- Motora aizsargfiltra nomaiņa 129
- Palīdzība darbības traucēju mu gadījumā 129
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 129
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 129
- Ek atbilstības deklarācija 130
- Garantija 130
- Piederumi un rezerves daļas 130
- Tehniskie dati 131
- Aplinkos apsauga 132
- Lietuviškai 132
- Naudojimas pagal paskirtį 132
- Naudojimo instrukcijoje nau dojami simboliai 132
- Turinys 132
- Filtro maišelio montavimas 133
- Laikymas 133
- Naudojimo pradžia 133
- Po kiekvieno naudojimo 133
- Prietaiso dalys 133
- Prietaiso išjungimas 133
- Prietaiso įjungimas 133
- Transportavimas 133
- Valdymas 133
- Valymo režimas 133
- Apsauginio variklio filtro keitimas 134
- Išmetamojo oro filtro keitimas 134
- Naudojamas prietaisas išsijungia 134
- Pagalba gedimų atveju 134
- Pagrindinio filtro talpyklos valymas 134
- Priežiūra ir aptarnavimas 134
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 134
- Siurblio turbina neveikia 134
- Sumažėjo siurbimo jėga 134
- Eb atitikties deklaracija 135
- Garantija 135
- Priedai ir atsarginės dalys 135
- Techniniai duomenys 136
- Захист навколишнього середовища 137
- Знаки у посібнику 137
- Перелік 137
- Українська 137
- Введення в експлуатацію 138
- Елементи приладу 138
- Правильне застосування 138
- Установка фільтрувального пакета 138
- Ввімкнення пристрою 139
- Вимкнути пристрій 139
- Догляд та технічне обслуговування 139
- Експлуатація 139
- Замінити фільтр для захисту мотора 139
- Замінити фільтр для очищення повітря що відходить 139
- Зберігання 139
- Почистити фільтруючий елемент головного фільтра 139
- Після кожного використання 139
- Режим очищення 139
- Транспортування 139
- Всмоктувальна турбіна не працює 140
- Гарантія 140
- Допомога у випадку неполадок 140
- Знизилась сила всмоктування 140
- При всмоктуванні виходить пил 140
- Приладдя й запасні деталі 140
- Пристрій відключається під час експлуатації 140
- Заява при відповідність європейського співтовариства 141
- Технічні характеристики 142
Похожие устройства
- Moulinex DD855830 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-802S50 Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 10/1 ADVANCED Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2728/40 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-803 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1525 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-804 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex RZ710130 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-806A20 Инструкция по эксплуатации
- Karcher CV 30/1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MES20A0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-806B20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1869/30 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 48/1 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-807 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 45/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK300E30 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-1105A Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.800 ECO!OGIC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения