Ariston LUCE 7OFK 838J CX [27/48] Programy
![Ariston LUCE 7OFK 837J X [27/48] Programy](/views2/1071320/page27/bg1b.png)
27
PL
• Przykład: jest godzina 9:00 i czas trwania pieczenia
zostaje zaprogramowany na 1 godzinę i 15 minut.
Program zatrzyma się automatycznie o godzinie 10:15.
Programowanie końca pieczenia
! Zaprogramowanie końca pieczenia jest możliwe dopiero
po ustawieniu czasu trwania pieczenia.
1. Należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 opisu
programowania czasu pieczenia;
2. następnie naciskać przycisk dopóki nie zaczną
pulsować ikona i cztery cyfry na WYŚWIETLACZU;
3. za pomocą przycisków „ ” i „ ” ustawić żądaną godzinę
zakończenia pieczenia; jeśli przytrzyma się je wciśnięte,
cyfry zmieniają się szybciej, aby ułatwić ustawienie.
4. zaczekać 10 sek. lub ponownie nacisnąć przycisk ,
aby zapisać ustawienie.
5. po upływie ustawionego czasu na WYŚWIETLACZU
pojawia się napis END, piekarnik kończy pieczenie i włącza
się sygnał dźwiękowy. W celu jego wyłączenia, należy
wcisnąć dowolny przycisk.
Włączone ikony oraz oznaczają, że zostało wykonane
programowanie. Na WYŚWIETLACZU naprzemiennie
pojawiają się godzina zakończenia oraz czas trwania pieczenia.
• Przykład: jest godzina 9:00 i czas zostaje zaprogramowany
na 1 godzinę. Ustawia się 12.30 jako godzinę zakończenia.
Program włącza się automatycznie o godzinie 11:30.
Anulowanie programu
W celu anulowania programu:
• naciskać przycisk dopóki nie zacznie pulsować
ikona ustawienia, które ma być anulowane oraz cyfry
na wyświetlaczu Naciskać przycisk „ ” dopóki na
wyświetlaczu nie pojawią się cyfry 00:00.
• Nacisnąć jednocześnie przyciski „ ” i „ ” i przytrzymać je
naciśnięte, w ten sposób anuluje się wszystkie wykonane
ustawienia, w tym ustawienia minutnika.
Programy
Programy pieczenia
! Dla wszystkich programów pieczenia można ustawić
temperaturę w zakresie od 60°C do MAX, z wyjątkiem:
• GRILL (zaleca się ustawienie tylko na MAX);
• ZAPIEKANIE (zaleca się nie przekraczać temperatury
200°C).
Program ROZMRAŻANIE
Wentylator znajdujący się w głębi piekarnika wytwarza
wokół potrawy obieg powietrza o temperaturze otoczenia.
Program ten jest zalecany do rozmrażania każdego rodzaju
potraw, ale w szczególności potraw delikatnych, które nie
lubią ciepła, jak, na przykład: torty lodowe, ciasta z kremem
lub bitą śmietaną, ciasta z owocami. Czas rozmrażania
skraca się do połowy. W przypadku ryb lub chleba można
rozmrażanie przyspieszyć poprzez zastosowanie funkcji
“multicottura” i ustawiając temperaturę od 80° do 100°C.
Program PIEKARNIK TRADYCYJNY
Włączają się obydwa grzejniki: górny i dolny. Przy pieczeniu
tradycyjnym najlepiej używać tylko jednego poziomu:
wykorzystanie większej liczby poziomów prowadzi do
nierównomiernego rozkładu temperatury.
Program PIEKARNIK DO WYPIEKU CIAST
Włącza się grzejnik tylny oraz wentylator, zapewniając
delikatne i równomierne rozprowadzanie ciepła wewnątrz
piekarnika. Jest to program wskazany do przygotowywania
potraw delikatnych (np. ciast wymagających fazy wyrastania)
i pieczenia potraw drobnych (np. ciasteczek) na trzech
poziomach jednocześnie.
Program FAST COOKING
Włączają się grzejniki oraz wentylator, zapewniając ciągłe i
równomierne rozprowadzanie ciepłego powietrza.
Ten program nie wymaga wcześniejszego nagrzania
piekarnika. Program jest w szczególności wskazany do
szybkiego pieczenia gotowych potraw (mrożonych lub
wstępnie pieczonych). Najlepsze rezultaty uzyskuje się
przy użyciu tylko jednego poziomu.
Program MULTIPIECZENIE
Włączają się wszystkie grzejniki (górny, dolny i termoobiegu)
oraz wentylator. Ponieważ temperatura jest stała w całym
piekarniku, powietrze piecze i rumieni żywność w sposób
równomierny. Można używać jednocześnie dwie półki .
Program PIEKARNIK DO PIZZY
Włączają się dolny i obwodowy element grzejny oraz
uruchamia się wentylator. Takie połączenie umożliwia szybkie
nagrzanie piekarnika i zapewnia wysoką temperaturę, a
zwłaszcza mocne nagrzewanie od dołu. W przypadku, gdy
stosuje się więcej niż jedną półkę na raz koniecznym jest
zamienianie ich miejscami w połowie wypiekania.
Program GRILL
Włącza się grzejnik górny oraz rożen (jeśli jest).
Wysoka temperatura jest skierowana na grill i zalecana dla
potraw wymagających wysokiej temperatury na powierzchni.
Podczas pieczenia należy zamykać drzwiczki piekarnika.
Program ZAPIEKANIE
Włącza się grzejnik górny oraz wentylator i rożen (jeśli
jest). Łączy wymuszoną cyrkulację powietrza wewnątrz
piekarnika z jednokierunkowym promieniowaniem cieplnym.
Zapobiega to przypaleniu powierzchni potraw, zwiększając
moc penetracji cieplnej. Podczas pieczenia należy zamykać
drzwiczki piekarnika.
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Kullanım talimatları 1
- Kz o 2 361 1
- Довідник користувача 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Пеш 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Uyarı 2
- Запобіжні заходи 2
- Ostrzezenia 3
- Запобіжні заходи 3
- Ескертулер 4
- Serwis techniczny 5
- Teknik servis 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Cihazın tanıtımı 6
- Opis urządzenia 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 6
- Cihazın tanıtımı 7
- Opis urządzenia 7
- Опис приладу 7
- Описание изделия 7
- Құрылғы сипаттамасы 7
- Расположение 8
- Установка 8
- Электрическое подключение 8
- Включение и эксплуатация 10
- Порядок включения духового шкафа 10
- Программирование выпечки 10
- Программирование таймера 10
- Программирование часов 10
- Электронный таймер программирования выпечки 10
- Программы 11
- Программы приготовления 11
- Практические советы по приготовлению 12
- Все мороженные продукты 13
- Таблица приготовления 13
- Общие требования к безопасности 14
- Предосторожности и 14
- Рекомендации 14
- Утилизация 14
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 14
- Замена лампочки 15
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 15
- Отключение электропитания 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Чистка дверцы 15
- Чистка изделия 15
- Elektrik bağlantısı 16
- Montaj 16
- Yerleştirme 16
- Besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş 17
- Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiş monte ediniz yana bakınız şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde cihaz ile şebeke arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır besleme kablosu hiçbir aşamada ortam ısısını 50 c geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir örneğin fırının arka tarafı 17
- Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez 17
- Cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu aksi hallerde prizi 17
- Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek yerlerde olmalıdır 17
- Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur 17
- Kablo kıvrılmalara bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır 17
- Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir destek bölümüne bakınız 17
- Lavuzlara sahip modeller için 17
- Lavuzlara sahip modeller için sadece 17
- Maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde olduğunu 17
- Olan değerler arasında olduğunu 17
- Olduğunu 17
- Prizin cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen 17
- Prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun 17
- Sadece çekilen 17
- Ya da fişi değiştiriniz uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız 17
- Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz 17
- Başlatma ve kullanım 18
- Elektronik programlayıcı 18
- Fırının yakılması 18
- Pişirmeyi programlama 18
- Saati ayarlama 18
- Zamanlayıcıyı ayarlama 18
- Pişirme programları 19
- Programlar 19
- Pratik pişirme önerileri 20
- Buz çözme 21
- Pişirme tablosu 21
- Cihazın temizlenmesi 22
- Elektrik akımının devre dışı bırakılması 22
- Genel emniyet 22
- Servis ve bakım 22
- Tasarruf ve çevreye saygı 22
- Önlemler ve tavsiyeler 22
- Ampulün yenisi ile değiştirilmesi 23
- Contaların kontrolü 23
- Fırın kapağının temizlenmesi 23
- Sürgülü kızaklar setinin montajı 23
- Instalacja 24
- Ustawienie 24
- Podłączenie do sieci elektrycznej 25
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci 25
- Programator elektroniczny 26
- Programowanie pieczenia 26
- Uruchomienie i użytkowanie 26
- Ustawianie minutnika 26
- Ustawianie zegara 26
- Włączanie piekarnika 26
- Programy 27
- Programy pieczenia 27
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 28
- Rozmrażanie 29
- Tabela pieczenia 29
- Czyszczenie urządzenia 30
- Konserwacja i utrzymanie 30
- Odłączenie prądu elektrycznego 30
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 30
- Oszczędność i ochrona środowiska 30
- Utylizacja 30
- Zalecenia i środki ostrożności 30
- Czyszczenie drzwiczek 31
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych 31
- Wymiana żarówki 31
- Електричні підключення 32
- Загальний вигляд 32
- Розташування 32
- Використання 34
- Електронний програматор готування 34
- Початок роботи та 34
- Як задати таймер 34
- Як запрограмувати готування їжі 34
- Як налаштувати годинник 34
- Програми 35
- Програми приготування їжі 35
- Корисні поради з приготування їжі 36
- Таблиця приготування 37
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку при готування на грилі деко має завжди займати 1 й рівень відраховуючи знизу 37
- Догляд та очищення 38
- Загальна безпека 38
- Запобіжні заходи та поради 38
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 38
- Утилiзацiя 38
- Як відключити електричний струм 38
- Як очистити прилад 38
- Монтаж комплекту ковзних напрямних 39
- Як замінити лампочку 39
- Як очистити дверцята 39
- Орнату 40
- Токқа жалғау 41
- Пешті қосу 42
- Пісіруді бағдарламалау 42
- Сағатты орнату 42
- Таймерді орнату 42
- Электрондық бағдарламалауыш 42
- Қосу және пайдалану 42
- Режимдер 43
- Тағам дайындау режимдері 43
- Тағам дайындау бойынша кеңес 44
- Жоғарыдағы тізімде көрсетілген пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде берілген жəне оларды қалауыңызға қарай өзгертуге болады 45
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 45
- Жалпы қауіпсіздік 46
- Жою 46
- Жөндеу және күтім 46
- Кеңестер 46
- Сақтандырулар мен 46
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 46
- Құрылғыны тазалау 46
- Құрылғыны өшіру 46
- Пеш есігін тазалау 47
- Сырғымалы тартпалар жиынын орнына салу 47
- Шамды ауыстыру 47
Похожие устройства
- Planet WAP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE FK 932 C Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE OS 997D P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-7000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U36Sg i3-2310M Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-8000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U41Sv i5-2430M Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OFZ G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-7200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OF 637 C IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L755-A3M Инструкция по эксплуатации
- Planet WLS-1280 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OH 837 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus N55S/N55SL i3 2350M Инструкция по эксплуатации