Ariston LUCE 7OFK 838J CX [30/48] Konserwacja i utrzymanie
![Ariston LUCE 7OFK 837J X [30/48] Konserwacja i utrzymanie](/views2/1071320/page30/bg1e.png)
30
PL
Zalecenia i środki ostrożności
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane
zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa.
Mając na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam
poniższe zalecenia, które należy uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do
nieprofesjonalnych zastosowań domowych.
• Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet, jeśli
miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia
na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
• Przenosząc urządzenie należy zawsze korzystać z
odpowiednich uchwytów umocowanych po bokach piekarnika.
• Nie dotykać urządzenia, jeśli jest się na boso ani też
mokrymi lub wilgotnymi rękami lub stopami.
• Urządzenie powinno być używane do celów kulinarnych
wyłącznie przez osoby dorosłe i zgodnie z niniejszymi
instrukcjami. Wykorzystywanie go do innych celów
(np. do ogrzewania pomieszczeń) uznaje się za
niewłaściwe, a tym samym niebezpieczne. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
poniesione w wyniku niewłaściwego, błędnego lub
nierozsądnego użytkowania.
• Podczas użytkowania urządzenia grzejniki i niektóre części
drzwiczek piekarnika stają się bardzo gorące. Nie wolno
ich dotykać, a dzieci należy trzymać z dala od urządzenia.
• Uważać, aby kable zasilające innych urządzeń AGD nie
dotykały rozgrzanych części piekarnika.
• Nie zatykać otworów wentylacyjnych i odprowadzających
ciepło.
• Przy otwieraniu drzwiczek należy trzymać za środkową
część uchwytu: po bokach może być gorący.
• Do wstawiania i wyjmowania naczyń z piekarnika używać
zawsze rękawic ochronnych.
• Nie przykrywać dna piekarnika folią aluminiową.
• Nie wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych:
jeśli urządzenie zostanie przez nieuwagę uruchomione,
mogłyby one się zapalić.
• Gdy urządzenie nie jest używane, upewnić się, czy
pokrętła znajdują się w położeniu “●”/“○”.
• Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za
kabel: zaleca się trzymanie za wtyczkę.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji
odłączyć najpierw wtyczkę od sieci elektrycznej.
• W razie uszkodzenia w żadnym wypadku nie ingerować
w wewnętrzne mechanizmy urządzenia i nie próbować
go samodzielnie naprawiać. Należy skontaktować się z
Serwisem (patrz Serwis Techniczny).
• Nie stawiać przedmiotów na otwartych drzwiczkach
piekarnika.
• Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, zmysłowych bądź umysłowych, przez osoby bez
doświadczenia lub bez znajomości urządzenia - chyba że
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
-, jak również przez osoby, które nie otrzymały instrukcji
wstępnych na temat eksploatacji urządzenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było
włączane przy użyciu zewnętrznego przekaźnika
czasowego lub osobnego systemu sterowania zdalnego.
Utylizacja
• Utylizacja materiałów opakowaniowych: zastosować
się do obowiązujących norm lokalnych, dzięki czemu
opakowania będzie można ponownie wykorzystać.
• Dyrektywa wspólnotowa 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje,
że sprzęt gospodarstwa domowego nie powinien być
usuwany jako nieposortowane odpady komunalne. Zużyte
urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w celu
optymalizacji stopnia odzysku i recyrkulacji ich materiałów
składowych oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom dla
zdrowia i środowiska. Symbol przekreślonego kosza na
śmieci jest umieszczony na wszystkich produktach, aby
przypominać o obowiązku selektywnej zbiórki.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat
prawidłowego złomowania elektrycznych urządzeń
gospodarstwa domowego, ich właściciele mogą się
zwracać do właściwych służb publicznych lub do
sprzedawców tych urządzeń.
Oszczędność i ochrona środowiska
• Uruchamiając piekarnik w różnych godzinach począwszy
od późnego popołudnia do pierwszych godzin porannych.
• Zaleca się pieczenie w programach GRILL i ZAPIEKANIE
zawsze przy zamkniętych drzwiczkach: w celu zarówno
uzyskania lepszych wyników, jak i znacznej oszczędności
energii (ok. 10%).
• Dopilnować, aby uszczelki były w pełni sprawne i czyste,
dzięki czemu będą dobrze przylegały do drzwiczek i
zapobiegną niepotrzebnym stratom ciepła.
Konserwacja i utrzymanie
Odłączenie prądu elektrycznego
Przed naprawą odłączyć urządzenie od sieci zasilania
elektrycznego.
Czyszczenie urządzenia
• Części zewnętrzne emaliowane lub ze stali inox oraz
uszczelki gumowe mogą być czyszczone przy pomocy
gąbki nasączonej letnią wodą i neutralnym mydłem. Jeśli
plamy trudno usunąć, zastosować specjalne produkty
do czyszczenia. Po zakończeniu czyszczenia zaleca
się dokładne spłukanie wodą i wysuszenie. Nie używać
proszków ściernych ani substancji korodujących.
• Wnętrze piekarnika powinno być czyszczone po każdym
użyciu, gdy jest jeszcze letnie. Użyć ciepłej wody i środka
czyszczącego, spłukać i wytrzeć miękką ściereczką.
Unikać środków ściernych.
• Akcesoria można myć jak zwykłe naczynia, także w
zmywarce, z wyjątkiem prowadnic przesuwnych.
• Zaleca się nie spryskiwać bezpośrednio panelu sterowania
środkami czyszczącymi, lecz myć go nasączoną nimi gąbką
! Nigdy nie stosować oczyszczaczy parowych lub
ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
Содержание
- Instrukcja obsługi 1
- Kullanım talimatları 1
- Kz o 2 361 1
- Довідник користувача 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Пеш 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Uyarı 2
- Запобіжні заходи 2
- Ostrzezenia 3
- Запобіжні заходи 3
- Ескертулер 4
- Serwis techniczny 5
- Teknik servis 5
- Допомога 5
- Көмек 5
- Сервисное обслуживание 5
- Cihazın tanıtımı 6
- Opis urządzenia 6
- Опис приладу 6
- Описание изделия 6
- Құрылғы сипаттамасы 6
- Cihazın tanıtımı 7
- Opis urządzenia 7
- Опис приладу 7
- Описание изделия 7
- Құрылғы сипаттамасы 7
- Расположение 8
- Установка 8
- Электрическое подключение 8
- Включение и эксплуатация 10
- Порядок включения духового шкафа 10
- Программирование выпечки 10
- Программирование таймера 10
- Программирование часов 10
- Электронный таймер программирования выпечки 10
- Программы 11
- Программы приготовления 11
- Практические советы по приготовлению 12
- Все мороженные продукты 13
- Таблица приготовления 13
- Общие требования к безопасности 14
- Предосторожности и 14
- Рекомендации 14
- Утилизация 14
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 14
- Замена лампочки 15
- Крепление комплекта выдвижных направляющих 15
- Отключение электропитания 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Чистка дверцы 15
- Чистка изделия 15
- Elektrik bağlantısı 16
- Montaj 16
- Yerleştirme 16
- Besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş 17
- Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiş monte ediniz yana bakınız şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde cihaz ile şebeke arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır besleme kablosu hiçbir aşamada ortam ısısını 50 c geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir örneğin fırının arka tarafı 17
- Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez 17
- Cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu aksi hallerde prizi 17
- Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek yerlerde olmalıdır 17
- Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur 17
- Kablo kıvrılmalara bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır 17
- Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir destek bölümüne bakınız 17
- Lavuzlara sahip modeller için 17
- Lavuzlara sahip modeller için sadece 17
- Maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde olduğunu 17
- Olan değerler arasında olduğunu 17
- Olduğunu 17
- Prizin cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen 17
- Prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun 17
- Sadece çekilen 17
- Ya da fişi değiştiriniz uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız 17
- Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz 17
- Başlatma ve kullanım 18
- Elektronik programlayıcı 18
- Fırının yakılması 18
- Pişirmeyi programlama 18
- Saati ayarlama 18
- Zamanlayıcıyı ayarlama 18
- Pişirme programları 19
- Programlar 19
- Pratik pişirme önerileri 20
- Buz çözme 21
- Pişirme tablosu 21
- Cihazın temizlenmesi 22
- Elektrik akımının devre dışı bırakılması 22
- Genel emniyet 22
- Servis ve bakım 22
- Tasarruf ve çevreye saygı 22
- Önlemler ve tavsiyeler 22
- Ampulün yenisi ile değiştirilmesi 23
- Contaların kontrolü 23
- Fırın kapağının temizlenmesi 23
- Sürgülü kızaklar setinin montajı 23
- Instalacja 24
- Ustawienie 24
- Podłączenie do sieci elektrycznej 25
- Podłączenie przewodu zasilającego do sieci 25
- Programator elektroniczny 26
- Programowanie pieczenia 26
- Uruchomienie i użytkowanie 26
- Ustawianie minutnika 26
- Ustawianie zegara 26
- Włączanie piekarnika 26
- Programy 27
- Programy pieczenia 27
- Praktyczne porady dotyczące pieczenia 28
- Rozmrażanie 29
- Tabela pieczenia 29
- Czyszczenie urządzenia 30
- Konserwacja i utrzymanie 30
- Odłączenie prądu elektrycznego 30
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 30
- Oszczędność i ochrona środowiska 30
- Utylizacja 30
- Zalecenia i środki ostrożności 30
- Czyszczenie drzwiczek 31
- Montaż zestawu prowadnic ślizgowych 31
- Wymiana żarówki 31
- Електричні підключення 32
- Загальний вигляд 32
- Розташування 32
- Використання 34
- Електронний програматор готування 34
- Початок роботи та 34
- Як задати таймер 34
- Як запрограмувати готування їжі 34
- Як налаштувати годинник 34
- Програми 35
- Програми приготування їжі 35
- Корисні поради з приготування їжі 36
- Таблиця приготування 37
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку при готування на грилі деко має завжди займати 1 й рівень відраховуючи знизу 37
- Догляд та очищення 38
- Загальна безпека 38
- Запобіжні заходи та поради 38
- Охорона і дбайливе відношення до довкілля 38
- Утилiзацiя 38
- Як відключити електричний струм 38
- Як очистити прилад 38
- Монтаж комплекту ковзних напрямних 39
- Як замінити лампочку 39
- Як очистити дверцята 39
- Орнату 40
- Токқа жалғау 41
- Пешті қосу 42
- Пісіруді бағдарламалау 42
- Сағатты орнату 42
- Таймерді орнату 42
- Электрондық бағдарламалауыш 42
- Қосу және пайдалану 42
- Режимдер 43
- Тағам дайындау режимдері 43
- Тағам дайындау бойынша кеңес 44
- Жоғарыдағы тізімде көрсетілген пісіру уақыттары тек нұсқау ретінде берілген жəне оларды қалауыңызға қарай өзгертуге болады 45
- Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі 45
- Жалпы қауіпсіздік 46
- Жою 46
- Жөндеу және күтім 46
- Кеңестер 46
- Сақтандырулар мен 46
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 46
- Құрылғыны тазалау 46
- Құрылғыны өшіру 46
- Пеш есігін тазалау 47
- Сырғымалы тартпалар жиынын орнына салу 47
- Шамды ауыстыру 47
Похожие устройства
- Planet WAP-6000 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L850-B4K Инструкция по эксплуатации
- Ariston LUCE FK 932 C Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE OS 997D P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-7000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U36Sg i3-2310M Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-8000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U41Sv i5-2430M Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OFZ G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-7200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OF 637 C IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L755-A3M Инструкция по эксплуатации
- Planet WLS-1280 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OH 837 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus N55S/N55SL i3 2350M Инструкция по эксплуатации